当サイトの翻訳文を無断でYouTube・ニコニコ等にアップロードすることを禁じます。YouTubeには自ら動画投稿しています。これまで転載を行った他チャンネルに対して動画の削除リクエストを行い、全て認められています。
アニメ「天穂のサクナヒメ」9話感想
第9話「鬼、統べる者」あらすじ:
ある日、峠に傷ついた兎鬼が紛れ込んでいた。鬼の身体の刀傷を見るに、仲間割れの末に追い出されてきたようだ。兎鬼の処遇を巡りサクナ達の意見も割れるが、手当をして開放することに。タマ爺は峠に鬼が現れた原因を邪気が強まっているからではないかと推測し、サクナ、ココロワ、アシグモはその邪気を辿って、かつて戦場になった砦に向かうのだった…
204. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ハローライスフレンズ。
今週のエピソードが待ち切れないぜ
サクナとココロワのキスシーンを期待。
Hello rice friends
I can’t wait to watch this week’s episode!
I hope there’s kissing
205. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サクニーを舐めたい。
want to lick Sac*nny
206. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サクナが泥酔するまで我慢しろココロワ。
Just wait until she is drunk, Kokowara
47. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今日はお前ら何食べるんだ?俺はツナライス食べたよ、貧乏人の食事だ
What are you guys eating today? I ate rice and tuna, a poor man’s meal.
48. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今日本にいて、画像みたいなクレイジーなやつを食べたかったんだけど見つからんかった。
I’m in Japan and in the mood for some crazy food like pic but couldn’t find any
49. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
その黄色いうんこみたいなのは何?
What’s the yellow poop?
50. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
正直これくらいなら今まで見てきた日本の異端ピザの中で一番マシな部類
Honestly, this is like the least heretical Japanese pizza I’ve seen.
51. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
結局、普通のドミノピザにした。
So in the end I’m having regular japanese Domino’s
52. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
コーンと海老はピザに載せていい具材じゃない😠
Corn and shrimp do not belong on pizza.
53. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なぜドミノ・ピザで買うのか、これが理解できない。くっそちっさいじゃん。せめて800~1000gはあるピザにしろよ
I cannot comprehend buying Domino’s pizza, it is so tiny. At least buy a pizza that has at least 800-1000 g.
56. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>800~1000g
2~3食分だな。3000キロカロリーはある、デブ乙
>800-1000g
That’s two to three meals bro. That sh*t will have like 3000cal bro. Don’t be a fatso.
57. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
3食?俺は一度に食える。規則正しい運動をしてるし、毎日ピザを食べてるわけでもない。特別なときだけ
>3 meals
I can eat that alone. Just exercise regularly, it is not like you eat pizza every day. It is just for special occasions.
58. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>規則正しい運動
どんだけ運動しようが3000キロカロリーの消費は無理だよ
>Just exercise regularly
No amount of exercise is burning off a 3000cal meal
54. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
パイナップルは載せるのか?
Are you gonna put pineapple on it?
55. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は反対派でもないけどマニアでもない。あっても構わないけど、わざわざ自分で載せはしない。それにピザと一緒に焼かないと意味ないし
I’m not against pineapple on pizza but also not a fanatic. I have no problem eating it but won’t go out of my way to put some. Also it is not the same if it isn’t baked with the pizza
59. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
近所のスーパーで買った1ドルのプレーンホットドッグ。今時は1ドルで飯を買えるところはコストコくらいしかないな
Dollar plain hotdogs from my local supermarket. You can’t even buy anything for a dollar nowadays besides costco.
61. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
デニッシュ半分、コーヒー3杯、スクランブルエッグ、せんべい、水を沢山。夕食はチキンライス
Half a Danish, 3 coffees, scrambled eggs, rice crackers, plenty of water. Chicken and rice for dinner.
62. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今日は実家でブランチ。
ヴィエノワズリー、チーズ、コールドミート、デビルドエッグ。
Visiting family for brunch today: viennoiseries, cheese, cold meats and deviled eggs.
ヴィエノワズリー:菓子パンの総称
※コールドミート:ローストビーフなどを冷やしたもの
※デビルドエッグ:ゆで卵を半分に切り、黄身を取り出してマヨネーズやマスタードなどとペーストにして詰め直したもの
63. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
実家でやったバーベキューの残りのヌードルサラダとサルシッカ(イタリアンソーセージ)
フライパンで焼くにはちょっと太すぎて、どちらかというとグリル用のソーセージ。
メットヴルストは愛、メットヴルストは人生。ドイツ人は生ソーセージを恐れたりなんかしない。
Noodle salad and salsicca (italian sausage for the burgers here) leftover from a BBQ evening at my parents.
They were kinda too fat for pan searing, definitely more of a grill sausage, still a tad raw in the middle.
Not that I care, Mettwurst is love, Mettwurst is life. Can’t scare a German with raw sausage.
メットヴルスト:生ソーセージ
64. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
美味しそう
Looks yummy.
65. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
スクランブルエッグとピーナッツバターとジェリーのサンドイッチ2つ。
Scrambled eggs with two PB&J sandwiches
PB&J sandwiches:
パンの片面にピーナッツバター、もう1枚の片面にストロベリージャムを塗り、重ねたサンドイッチ
66. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
夕食に日本カレーの残り物を食べた。そして今チョコクッキーを焼き終えたとこ。なかなか上手くできたからハッピー
I ate leftover Japanese curry for dinner, and I just now finished making some chocolate cookies. They came out pretty well, I’m happy with them.
67. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファーマーズマーケットで買ったモトコチマスのフライ。いい意味で塩辛い
Had fried vendace from farmers market. Super salty in a good way.
68. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゆで卵とベーグル
Boiled eggs and bagel
69. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うちのばあちゃんは今日94歳になるんだけど、いまだに誕生日パーティーをご所望なんだ。ピザを食べる予定
My grandma turns 94 today and still requires birthday parties to be thrown for her, we’re going to have pizza.
71. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
チキンと野菜のパスタ作った。ソースは瓶詰めの出来合いのやつ使った
I made pasta, with chicken and veg. The sauce was just ready made stuff from a jar.
72. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
トマトソースなんてすっごい簡単に作れるのに
>sauce
It’s so simple to make from tomato paste
73. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ステーキだけ。ケトジェニック・ダイエットってやつ。俺は1日中土を耕してる農家でもないから炭水化物は不要なんだ
Steak.
Keto diet because I’m not a farmer plowing his fields all day, sadly, so no need for carbs.
74. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
チキンテンダー1袋をオーブンで焼く(897キロカロリー)
i’m ovening a bag of chicken tenders (897 calories)
75. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サクナとココロワを食べるよ。
Sakuna and Kokorowa
77. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
チキンカレーに挑戦したんだけどクソみたいな味…
I tried making chicken curry but it tasted like sh*t
79. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まさにお前が言ったとおりうんこみたいな見た目してんな
It looks like how you’re describing it tasted.
78. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それルー多すぎじゃね?覚えとけ、「多ければ多いほどいい」が当てはまらないときもある
Too much curry sh*t? Remember, “more better” is not always better.
80. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
カレー粉が多すぎ、水分が足りてない。
Too much curry powder, not enough liquid
81. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
トマトビーフシチューとライス
Tomato beef stew + rice
82. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
蒸した野菜とステーキ
Make steak with some steamed veggies.
83. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いなり寿司、自家製サワードゥのイチゴ添え、あとジントニック
Inari sushi, homemade sourdough with strawberry jam, and gin tonic.
※サワードゥ:酵母を用意せずに自然に発酵させる伝統的なパン。
84. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
家族とシュールストレミングを食べるつもりだったけど、結局ピーテパルトにしちゃった。潰したジャガイモのダンプリングに少量の豚肉を詰めたもの。
牛乳、バター、りんごリンゴンベリージャムと一緒に食べると最高なんだ
Was going to eat surströmming with my family but ended up eating pitepalt instead. They’re shredded potato dumplings (preferably amandine potatoes) with a bit of side pork filling.
Best served with milk, butter and lingonberry jam
85. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
バーガーとベイクドポテト。
ガーリックブレッドを作ったときのガーリックバターが残ってたから、それでバンズをトースト。パティにはモントリオールステーキシーズニングを塗って、チェダーチーズとキャラメリゼオニオンをトッピング。
Burg and baked potato.
Had some garlic butter left over from making garlic bread and used that to toast the buns. Montreal steak seasoning on the burger, topped with cheddar cheese and caramelized onions.
86. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
玄米チャーハン。噛みごたえがあるけど、ナッツの風味がすごくいい。
Fried brown rice. Chewy but very nice nutty flavor.
29. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前らちゃんと炊く前に米は洗えよ!
サボってないだろうな?
Wash your rice before cooking!
You’re not a degenerate, aren’t you?
30. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
面倒くさくて洗う気が起きない。濡れると色んなところにくっつくいて落とすのも面倒だし。
I can’t be bothered. It starts to stick to everything when it gets wet and it’s a pain in the ass to get it off.
251. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
最近ランチにライスを炊きだしたんだけど、すごい味が薄いと思う。調べてみたけど特に味付けすることもないらしい
I’ve started making rice for lunch and I think it’s very bland tasting, but the Japanese eat it by itself so surely I’m doing something wrong. I looked it up and they don’t even f**king season it.
253. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリカケは最良の友だぞ(あと漬物)
furikake is your best friend (also pickles)
254. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
米はどんなときも塩と合う。ジャガイモみたいなもんだな
Rice always goes together with salt. Kind of like potatoes.
255. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
日本のご飯は千回折り返されて生卵を割り入れるんだ。
お前のようなバカgaijinには分からないだろうな
Japanese rice is folded a thousand times and has a raw egg cracked in it.
A baka gaijin like yourself wouldn’t understand.
252. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もっと良い米を買え。良い米は甘さと米特有の香りがある。
Buy better rice. Good rice is sweet and has a certain distinct rice smell.
放送開始
120. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お米探知犬が戻ってきた!
rice detector back at it again
ココロワ「これが田植えですか」
タマ「左様でございます」
95. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
嫁がサクナを観察している
wife watching over sakuna
96. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
優位性を誇るエンジニアのドヤ顔
Smug superiority of an engineer
92. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
乱れ植えかよ
chaos planting
93. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今年の収穫はダメそうですね…
Looks like poor yields this year
94. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
夜中ココロワの歯車がうるさいせいでサクナはよく眠れず仕事に集中できなかったんだ。
Sakuna couldn’t get enough sleep to work efficiently due to Kokorowa’s presence. You know, the gears are too noisy at night.
101. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
新たなロリが増えて田右衛門はほんとラッキーだなぁ
taemon is so lucky to get another loli to pl*p
102. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>百合の間に挟まる男は死ぬ。
>trying to get between the yuri
103. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
百合なんてねーんだよ!
there is no yuri retard
1. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
農業機械の技術革新である
Technological Evolution of Agricultural Machinery
28. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
柔らかなサクナの脚…
soft Sakuna legs
23. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ロリパワーは未来のエネルギー!
Loli power is the future of energy!
3. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココロワが産業革命を起こしてしまった。
kokorowa starts the industrial revolution
2. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キターーー?
Is it time?
12. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そんな、もう終わりだよ。世界は再び近代化の魔の手にかかって汚されてしまうんだ
No, it is over. The world will be tainted by modernity once more.
13. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
誰もココロワ革命を止めることはできないんだ
cannot stop the kokorowa revolution
暇をもてあました絡繰神の遊び
— あきのしゅう (@akinosyu) December 2, 2020
ココロワヒメの素の笑い方結構好き pic.twitter.com/Eoc4Bmdbd0
16. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
やめろ…
No…
14. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ライスレボリューションはお茶の間に見せられない内容なんだ。
田植えは狂気の流れ、稲の神の表現型
The ricevolution aint never gonna televise
Planting with mad flow, rice god phenotype
15. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Row row, rice to power
4. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サクナの足と腋のファンアートは沢山あるのに、ココロワのそういうのはまだ見たことないんだが?(不満)
There’s tons of Sakuna feets and armpits fanart, but I have yet to see a Kokorowa one.
21. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんでファンサービスがないアニメを見る必要があるんですか
why would i watch this if there is no fanservice
22. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
稲作はファンサービスであると同時に、日本全体へのサービスでもあるんだよ
making rice is a service not only to fans, but to the entire country
88. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココロワの最終形態
Kokorowa’s final form.
91. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
やったぜ。
Hell yeah.
89. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これこそ視聴者に必要なもの。ココロワに祝福された神聖なるガンダムだ
it’s what we need, divine gundams blessed by kokorowa
90. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まさかネオグランゾンの真の開発者がココロワだったとはな。嫁(サクナ)への嫉妬はそれほどまでに深かったのか
I can’t believe Kokorowa was the true creator of the Neo Granzon
Did her jealousy of her wife really run that deep?
235. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゆい愛してる!
I love Yui!
233. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
【気持ち悪い笑い】
*gross laughter*
234. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キモくない!可愛いだろ!
It’s not gross, it’s cute!
223. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
オープニングのラストシーンに河童がいることに今初めて気づいた。そのうちココロワも追加されるのかな
Never noticed the Kappa in the last scene in the opening. I wonder if they’ll update it to include Kokorowa.
97. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
鬼のうさぎ
muh demon rabbit
98. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今日の晩飯はウサギのシチューのようだな!
Looks like we’re having rabbit stew tonight!
99. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このアホのせいで、俺は収穫間際の稲を失ったんだ。城攻めをしてる間に全てが終わった。ブチギレだったよ。この甘ちゃんどもはクソだ
This retardation was directly responsible for me missing out on the harvest of a fully ripe field. That sh*t FINISHED while I was climbing the castle. I was BIG mad, f**k these softies.
100. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゲームやっててこのパートはだいっきらいだった
I haaated this part of the game.
222. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
田右衛門は堆肥を生む能しかないって言ってたけど、今回を見る限りそれ以下だな。
鬼は殺すべきだったんだよこのクソデブ
I know I’ve said that Tauemon is only worth the amount of fertilizer he makes, but after this episode, he’s not even worth that.
Should have killed the demon you fat bastard.
「確かにきんたの申すとおりではある。だがやらねばやられるという理由で殺めるのだとしたら石丸となんら変わりなくなってしまうのではないか?」
14. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
「殺人犯を殺したら、お前も殺人犯と同じだ!」という道徳観にはもううんざりだよ。
Man, I’m so bored of “If you kill a killer, then you’re no different to him!” morality, without even a shred of substance to back it up.
16. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
ウサギに対するきんたのスタンスについてゆいがどう感じてたのか気になるな。2人の出会いを考えるとね
I wonder how Yui felt about kinta’s decision regarding the rabbit considering their own meeting.
145. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サクナがちょっとひけらかしてる
sakuna showing off just a bit
「この島に来てからすぐは狩りに島の探索稲作もすべてワシ一人でやっておった。途方に暮れたぞ」
17. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
追放された嫁たちに今週一体何が待ち受けているのやら…
What’s in store for the banished wives this week?
123. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんか…心地良い…
comfy
124. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
非現実的な地形だな
impractical
125. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
現実にはそれより遥かに非現実的な実例があるんだよなぁ
IRL is full of far more impractical buildings than that
126. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メテオラか?それにしてはちょっと小さく見えるけど
Meteora? Looks kinda small though.
※メテオラ:ギリシア北西部にある修道院
127. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これはカツヒの柱
Katskhi Pillar
カツヒの柱:ジョージアにある修道院の廃墟
128. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
一体どんなクレイジーな野郎が「そうだ、あそこに俺の家を建てよう」とか考えるんだよ
Imagine the crazy motherf**ker who went “Yeah, I’ll build my house right there”
129. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
広範囲を監視するには有用だし
It can be useful if you need to watch over a large area.
168. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そこまでどうやってレンガを運んだんだよ。マジで信じられん
How did they even get up all the bricks? F**king god what the f**king hell.
169. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
すごく注意深く運んだんだよ。僧は時間がたくさんあるからな
>How did they even get up all the bricks?
Very carefully. Monks have a lot of time.
170. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ドラゴンボール的なトレーニングだろ。レンガを大きな袋に入れて背中に括り付けて手で柱を登るんだ。
It’s Dragon Ball-esque training. You put the bricks in a big sack and strap it to your back then climb up the pillar by hand.
207. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今回は背景美術が特に素晴らしかった
The background art looked especially nice in this episode.
208. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
最高かよ
Kino.
146. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
信じられん。ここの犬の鳴き声は特殊効果も使わず、声優に「ワンワン!」ってただ言わせただけだった
I can’t believe they just made the dog VA go “WAN WAN” and didn’t even add any special effects or tell her to do a more believable sound
147. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
可愛いじゃん
Cute
148. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それは良いことだよ
That’s a good thing.
149. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アニメで犬を見るのは初めてかよ
First time?
150. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺も笑った。あれは間違いなくサクナの声優がワンワン言ってるだけだったな
I was laughing, it was definitely just Sakuna’s VA saying “bark bark” wasn’t it
151. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前むろみさんの蝉の鳴き声聞いたことないのかよ
Did you hear cicada in Muromi-san?
152. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
漫画の理解のためにスコット・マクラウドの本を読むのをおすすめするぞ。アニメやマンガでリアルに描かれた魚を見るのと同じ。リアルになりすぎると、脳はそれを物体とみなしてしまう。それが様式化されたり、今回だと声優が「ワンワン」と言うことでそれは個になる
You could read Scott McCloud’s books on understanding comics. It’s the same as when you see realistic fish drawn in anime or manga. If it gets too real, your brain reduces it to an object. If it gets stylized, or in this case a dumb seiyuu saying “wan wan”, it becomes a person.
24. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今回のサクナは超クールで、ココロワは超キュートだった。アニメではココロワが島に合流した後に、家で座ってる以外の活躍を見せてくれて俺は嬉しいよ
Sakuna was super cool and Kokorowa was super cute in this episode. I’m glad they made her actually do stuff other than sit in the house after she joins Sakuna on the island in the anime.
25. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
開発はゲームでサクナ以外のキャラクターをもっと活躍させたかったけど出来なかったのかな
i wonder if the devs wanted other characters to be more active but could not do it in the game
26. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゲームではサクナが全部やってたからな。これは明らかにアニメでは通用しない
Sakuna does everything in the game, obviously that wouldn’t work for the anime
118. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ココロワは歩くのも億劫でロボットに運ばせる
ココロワは利便性と兵器開発によって人類を怠惰にし、弱体化させるために存在する破壊の女神だよ。サクナは生を、ココロワは死をもたらすんだ。
>Kokorowa literally gets carried by a robot because she is too lazy to walk
Kokorowa is a goddess of destruction that exists to weaken mankind through laziness by convenience and weapon advancement. Sakuna brings life Kokorowa brings death.
119. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココロワは頭脳派の嫁。
サクナは肉体派の嫁。
二人一緒に世界に平和をもたらすんだ。
二人を引き離そうとするのは鬼だけ
Kokorowa is the brain wife
Sakuna is the brawn wife
Together they bring peace to the world
Only demons try to separate them
154. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
浮いてるやつの言うことかよ。ファ◯キュー爺
>he says as he literally floats away
F**k you, jii.
「何事も自分の足で進むのが肝要でございますぞ」
156. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それがジョークにござります。
That’s the joke
155. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こいつほんと米探知しか能がねえな
Only good for rice identification
157. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
タマ爺は自分の能力で浮いてるだけだから。お前らがもし浮けたとしたら、それも普通の運動や移動の手段の一つとしか考えないはず。
He’s floating from his own ability. If you could float, you would consider it exercise or just another way to move around. It wouldn’t be much different from walking.
5. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これがココロワco-opモードだ
Here’s your Kokorowa co-op mode.
244. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺の嫁のココロワのさらなる出番。素晴らしいぞ
more of my wife, Kokorowa. Excellent
130. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
一切の躊躇なし。サクナがココロワ救出のために猛チャージをかけた
no hesitation. Sakuna instantly dashes in to save kokorowa
131. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このココロワ尻は絶対に守るべきものだからな。
That Kokorobutt must be protected.
132. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココロワの尻ほんとでっけえな!
kokorowa butt is very big indeed
104. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なぜサクナはミッションの最中にココロワの平らな胸を触っているんだ?
Why is Sakuna groping Kokorowa’s flat chest in the middle of a mission?
105. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まだ昨晩の情事の余韻が残ってるんだ。今日の田植えが下手くそだった理由でもある
Still horny from the s** last night. Also why the planting is so sh*t.
8. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サクナがズボンを履くタイミングの基準って何?
What’s the rule that determines when Sakuna wears pants?
9. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サクナは俺がいないときだけズボンを履くんだ
>What’s the rule that determines when Sakuna wears pants?
She can only wear pants when I’m not around.
10. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
田んぼ仕事でズボンを履いてると泥水で台無しになるからね
No pants during farmwork since the mud water would ruin them.
133. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
矢の雨がゴーレムに命中してて大草原
lmao when the alley of arrows hit the golem.
106. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
機械化された米戦争。
Mechanized rice warfare.
242. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
人類の大きな技術革新は、すべて戦争によってもたらされたんだ
All of humanities greatest innovations happened because of war
232. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メタルギアを超える兵器出たな
A weapon to surpass metal gear
137. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゴーレム大暴れじゃん
golum just goes on a rampage
138. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
空気圧?それとも磁気駆動?
Pneumatic or magnetic propulsion?
134. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんだこりゃ
なんでココロワにあんなに火力が必要なんだ。全然状況に適切な火力じゃない。完全にオーバーキル
what the f**k man
why does Kokorowa need so much firepower? that’s not even appropriate for the situation, it’s completely overkill
136. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
良い鬼は死んだ鬼だけ
The only good oni is a dead oni.
139. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
魔族死すべし慈悲はない。
Total Demon Death
135. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サクナをホビットとしたら、ココロワはサルマンなんだ
She’s the Saruman to Sakuna’s Hobbits.
142. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココロワはカチューシャを発明してしまった
16世紀の技術でどう対抗する?
>Kokorowa invents the Katyusha
How do you counter this with 16th century technology?
143. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>16世紀の技術でどう対抗する?
そりゃ16世紀の空爆よ
>How do you counter this with 16th century technology?
16th century airstrikes
144. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うおおおおおおおおおおおおおおおお!
woooooOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
141. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
プリンセス”天上のホロコースト”ココロワ
Princess “Heavenly Holocaust” Kokorowa
194. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この作品で描かれる神々は、自分たちの司る分野ですら万能ではないのが示唆に富んでいて面白い。西洋の宗教しか知らない俺としては、サクナが鍬を振れば土地はすぐに耕され、稲はあるべき場所に生えていくる感覚だった。だがサクナもココロワも、その「神のような」行いを成すためには、目標に向かって実際に動き、まっとうに労働しなければならない。
One interesting thing this anime made me think about is how the gods portrayed here (if they are similar to Japanese gods) aren’t exactly all powerful even in the area they specialize in. Only knowing Western religions all my life when I started watching I figured Sakuna could just wave her hoe around and the land would immediately till itself and the rice float into the right spots, but both Sakuna and Kokorowa have to actually work toward their goals and perform real, honest labor to achieve their “Godly” deeds
「あなたに負けじと私も努力してきたのです」
195. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は全能の神よりこういう神々の方が好きだな。状況はそれほど良くないけれど、神々もベストを尽くしてる。全能の神というのは、独裁的な教化のように感じられる
I like this kind of gods more than the all powerful ones. Hey things are not that good but the gods are trying their best as well. An all powerful god feels too much like dictatorship indoctrination.
196. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まさかいわゆる「神々」にあたる存在が、今期の他アニメの単なるダンジョンマスターより弱いだなんてな…
I can’t believe these so-called “gods” are weaker than a mere dungeon master from another show this season.
197. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「サクナは神ではアリマセン」
198. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
チガウ、俺ハ悪魔ダ!
Chigau, ore wa akuma da!
158. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
日本人が白米に味付けをしないことに対して俺が文句を言う前にちゃんとこういうこと言ってくれたらよかったのに…
Anime could have said this before I complained about Japanese not seasoning their rice
159. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>農林水産省がお届けします
>Brought to you by the Ministry for Agriculture, Forestry, and Fisheries (MAFF)
153. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
出たなグレネード持ち邪悪うさぎ
evil bunnies with grenades.
199. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サクナ超カッコいい
Sakuna is so cool
160. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココロワの存在感がすごい増していってるな
Kokorowa is getting a massive increase in presence, dang.
「申したではないですか。私はあなたに負けたくないのです」
162. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いいね
good
15. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
ココロワがメカガーディアンなしでこの危険な島に一人でいるのがちょっと心配
I’m a little concerned about Kokorowa being out by herself on this dangerous island without her mech guardian.
228. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココロワはなぜもっといい火薬を作って鬼たちを爆撃しないんだ?
>木炭
>硫黄:火山から
>亜硝酸塩:う◯こから
Why can’t Kokorowa just make better gunpowder and bomb the hell out of the onis?
>charcoal
>sulphur, because volcanoes
>nitrite, from sh*t
229. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「わざわざ城のてっぺんまで登ってボスと戦わずに、マップごと全部爆破したらいいじゃない」
>instead of climbing up to fight the boss on the top of the tower just explode it with all the sub-bosses and other enemies along with the entire tower.
245. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サクナに抱かれエクスタシーの頂点に達したココロワのギアから潤滑油がこぼれ落ちる!
Kokowara’s gear lubricant spilling out after Sakuna winds her up to peak ecstasy
167. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ピンチを二度も救うとは、大したゴーレムだな
based golum saving the day twice
166. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これだけの借り、サクナはココロワにセ◯◯スで返さないとダメだぞ
Sakuna now owes Kokorowa s*x
1. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
ココロワが加入した恩恵は絶大だな。ウサギ鬼軍団はココロワの鉄の巨人の前に敗北。毒ガエルとも戦闘。なんてすごいマシンなんだ。
The gang’s really benefiting from having Kokorowa around. The Demon Bunny Army was no match for her Iron Giant lol. That thing even fought the toxic toad. What a badass machine.
171. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ロボット兄貴は無事なのか?爆発した様子は描かれてなかったけど
Is robotbro alright? We didn’t see it blow up.
163. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここの光加減が好きすぎる
マジで魂に溢れてる
Man I absolutely love the lighting here
Soulful indeed
164. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
超かっこいい…
just cool looking
165. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココロワの旦那は超かっこいいな
Kokorowa husband is so cool
11. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
エピソード後半で空が赤いのを見て俺はガチシリアスになったのを察したよ。P.A.workは雰囲気作りが本当にうまい
I just noticed the second half of the episode has no joke at all when the sky is red.
P.A.work is really good at creating atmosphere.
107. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
石丸キター!
He’s here
108. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
田右衛門の夫は生きてた!
Tauemon’s husband is alive!
8. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
今回はいよいよ島に蔓延る鬼の問題に戻った。そして俺の予想通り、その背後にいたのは1話の盗賊だった
In today’s episode we finally get back to the issue of the demons on the island and just as I thought the bandit from the first episode is involved.
243. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サクナは天浮橋から飛び降りたら運がよかったら(過去にもどって)両親に会えたのでは?
>jump off bridge
>try your luck to go back far enough to meet your parents
「天浮橋は不確かなる時と所をつなぐため初代カムヒツキ様が造られた橋。その周りにある霧は時もなく所もなく何も定まってはいない二つ世の元となるもの」
2. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
1話の盗賊がボスとは完全に予想外。奴は過去に飛ばされて、タイ・ランになったw
こいつと白いアルドゥインみたいな奴はすごい厄介な敵になりそう
I was not expecting that dude from ep 1 to be the big boss. Bro got thrown back in time and became Tai Lung lol. Him and this white Alduin lookin mfer are gonna be a real problem.
タイ・ラン:映画「カンフー・パンダ」の登場キャラ
アルドゥイン:ゲーム「スカイリム」に登場するドラゴン
7. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
サクナはボスの攻撃を避けるためにダークソウル式のロールリング回避術も習得したらしいな
I see Sakuna also mastered the art of Dark Souls style roll dodge spam to avoid the boss attacks.
172. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
かっこいい
SOUL
173. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここのシーンすごいよかった。「サクナかっけぇ」ってなったわ
This sequence was actually really good and made me go “Sakuna is so cool”
180. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
badassロリ
badass loli
181. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アノンたちはこのアニメ化はアクションシーンは悪いって言ってたはずなのに。他の少年漫画の戦闘よりいいじゃないか
I thought anons said the adaptation had bad action sequences
This is better than most shounen fights
203. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
石丸戦の光源をこうもダークにしたのは興味深いな。俺の記憶だとゲームのこのシーンはごく普通だったはず。でもおかげでシャレオツに見えたから文句はないよ
Interesting how they made the Ishimaru segment and fight so dark, literally, the same part in the game was very normal looking from what I recall. It did look fancy though here so no complaints.
174. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サクナ、戦の女神
Sakuna
Goddess of war
※元スレでは映像
183. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヒュー、ゲームの戦闘はすごい緻密なんだな、すごい
Whew, combat actually looks pretty elaborate in the game, nice.
175. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
銃なんて使いやがって!
A F**KING GUN
176. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ウサギが替えの銃を持ってかけつけててちょっとワロタ
>bunny running in with a new gun
Kinda kek
177. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゲームでもこうなんだよね。
石丸が銃を撃つとウサギが走ってきて新しい銃を持ってくる。画面の外に無限の在庫を置いてるんだ。
It’s what happens in the game aswell.
Anytime Ishimaru fires his gun, a bunny runs in and brings him a new one. Just infinite flintlock pistols sitting offscreen.
178. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゲームのまんまのディティールなんだ。まさかアニメで再現されるとは思ってなかった
It’s a detail they kept from the game. Never would have thought they would actually animate it.
209. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>アニメでも石丸に替えの銃を補給するウサギを残した
最高かよ
石丸戦BGMも残してほしかったが、さすがにそれは望みすぎだな
>they kept the rabbit resupplying Ishimaru with extra guns
holy based
wish they kept his theme as well but we can’t have everything
179. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そう、原作の内容をアニメで完全再現するのは不可能だし、物語の構成を維持することすら多分いいアイデアではない。でもこういう細かい描写のおかげで、このアニメは既プレイ勢にとっても楽しめる作品になってる
Yeah, it is impossible to adapt a 1:1 version of the game as an anime, even trying to keep the same narrative structure is probably a bad idea. But these little details make this anime really enjoyable for people who played the game first.
109. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サクナつおい
Sakuna stronk
110. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>殺してしまえばこいつと同じになる
そういうのいいから
>if you kill him you’re the same as him
cringe
184. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
またこのパターンか。実に典型的な日本の作品だ
Not this trope again. Typical Japanese media indeed.
185. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>アメリカ人はなるべく激しく殺し合いたい
>そのくせ残虐化した社会に住んでいると文句を言う
まったくもってその通りだな。
>americans want to kill each other as hard as possible
>complain that they live in a brutalized society
It’s true, you know.
187. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そもそもフロドが最初にやったことだろ(原作では)
Frodo did it first (in the book anyway)
フロド:指輪物語の登場人物。
188. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フロドはゴラムを憐れみ、ゴラムの中に自分自身(あるいはゴラムになりうる部分)を見たからだから。「殺すのは悪」ということではない
Frodo pitied Gollum and saw himself (or what could become of him) in him. It wasn’t really a matter of “killing him would be evil”.
189. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
じゃあ、このお約束の出どころは何なんだ?仏教?神道?
キリスト教にだって慈悲や罪悪感について、似たような教えはあるだろ
So, what’s the base of this trope? Buddhism? Shintoism?
It is not like Christianity doesn’t have similar lectures about compassion and guilt.
190. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
互恵関係はあらゆる道徳規範の基本だ。
「殺されたくないから殺すのは悪いことだ」っていうのは原始人の考えだよ
Reciprocity is basis of pretty much any moral code. “Killing is bad because I don’t want to be killed” is something a cave man could come up with.
191. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
聖書の一節にも「人にしてもらいたいと思うことは、あなたも人にしなさい」とあるだろ?
Wasn’t there a bible verse going something like “do onto others as you hope they would do to you”?
225. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
石丸と田右衛門はどれほど深く心を通わせてたんだろうな?
How deep did those two samurai connect with each other?
「どうやら田右衛門と深き縁があるようじゃな」
226. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
石丸はいつからこの島にいるんだろう?住人はみんな年を取らず、忘れることもない、ある種のスタシス空間なのか?
How long have he been on that island? Is it some sort of stasis where people don’t age and neither forget?
stasis:
SFにおいて、空想上の技術などにより、ある領域内で時間が止まる(または止まったようになる)こと。ギリシャ語で「静止状態、均衡状態」
227. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ある種の静止状態なんだろうな。サクナ達は4年も島にいるのに、かいまるは赤ん坊のままだ
I’m guess there is some form of stasis. They’ve been on that island for 4 years and that baby is still a baby.
12. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
石丸のおかげでサクナの両親に倒されたはずの悪神オオミズチが諸悪の根源だと知ることが出来たな
Thanks to him Sakuna discovers that the evil god Omizuchi, who was defeated by Sakuna’s parents, is responsible for everything.
13. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
もうすぐ終わるとか信じらんない!サクナの両親はどうなったんだろう。最後までにはきっと判明するって俺は信じてるぞ
Hard to believe this is now almost over. I really wonder what did happen to Sakuna’s parents? I assume we WILL find out before the end.
200. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゲームでのここのパートは覚えてるよ。本当につらかった
I remember that part in the game. It was really painful.
201. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
じゃあ、アニメでも苦しもうか
suffering in anime form
202. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>今年は生育も収穫も上手く行ったな
>干してる間に城探索行ってくるか!
一体何がいけなかったんでしょうか…
>made a really good job with my rice and harvest
>I’ll go explore this castle while the rice is drying
what could possible go wrong?
3. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
仲間たちはどこに行ったんだろう。あの鬼どもとんでもないことしやがって。全ての米が破壊されてしまった…
I wonder where the rest of the gang gone? Those demons have a lot to answer for. All the rice has been destroyed…
5. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
ほんと、みんなの家が破壊された光景は悲痛だった
Yeah, it was heartbreaking seeing their hut destroyed.
6. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
ああ、田んぼが燃えている!みんなが無事であることを祈る。戦えるメンバーはいなかったはずだし。ゴーレムはOP(超強い)だけど。
Oh d*mn, the rice fields are burning! Hope the others are alright, I don’t think any of them can fight. Golem be OP though.
OP:overpoweredの略
4. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
死体も見当たらないし、みんな生き延びたんだと思われる。多分ココロワが避難させたんだろう
Given how there’s no bodies, we can assume everyone made it out alive. Kokorowa probably evacuated them or something.
9. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
残念ながら米は全部逝ってしまった。この状況からどうなるのか、来週が待てないよ!
Unfortunately the rice is gone. I can’t wait for next week to see how this situation develops.
210. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
家が…田んぼが…
It’s Kokorover…
The house… the rice field…
It’s Kokorover…
211. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それを言うなら”Kokorowarida”だろ
You’re supposed to say “Kokorowarida”
212. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココロワが再建を手伝ってくれるから
kokorowa can help rebuild it
213. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココロワの好きなようにされるぞ
She will rebuild it in her image
214. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココロワとサクナの愛の巣が作られてしまうな。防音仕様で、いつでも沢山水を使える
There will be a private suite for her and Sakuna installed. Soundproofed and with access to ample amounts of water at all times.
215. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
鴨たちもみんなフライドチキンになっちまった…
The ducks are all fried chicken now…
216. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
北京ダックうまうま
Chinese crispy duck
Yum yum dim sum
217. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
鴨たちは運命を覆すことはできなかったな
they couldn’t overturn their fate.
218. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
鴨ってゲームでガチで米を食べるの?
食料にするなら本当に鴨料理が食べられるの?
俺はいつもリリースしてた
do they actually eat the rice in-game?
do you get duck-based dishes if you eat them?
i always released them
219. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
鴨は生育の最終段階で米を食べてしまうから、分けつ期3の終わり頃には片付けないといけない。
シーズン終了後に締めて鴨肉10個が手に入り、食事に色々使って食べられる
The ducks eat your rice in the final phase of growth so you need to put them away towards the end of third offshoots.
You can kill the ducks post season for 10 duck meat and eat them in a variety of the standard dishes
111. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
鬼うさぎは絶対に信用してはいけない(戒め)
never trust demon rabbit
112. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アホウサギは性的魅力しか取り柄がないんだ。
Stupid rabbits are only good for sex appeal
113. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まさかこいつのせいでみんな死んでしまうだなんてな
I can’t believe everyone is f**king dead.
114. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
残念でもないし当然。
deserved
115. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
田右衛門たちは最初に島に到着したとき、まさにこのうさぎ鬼たちに襲われてたじゃないか。どうしてこんな判断をしてしまったんだ
They were literally attacked by demon rabbits when they arrived. Why did they let this sh*t happen?
117. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あ”あ”あ”あ”あ”あ”あ”俺の心地いい日常アニメが台無しだよ
AAAAAAAAAAAAAAIIIIIIIIIIIIIIIEEEEEE
121. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いいところでクリフハンガーしたな。でも俺の予想通り、アニメは終盤が駆け足になりそうな気がする
Good spot for a cliffhanger. Though it looks like they might be rushing the endgame as I sort of expected.
10. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
ああ、これぞまさにクリフハンガー。
Oh man, the cliff hanger.
122. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゲームの3分の2くらいだから、ちょうどいい感じでしょ。田んぼを直し、すべてを立て直し、ステータスをひとつずつ回復させ、そして祭りと最終作戦だ
I mean, that’s only like 2/3rds of the way into the game, so it seems about right. There’s still the whole fixing the fields, rebuilding everything and regaining your stats one by one, then the festival and final act.
18. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今もまだゲームのストーリーに沿ってるの?
Is it still following the game’s storyline?
19. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
イエス。いくつかのサブクエストをずらしたり、最初の1年間にあらゆる進捗を圧縮したり、4年タイムスキップしたりした。こう書くと実際より悪い響きがするけど、全体的にはとても忠実なアニメ化だ
Yes, shifted around some side quests and compressed some progress all into the first year, then timeskipping 4 years. Sounds way worse than it actually is though, it’s still very faithful overall.
20. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
信じられないほど原作に忠実な部分もあれば、そうではないとこもある。でも魂がこもったアニメ化であることは間違いない。たとえアニメの選択に同意できないとこがあったとしても、ゲームのストーリーを一番よく見せるためにやっているのだといつも思える。
例えば、アニメではあからさまに人間たちがメインの田んぼの手伝いもしてるけど、ゲームでそういう描写は全くなかった。
ゲームだとサクナ以外のキャラがずっと座りっぱなしでも問題にならないけど、アニメでそれをやると酷い絵面になるから妥当な判断だ
It’s incredibly faithful in some parts and not in others, it’s a pretty funny adaptation. But it’s definitely extremely soulful, even if I disagree with some of their choices, I always feel like they’re doing it to showcase the game’s story the best.
Like, it clearly has the filthy, dirty ningen helping with the main rice paddy, which never happens in the game (lest they taint the rice with their disgusting mortality).
It makes sense because game characters sitting in their shop all day is fine, but in the anime it’d been terrible.
27. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
最近原作をプレイしたけど、これまで触れてきた中でも最高に魅力のあるゲームだよ。ゲームのすべてを楽しめた。唯一の欠点は、田んぼで労働するときのちょっとしたデザインの選択くらいで、あれはちょっと快適に操作できるような修正が必要だったと思う。
アニメもいつか必ず見るつもり。でもそれよりいつかゲームでサクナ2を作ってほしい。ほんと素晴らしいゲームだったから続編出さないとダメだよ
I played the game recently and it’s one of the most charming games I’ve ever played. I pretty much enjoyed everything about the game, only downside was some minor design choices for working in the field that could use some minor QoL fixes.
I’m definitely going to check out the anime at some point. But I do hope that the company will make a Sakuna 2 at some point. This was such a great game and it deserves a sequel.
161. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エンディングの最後の画像にココロワが追加されてないのは残念だな
>no Kokorowa in the final pic in the ending
That’s a shame
220. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
奴らの出番がきたのか?
is it time for THEM?
221. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
次回予告で映ってたから多分そうだろう。
ただアニメではココロワもサクナも都から追放されてるから変な感じになるな。でも害虫駆除のために帰郷するんだ
The episode preview did show one of them so probably.
Just weird how they are doing it since in the anime both Kokorowa and Sakuna are banished from the capital. Yet they will get back in to exterminate some pests.
230. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ココロワ:歯車
>カムヒツキ:創世樹
>トヨハナ:花びら
>タケリビ:炎
なんでサクナだけ背中にシンボルを装備してないんだろ?サクナのエンブレムって何なんだ?
>Kokorowa
Gears and cogwheels
>Kamuhitsuki
The Tree of Creation
>Toyohana
Flower petals
>Takeribi
Flames
How come Sakuna doesn’t have a back device of her own? What would her emblem be?
231. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うーん、米?
Uhh… rice?
224. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エンディング曲は俺に泣くなといつも言ってくるけど、既プレイ勢なので最終回で泣かされることは分かりきってる。
石丸の「リロード」アニメーションをゲームそのまま、ウサギが替えの銃を持ってきてくれたのはいい演出だったな
The ending song keeps telling me not to cry but I know I will during the last episode since I played the game. Them keeping Ishimaru’s “reload” animation where a rabbit throws him a new loaded gun was a nice touch.
236. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
全13話で確定。
13 episodes confirmed.
237. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いいね。それなら駆け足にならないだけの尺はある
Nice. Now I feel that there is enough runtime to not make a rushed ending.
238. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
タマ爺のケツ
Tama-jii butt.
239. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
最初ゆいがきんたの股間に手をやってるかと思ったわ
at first I thought that was Yui’s hand on Kinta’s crotch
240. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
どうしてココロワはそんな目で俺を見るんだ?
Why is Kokorowa looking at me like that?
241. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココロワは勝利して、もうお前に出来ることなどないぞって言ってるんだ
She has won, and there’s nothing you can do about it
246. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
次回、どうなると思う?
what do you expect for the next episode?
248. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
通常なら洞窟で再建の話をするも絶望。
だが浦に行って逃げ出そうとして、そこにココロワが船をクラッシュさせてやってくることはない。だってココロワはすでに合流してるから。
再建に数年かけてるダイジェストシーンの間にまたゲーム内BGMを使ってくれるといいな
The usual despair in cave while talking about rebuilding.
No Sakuna skulking to the boat cave and contemplating leaving, until Kokorowa crashes her ship, because Kokorowa is already there.
Another montage that goes through few years as they rebuild again.
247. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
次回は間違いなく原作から変化するな。
ココロワからの励ましとゴーレムを利用した再建に期待
next episide will have some changes for sure.
i expect a peptalk from kokorowa and rebuilding using golems
250. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
来週は情熱的なサクココの再会だよ
Passionate SakuKoko reunion next week
おまけ
31. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
前回のJarman
Last episode Jarman
32. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Jarmanの太もも
Jarman with the quads
33. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
可愛い!
Cute!
40. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
日本の動画のサムネっていっつもクソデカフォントだよな。国民の大半が高齢者で目が悪いせいなんだろ
I know japanese videos always put GIANT text in everything because the majority of the population are elderly, with bad eyesight
41. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺達のクソレスをロリババアやショタジジイが読んでると思うと胸が熱くなるな
>lolibabas and shotajiijiis are reading our translated sh*tposts
42. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
字が大きいとスマホからでも見やすいし
And you know, easier to read the big text while watching on a phone.
43. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
令和の米騒動は小さな長方形がよく似合う。「REIWA RICE RIOTS 」という訳は、長すぎて不快になりかねないし、全部大文字サムネは嫌われるしな
令和の 米騒動 really look good in a small rectangle, the translation “REIWA RICE RIOTS” can be hostile because take too much and people hate read in ALL CAPS.
44. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もうひとつのピザの醜悪な姿は動画に掲載されなかった。Jarmanですらイタリア人に申し訳ないと思ったんだろう。
He didn’t show the other pizza abomination. I guess even Jarman felt bad for Italians with that one.
※どっちかというとレスの内容がスレの流れとあんまり関係なくて省略したような気がする
45. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Jarmanがfgsfdsを”誤訳”した理由がわかったぞ!
I figured it out! Why Jarman “mistranslated” fgsfds
46. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
概ね同じ意味のミームがあるのか、素晴らしいね
>it’s roughly the same meme
neat
34. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
コメント欄で喧嘩はじめててワロタ
lol, they started fighting in the comment section.
※検索したけど見つからなかったので日本語原文なし
35. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「森に帰れ」で草生えた
>go back to the woods
kek
36. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
コメント欄で俺の印象に一番残ったもの
>食べ物に何を合わせようが、食べさえすればいい。
この点ではイタリア人と正反対だ。気取らない、構えない。好きなものを寿司にして構わない(そして日本人はそれが美味しければ試してみたがる)。アノンが投稿したノルウェーの不味い魚だって、食べてみたいと言う人が沢山いた
日本人を怒らせる方法は写真を撮るためだけに皿に盛って捨ててしまうこと。
実際、ハリウッド映画やアメリカのテレビ番組に対してどう思ってるんだろうな。朝夫が降りてくると、妻が膨大な朝食を作っているんだけど、夫はコーヒーを一口飲んで家を出るようなシーンとかね。俳優がテイクごとに食べてお腹いっぱいになるわけにはいかないというのは確かだけど、それでも日本人じゃない俺から見ても毎度馬鹿らしく思える
Honestly the biggest thing I took away from the comments section was
>I don’t care what you put on your food, so long as you eat it.
They’re like the opposite of Italians in that sense. Zero pretense, zero posturing. It’s fine to make Sushi out of whatever you want (and they’ll be keen to try it if it tastes good) so long as you actually eat it. Plenty of them even seemed keen to try that disgusting Norwegian fish, Anon posted.
If you’re just putting sh*t on a plate to take a photo of it, then throw it away, then you’re gonna piss them off.
Actually makes me wonder how they deal with Hollywood movies and American TV shows. Like those scenes where the husband comes down and the wife has cooked an enormous breakfast, the husband takes one sip of coffee then leaves. Obviously the actors can’t just eat a full meal for every take, but still, it’s always looked ridiculous to me and I’m not even Japanese.
37. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ほぼ毎回のように、洋画で食べ物を粗末にするシーンについて文句を言ってるコメントを見かけるな。西部劇の男がホットドッグを食べていると、誰かが急用でやってくると、男は食べかけのホットドッグを捨てて慌てて出ていく。これが日本人を怒らせる。対照的に、日本人男性がおにぎりを食べているときに、誰かが駆け込んでくると、彼は口に詰め込んで慌てて出ていく
Most of the episodes I see them complaining about people wasting food in western films. Western dude is eating a hotdog, someone comes up with an emergency, half-eaten hotdog is thrown away as he leaves in a hurry. This upsets them. In contrast Japanese dude if eating a onigiri, someone comes with an emergency, he stuff the rest in the mouth and leave in a hurry.
38. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
日本人のシュールストレミング寿司への反応
>発酵した魚?昔の寿司みたいだな!
Their reaction to Surströmming sushi
>Fermented fish? Just like how sushi used to be.
39. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まあ味は問題ないと思う。ただ、匂いを嗅いだことがない人間にはシュールストレミングが否定的に語られる理由が理解できない。
俺は経験したよ。臭かった。ボウルに入れて水中で開けたにもかかわらずほんと酷かった。臭すぎて屋外で開けたにもかかわらず、近所の人たちが怒って出てきて苦情を言いに来たレベル。俺は揉め事が嫌いな人間だから最悪のケースだった。
いくら寿司として味わいたかろうが、口に入れる前に食欲が失せるんだ。
I mean, tastewise it’d probably be fine. It’s just impossible to understand why surströmming is mentioned in such a negative way if you’ve never been subject to its smell.
I have. It was bad. It was very, very bad, even though I opened it underwater in a bowl. It was so bad, even though I opened it outside, neighbors came out and angrily complained at me (and I’m a confrontation averse person, worst f**king scenario for me).
It’ll wholly ruin your appetite way before you get to shove that sushi in your mouth, no matter how much you want it.
249. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ルートフィスク寿司はまだかのう?
Lutefisk sushi when?
それでもココロワなら…ココロワならきっと何とかしてくれる…!
【告知】
蠱惑の壺の可愛いLINEスタンプ発売しました!ぜひお買い求めください!
登録者数5万人突破!YouTube版蠱惑の壺もよろしくお願いします。