【悲報】ダークモード再実装したらコメント書き込めない不具合復活

【海外の反応】とんがり帽子のアトリエ 1話感想:超作画。とんでもないアニメが始まった

①当サイトの翻訳文を無断でYouTube・ニコニコ等にアップロードすることを禁じます。YouTubeには自ら動画投稿しています。これまで転載を行った他チャンネルに対して動画の削除リクエストを行い、全て認められています

②当サイトのスクショをSNS等に貼る場合は、URLも一緒に明記していただくようにお願いします。

 

出典:とんがり帽子のアトリエ (c) 白浜鴎/講談社

アニメ「とんがり帽子のアトリエ」1話への海外の反応

第1話「はじまりの魔法」あらすじ:
魔法が人々の生活に根付く世界で、『魔法を使うことが出来るのは魔法使いだけ』と知りつつも、魔法への憧れを抱き続ける小さな村の少女・ココ。『魔法をかける瞬間を見てはならない』と言われながらも、ある日村を訪れた魔法使いの青年・キーフリーが魔法をかけるところを目撃したココは、魔法に隠された“絶対の秘密”を知ってしまう。

出典:TVアニメ『とんがり帽子のアトリエ』公式サイト

とんがり帽子のアトリエ(1) (モーニングKC)  Amazon


1. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Witch Hat Atelier明日放送!
Witch Hat Atelier
TOMORROW !!

131. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺の娘たちがついにアニメになったとか信じらんねえ
I can’t believe my daughters are finally anime.

130. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺の未来のチャイルドワイフ・テティアが動くのを見るのが楽しみ
I’m just looking forward to seeing my future child wife Tetia animated.

364. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>>1
*Tongari Boushi no Atelierな

237. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
女の子たちが可愛くて制服のデザインも素晴らしくて個性的。鮮やかなターコイズブルーと、あともちろんとんがり帽子も大好き
>>1
The girls are cute and their uniform design is great and unique, I love the bright teal turquoise, and the pointed hats of course

121. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この漫画が/a/で大人気だった頃を覚えてるよ。しばらく読んでなかったけどアニメは楽しみにしてる
>>1
I remember when /a/ considered this manga to be its darling. I haven’t read it in a while, but I will be enjoying the anime.

※/a/ :
海外掲示板4chanのアニメ・漫画板のこと

32. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はこんな作品聞いたこともないから不人気だよ
>>1
I’ve never heard of this series therefore it is not popular

78. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ドラゴンの作画がCGIじゃないことがすでに確認済みだからこのアニメが大勝利であることは確定しているんだよなぁ
This is a major victory since it has already been confirmed that Dragon is not CGI.

CGI:
日本におけるCGと同様の意味、使われ方だがコンピューターグラフィックスではなくComputer-Generated Imageryの略

193. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
昔からこの作品が好きだったし今一番楽しみにしてるアニメ
I’ve always liked Witch Hat Atelier and it’s my most anticipated anime.

198. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺も。個人的に2026春シーズンは冬ほど充実してないけど、このアニメのおかげでまだ耐えられそう
>>193
Same. Spring isn’t nearly as stacked as winter 2026 for me but WHA makes that more tolerable.

30. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これは俺たちの世代のリトルウィッチアカデミアなのか?
>>1
is this the little witch academia of our generation?

165. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
一番セクシーな女の子は誰?そしてえっちなのはある?俺はどんなにさりげないエロリズムでも享受するぞ
>>1
Which is the sexiest girl and is there any lewdness? I can take even the subtle erotism

71. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これって五条とそのロリハーレムについてのアニメなのか?
Is this the anime about Gojo and his loli harem?

73. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そうだよ
>>71
Yes

75. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キーフリーの声がガクト(遊☆戯☆王SEVENS?)とか未だに信じられない。オカルンじゃなくて金木研っぽい声ではあるけど、漫画を読んでて想像してた声よりずっと若い
>>71
I still can’t believe he’s being voiced by Gakuto’s actor, at least he’s doing his Ken Kaneki voice this time unlike Okarun which took a long while to get used to but he sounds way younger than I was imagining from reading the manga

103. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
五条よりカカシのが近い。
>>71
He’s closer to Kakashi

156. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
つばなし帽子なんかよりつば付き帽子の方が断然かっこいいよ。あー言っちゃった
Brim hate looks so much cooler than hats without brims.
There I said it.

188. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この子たちが通の可愛い魔女帽子じゃなくて醜いとんがり帽子をかぶってるのは何故なんだ
Why do they have those ugly pointy hats instead of cute regular witch hats?

192. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>醜いとんがり帽子
その言葉、取り消せよ…!

>>188
>pointy hats aren’t cute
YOU TAKE THAT BACK

194. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
実際この対立が物語の中心
>>188
This is actually the central conflict.

1076. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>若返り魔法ダメ
>治癒魔法ダメ
>クソみたいな小さな帽子
そうだよ、とんがり帽子共はクソ

>can’t de age
>cant even heal
>sh*tty small hats
Yeah pointy hats a sh*t.

1616. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
新しい世界秩序に死を、魔法は自由を望んでいる。
Death to the New World Order, magic wants to be free

201. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今日放送なの?
Today?

202. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あと2時間
>>201
In 2 hours.

112. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
すごく楽しみ。漫画の作画クオリティには到底及ばないだろうけど色付きで動いてるのを見るのは楽しいだろうな。それに序盤はすごい面白いしな
I’m very excited. It won’t be as good as the manga, since there’s no way it can match the quality of the art in it, but it’ll be fun to see it in motion with colors. And the manga starts strong.

266. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あと20分で放送開始、だよな?
It starts in 20 minutes, right?

267. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
イエス。
>>266
Yes.

270. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
準備はできてる。
>>266
My body is ready.

 

269. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
原作の最初の数ページには、描いた絵が生き生きと動き出すクールな演出があるからアニメでも再現してほしいな
The very first couple of pages in WHA have the cool drawing coming to life thing. I need the anime to try to replicate it.

出典:とんがり帽子のアトリエ (c) 白浜鴎/講談社

324. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あ~アニメは仕掛け絵本みたいなのをやろうとしたんだな。良い感じだ
>>269
Oh, they did try something book-art like for both the initial bit and the transition. It looks good.

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

659. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココはどうやって宇宙飛行士やアイドルについて知ったの?
How does Coco know about astronauts and idols?

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

1335. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
禁止魔法だよ。何も心配はいらない
>>1305
Forbidden magic, don’t worry about it

671. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
A) ファンタジー世界は実はポストアポカリプス世界、ココは本で古代の職業について読んだ
B) ココは現実世界の不幸な少女でこれはすべて作り話
C) ココの声優がしただけの全知のナレーションであって、物語とは関係ない。

>>659
A) The fantasy world is actually post-apocalyptic and she read about these ancient occupations in a book.
B) Coco is a regular real-world girl down on her luck and she’s making the whole story up.
C) It’s just omniscient narration told by Coco’s VA not tied to the story.

1066. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
伏線回収されるのなら面白いな
>>659
I’m kinda interested if this is explained in any way

1519. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺もここびっくりした。現代を舞台にした物語なのかと思ったら全然違った
>>1305
This threw me off, I thought it was going to be a modern setting.

1577. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
最初の数ページは読者を引き込むための宣伝だから。ナレーターの声を入れた方が自然だったんだろうけど、作中でナレーションが出てくるのはここだけだから、主人公の声にした事情も分かる
>>1305
If you really care the very first pages is supposed to be more of a pitch by the author explicitly, cause technically not much happens in the first couple of pages so normies who pick the manga off the shelf might have gotten bored otherwise. Like the deer sequence is charming but for a normie
First Page Rule, Hooking the Viewer, all that sh*t. It would have made more sense to get a narrator voice but its the only time the story does it so I get why they just had the MC voice it

出典:とんがり帽子のアトリエ (c) 白浜鴎/講談社

290. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このアニメも2話同時放送なの?マジか…
ANOTHER 2 episode premiere? D*MN

294. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ちょっと疲れてきたな
>>290
This is getting exhausting

298. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今シーズンは初回3話や4話放送があるしそれと比べたら可愛いもんだよ
>>290
2 is just cute when we have 3 and 4 episode debuts this season.

292. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
TVは1話だけだぞ
tv only 1 episode

297. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
冒頭のギャグはカットされたか
removed the joke

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

648. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココの演技、ちょっとえっちだ…
I feel like Coco’s performance is a little erotic.

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

1473. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
自浄作用のある魔法の泉ってどういう仕組だったんだ?どこかに魔法陣が描かれてんのか?なんでインクが水に溶けないんだ?
So how does the magic spring that cleans itself work? Is there a magic glyph drawn somewhere? How does the ink not dissolve in water?

1496. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
魔法だよ、説明する必要はない。
>>1473
Is magic, ain’t going to explain sh*t.

302. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このアニメにおっぱいはあるのか?
それが唯一重要なんだ

Does this have booba?
that’s the only thing that matters

303. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
成人女性はほとんど登場しないし、いても全員ローブを着てる。
>>302
Only a handful of adult women so far, all of them wear robes.

313. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ないよ。あるのは女性ファンのためのゲイボーイだけ
>>302
No, just pretty gay boys for women

317. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前のおっぱいはここにる
>>302
Here’s your booba

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

322. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
s◯x

370. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これは少女向けアニメだぞ!
That’s an anime for girls!

490. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
でも俺は女の子なんだが?
>>370
i am a girl thoughbeit

1105. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
生地1ロールで最低40kg、平均重量は60kg。つま先保護付きの安全靴の着用が必要な作業だよ。ココはごく普通の少女だな!
A roll of fabric is minimal 40kg, average 60kg. We work with steel-toe boot. Total normal young girl.

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

1109. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そのくらい小さな赤子でも出来る。これを見ろ
>>1105
You are like a little baby. Watch this.

577. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こいつからすごいロリコン臭がする。エピソードを通してのこいつのココの手懐け方が気持ち悪い
Big p***phile vibes. The way he grooms Coco throughout the episode is disgusting.

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

581. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
はぁ、俺もココになりたい人生だった
>>577
god I wish I was Coco

610. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
馬鹿を言えアノン。キンフリーのアトリエにロリハーレムがいるのはただの偶然だ
>>577
Don’t be silly anon, is just a coincidence that he has a harem of loli in his atelier.

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

756. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ココ、君が必要なんだ。えっと…絵本のためにね、そう、絵本!
>あ、君の同い年で、僕とすごく辺鄙な場所に住んでる助手たちは何でもないから
>魔法を使いたい? 練習用の特別なペンがあるんだけど、まずはそれにキスしなきゃいけないんだ、ぐへへ
俺はキンフリーのアトリエに少女たちがいるのを見て一瞬でこいつがどんな男なのか悟ったぞ

>>610
>I need you coco, for uh..the storybook yes, the storybook!
>n-not like my suspicious weirdly assistants who are your age and live with me alone in a very remote place
>you want to use magic? There is a special pen you can train on, but first you need to kiss it hehe
In the milli second I saw the first girl in his atelier, I knew what kind of guy he was

614. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファッ!?こんなとこで何やってんだ五条
>>577
wtf is gojo doing here

649. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この漫画は呪術廻戦より2年先に連載してんだよなぁ
>>614
>Manga its two years older than JJK

618. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
空港で五条がどっか行くって言ってたのは、残された呪力を使って異世界に転生するって意味だったんだ
>>614
When he talked about heading out in the airport, he meant using the last of his magic to transmigrate to a new universe.

621. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
実際には五条の声優はキンフリーの夫の方だぞ
>>614
Actually his VA is the husband

626. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
すごい背筋曲がってるよ
>>621
GOLEM GET YE GONE

GOLEM GET YE GONE:
すごい猫背を見たときに使われる定型句らしい。

642. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
オルーギオはオーバーワークの芸術家で睡眠が5年は必要なんだ
>>623
He is an overworked artist and needs five years of sleep.

623. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
初見勢のために言っておくと、オルーギオは良い睡眠と正しい姿勢の重要性について視聴者に警告するためのキャラなんだ。
>>621
Early reminder to all anime-onlies that Olruggio is a cautionary tale about the importance of good sleep and good posture.

903. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この黒髪キャラのヒゲ酷いなw
The black haired guy’s bear looks f**king ridiculous lol

895. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
五条って誰だよ。なんでみんな話題にしてるんだ
Who the f**k is Gojo and why do people keep bringing him up?

898. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
知らない。俺が知ってるのは五条は歴史上最も人気のあるアニメキャラだってことだけ
>>895
Don’t know, but i do know Gojo is the most popular anime character of all time as of now

900. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
少なくとも過去10年で最もhotな男キャラ
>>895
Hottest man of the last decade, at least.

902. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゲイ教師の哀れなコピー
>>895
A pitiful copy of the gay teacher

943. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
有名なかませ犬を演じた、キーフリーの劣化クローンだよ
>>895
A lesser clone of Qifrey who famously jobs.

1590. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マジで五条のパクりじゃんw
呪術廻戦はほんと最高だぜ!

man they really copied Gojo’s design lmao jjk really is the greatest

1592. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
とんがり帽子のアトリエの方が呪術廻戦より連載先だぞ。このtouristめ
>>1590
Witch hat came out before JJK you f**king tourist.

tourist:掲示板住人ではない、にわかなお客さん。

337. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココすっごい可愛い…
What a cute.

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

878. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
クローズアップショットがすっごい可愛い
The close ups are very pretty

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

1423. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココすっごい可愛い!可愛い!可愛い!
どうしてお前らココがこんな可愛いって教えてくれなかったんだ?

Coco is f**king cute cute CUTE
why didn’t /a/ tell me how cute she was?

1426. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ロリにはロングヘアが必要。
ショートボブなんて下の下だよ

>>1423
lolis need long hair
short bobs are lower class

330. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココの身振りや走り回るアニメーション本当いいし、重みも感じられる
ココが2地点間を移動するだけの些細な描写にもすごい労力が注ぎ込まれてるのが分かる。 ほんと素晴らしい

Coco’s movements and way of just running around is really well animated and has a great sense of weight.
They put a lot of effort into the little stuff of her just moving from A->B.
That is really nice.

1522. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これがAOTS(アニメオブザシーズン)だと気づくのに丁度4分45秒かかった。今2話を見始めてる。
it took me exactly 4 minutes and 45 seconds to realize this is AOTS
starting ep 2 now

出典:とんがり帽子のアトリエ (c) 白浜鴎/講談社

452. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココの声優ってヨルと同じ?どっかで聞いたことある声。あとちょっと大人っぽい
Is Coco voiced by Yor or something? She sounds familiar. And a little too adult.

306. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
※残念ながら教師と生徒の年の差恋愛はありません
Unfortunately no teacher x student age gap romance.

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

333. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そんなの関係ない
この野郎は自分の家に私的なロリ小隊を保有している
ありえんだろ…
>>306
That doesn’t matter.
This f**king b***ard has his own house with his personal Loli squad.
Good d*mn it…

556. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キーフリーS◯X
Qifrey s◯x

399. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
花江夏樹は全ての作品に出演しなければならない決まりでもあるのか?
Does Hanae Natsuki have to be in everything?

1713. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
誰がキーフリーの声をやるのか気になってたんだ。最初は中村悠一が思い浮かんだけど、それは流石に露骨すぎたか
I was wondering who will voice him. nakamura came to mind first, but yeah, that would be too on the nose

519. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>オカルンの声優がまた出演
>こいつをchadなキャラクターに起用するのやめろよ

> Okarun’s f***ot ass VA ruining another show
Stop casting him as a chad character.

chad:イケメン、漢

528. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キンフリーはchadじゃないけどな
>>519
Qifrey isn’t a chad.

316. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここなかなか面白いな。最高ではないけど努力は評価したい
Kind of fun. Not great. But I appreciate them trying.

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

323. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今ん所作画よさげだな
So far it looks good.

502. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
飛び出す絵本めいたデザインは、漫画上の演出の代替案として良い選択だな。BGMも好きなのが何曲かあった
The pop out book look is a good choice as an alternative for some of the manga stylistic choices. Liked some of the music too.

360. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こいつがこんな軽い声なの意外だった
もっと低い声を想像してた

I’m surprised that they gave this guy such a light voice.
I always pictured him as having a deep one.

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

363. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
だよな!?俺も驚いた。思ってたよりもずっと若そう。制作は原作者に相談したんだろうな
>>360
Right?! I am shocked. He must be way younger than I thought. I assume they spoke with the author.

442. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
怪しい
>>360
Suspicious.

374. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
…女の子じゃなかったのか
>>360
…it’s not a girl?

514. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は言峰綺礼の声を想像してたのに
>>360
I was expecting kirei seiyu

739. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
かーちゃんhotだな
she is hot

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

872. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お母さんがすごく魅力的。この人を石化させるとかココは愚かなクソガキだよ
Mother is very attractive. Stupid f**king kid

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

879. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
不滅のあなたへのパロナを思い出すな
>>872
She reminds me of Parona from Fumetsu no Anata e.

882. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
分かる
>>879
I can see it

881. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
石化したおかげで歳を取ることもなくなったなガハハ!
>>872
She’ll never grow old now!

875. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
BBAが魅力的とか何ほざいてんだ
ここはロリ板だぞ

>hags
>attaractive
This is Lolihatia board.

841. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココの父親が病気で亡くなったの完全に忘れていた。禁断の治癒魔法で救えたかもしれない人がまた増えてしまった…
I had forgotten Coco’s dad died of illness specifically. Someone else forbidden healing magic could’ve saved.

476. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんで男なのにwizardじゃなくてwitch呼びなんだ
Why aren’t the men called wizards?

出典:とんがり帽子のアトリエ (c) 白浜鴎/講談社

992. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なぜ翻訳ではwitchなんだ?witchは女性に限られるのでは?
Why does the translation call them witches? Isn’t that a female thing?

481. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
翻訳。
>>476
Translation.

997. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
公式英語版では男女両方を指す言葉として扱われてるからあまり深く考えるな
>>992
The official English localization treats it as a unisex term, don’t think too hard about it.

496. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺の言語の公式翻訳では男に対してはmage呼びしてる
They do say ‘mage’ for guys in my language’s official translation.

493. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
公式英語タイトルはWitch Hat Atelierだから全てにWitchを使う必要があるんだ
>>483
Official English title is Witch Hat Atelier so they have to stick with Witch for everything.

498. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ただただバカげてるな。特に
原題の”Tongari Boushi no Atelier”は”Atelier of the Pointy Hat”って意味だということを考えると

>>493
>>496
This is just dumb then, especially since
>Tongari Boushi no Atelier
is Atelier of the Pointy Hat.

508. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こんなことがあると日本語を習得したくなってくるな。最近アニメやマンガをたくさん観てるしそろそろ再挑戦すべきタイミングなのかも
Stuff like this tempts me to dekiru. I’ve been consuming a lot more animanga lately so maybe it’s time to pick back up.

511. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
日本語を学ぶのに最適な時期は10年前だった。その次に良い時期は今だよ。Do it.
>>508
The best time to learn Japanese was ten years ago. The next best time is now. Do it.

524. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Ganbatte anon!
>>508

1000. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
語源的な理由
>歴史的に、「witch」はジェンターニュートラルな単語だった。この語は古英語の wicca(男性の魔術師)と wicce(女性の魔術師)に由来する。中英語の wicche は男女の区別がなかった。実際、「witch」の最も古い記録は古英語の「wicca」(男性形)で、「魔術を行う男」という意味である。これは890年のアルフレッド法典に見られる。女性形の「wicce」はその後、西暦1000年頃に登場した。
>「warlock(男の魔術師)」という言葉については、「最も一般的に受け入れられている語源は古英語の wǣrloga に由来し、『誓いを破る者』や『裏切り者』を意味する」というもの。この言葉は、キリスト教の信仰を捨てて悪魔と契約した男性に対して使われることが一般的であった。したがって、伝統的な魔術を行う男性を指す言葉としては不適切であることが分かる。
>>992
Because etymology
>Historically, WITCH is a gender neutral term. The word Witch derives from the Old English Wicca (male witch) and Wicce (female witch). The Middle English word Wicche did not differentiate between feminine and masculine. In fact, the earliest recorded form of Witch is Old English ‘Wicca’ (masculine) “man practicing witchcraft”. It first occurred in the Laws of Alfric (890). The feminine ‘Wicce’ came later in the year 1000.
>Concerning the word Warlock: ‘The most commonly accepted etymology derives warlock from the Old English wǣrloga, which meant “breaker of oaths” or “deceiver”‘. This term was commonly given to a man who had left the christian faith to make a pact with the devil. So you can see this is an incorrect name for a man who practices traditional witchcraft.

1004. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ターフの魔術師の本が魔女関連の用語をぶち壊してしまった
>>1000
Turf Wizard book really ruined the terms

393. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ペーパークラフト面白いな。こういう要素を残してくれて嬉しい
The papercraft stuff is fun, I’m glad they kept that type of insert.

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

494. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あし
Feet

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

846. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
生足ウィッチ可愛い。
barefooted witches are cute

531. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>この子の名前はココ
>ココはちょっとloco(頭がおかしい)

>Her name is Koko
>She is loco

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

※loco:スペイン語のスラングでクレイジーという意味らしい

749. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここのシーン可愛すぎた
>>690
This scene is so d*mn cute.

837. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こんなアニメーションがヌルヌル動くロリを見るのは嬉しいな。良いアニメーションのおかげで彼女たちがもっと可愛く見える
Seeing such a well animated loli is nice, good animation makes them a lot cuter.

559. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここはどこ?
※原文ママ

1050. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この子の名前はココ。ココはlocoなんだ
Her name is Coco she is loco

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

1055. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>>1050

395. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここの描写はアニオリ。原作漫画ではココは円を崩してない。なんでわざわざ追加されたのか分からない。ただドラマチックな緊張感を演出したかっただけ?
This was an anime original bit. Coco didn’t mess up the circle in the original manga. I wonder why they added this. Just dramatic tension?

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

403. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
たぶん配線はちゃんと接続しないといけない事実を視聴者に強調するためだろう
>>395
To draw attention to the fact that lines need to be properly connected I guess.

884. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この作品の魔法システムほんと好き
Man, I love the magic system in this.

1090. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この世界では、紙に落書きをしている子供たちが偶発的に爆発魔法を成立させて手を吹き飛ばすみたいな事故がどれくらい起こるんだろうな
So how often do kids doodling on paper accidently blow their hands off with explosive magic in this universe?

1094. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
魔法を使うには特別なインクが必要だぞ
>>1090
You need special ink to do magic.

1093. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
嘘だろお前ら視聴すらしてないのか?
魔法のインクが必要って言われてるだろ
>>1090
oh my f**king god do none of you actually watch the f**king show
you still need the magic ink

1387. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
インクって何の素材で出来てるんだ?
so what is the ink made of?????

1388. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ロリジュース
>>1387
Loli juice

1389. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そうであって欲しい。
>>1388
I wish

1390. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
魔法だよ
>>1387
magic

1392. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アロエベラジュースと砕いたヒ素
>>1387
aloe vera juice and crushed arsenic

1393. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
黒い粉
>>1387
Black powder

1395. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
夢と希望
>>1387
Hopes and dreams.

1400. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
血だよ…
>>1387
BLOOOOOD

1401. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
悪魔の腫瘍の粉末
>>1387
ground up devil tumours

1398. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
楽しいサプライズだよ、漫画を読めば分かる
>>1387
Is a fun surprise, you’ll see (if you read the manga)

555. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
2話の説明を聞いた後でこれを見返すと面白かった。
>核爆弾が爆発する

Going back to look at this after the explanation in ep2 was funny.
>nuke detonates

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

561. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これ原作では映されてなかったよな
>>555
This was not shown in the manga.

1315. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
元々はドラゴンの封印のために使われた魔法だったのかなこれ
I wonder if that spell was originally used to seal a dragon.

1528. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
見た感じそうっぽいな
>>1315
looks like it

1231. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>よし、不気味なドラゴンが描かれた恐ろしい魔法陣を描いてみよう
一体何が始まるんです?

Yup let’s do the big scary circle with an ominous dragon on it what the f**k could even happen

588. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>これまでココは魔法の杖を詳しく調べたことがなかった
アホだなぁ

>In all this time, she never bothered to check the magic wand she’s so obsessed over closer.
Dumb kid.

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

599. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
たぶん分解できないと思ってたから開けようともしなかったんだろう。インクの部分は剥がすのにかなり苦労しそうだったし
>>588
She wouldn’t have opened it up because she was likely thinking it was a solid object not meant to be pulled apart. The ink part looked like it took some effort to get off.

632. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
やめろココ!そのスペルは描いたらダメだ!
>>589
STOP IT COCO, YOU CAN’T DRAW THAT SPELL

645. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>つばのない帽子
善人で確定。ルールを決めたのは俺じゃない

>>632
>no brim on their hats
Confirmed good guys. I don’t make the rules.

1443. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
魔法使いたちが魔法の知識を公表して政府がインクを規制すれば、世界は魔法のユートピアになり得たはず。だが実際には小さな秘密結社が技術革新は一般市民にとって危険すぎると判断したせいで人類の生活水準は中世並にとどまっている
The world could literally be a magical utopia if the witches shared magic knowledge with everyone while having the government regulate the ink. Instead everyone is living in the middle ages because a tiny secret society decided scientific innovation is too dangerous for the commoners.

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

1444. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
現実世界と同じだよ。魔法を富と資源へのアクセスに置き換えただけ。
>>1443
same as IRL just replace magic with wealth and access to resources

589. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
やべーぞレ◯◯だ
r**e

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

411. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
禁止魔法が発動したシーンのBGMが好きだった
I liked the music once the forbidden spell was cast.

414. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
個人的にここの描画シーンはガチで鳥肌モノだった
>>411
the whole drawing scene was absolute goosebumps for me

772. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
魔法のインクを使って完全に塗りつぶされた円を描いたらどうなるんだろう。どんな魔法が発動するんだろう
What if you use the magic ink to make a circle that is completely filled in, what spell is that

656. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これは魔法じゃなくて錬金術だろ。錬成陣を描いてるだけ
This isn’t magic, this is alchemy. They’re drawing transmutation circles.

660. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>>656
錬金術ってのはある物質を別の物質に変化させることじゃないのか?彼らは無から物質を作り出してる

>>656
Doesn’t alchemy involve changing one substance into another? In this case they’re creating matter out of nothing

661. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>>656
それは錬金術じゃない。錬金術とは小便を使って物を爆破したり、金持ちを騙して銀食器を買わせたりすることだぞ

>>656
that’s not alchemy, alchemy is using piss to blow sh*t up and scam rich people into buying silverware

662. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
鋼の錬金術師にはそんなんなかったし
>>661
Not in muh fullmetal alchemist

539. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アトムのジェットブーツ履いてて大草原
>i have astro boy jetboots
LMAO

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

1014. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>魔法は円を描くことで成立
>一方、魔法使いは何も描かずに魔法で空を飛んだりできる
どういうことなの????

>Magic is done by drawing circles
>Meanwhile, the witch can just magic out of thin air and fly and sh*t without drawings
???

1015. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前speedwatchingしてんのか?
>>1014
Are you speedwatching?

speedwatching:
アニメなどを倍速や流し見でよく理解していないこと。漫画を読む場合ならspeedreading

1016. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
靴に書いてある。靴を合わせて触れたときに円が完成されて魔法が発動する
>>1014
The drawing is on his shoes. The spell activates when he touches them together, completing the circle.

1019. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
靴に描かれた丸を見逃したのか?
目が見えないのか?それとも4倍速で見てんのか?

>>1014
>He missed the circles drawn on the shoes
Are you blind, or just watching at 4x speed?

1022. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あのさぁ…
>>1014
Bro

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

1745. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺なら手と顔にかっこいいタトゥーを入れて、厨二ポーズで魔法を発動できるようにするね!
Placing a cool tattoo over my hands and face so I can chuuni pose to cast spells!

385. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ロリ足が顔面に!
loli feet in ur face

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

405. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この場面もちょっと変更されてたな。漫画ではココが暴れ出したのは記憶を消されると言われてからだった
This bit was a bit different too. Coco started flailing after being told she was to be made to forget,.

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

1010. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>トレースアートは許されざる罪
日本の平均的な一日

>tracing art is an unforgivable crime
Another average day in nipland.

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

1011. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この画像がトレースされたものであることを本当に願ってる
>>1010
I really hope this image is traced

1071. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>トレースアートは許されざる罪
いつだってそうだよ

>>1010
>tracing art is an unforgivable crime
Always was.

1580. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アニメ版は、母親の石化へのココの反応が原作よりかなり改善されてる。漫画ではココは記憶を消されそうになってようやくキフリーの手から逃れようとするんだけど、その様子は悲惨というよりむしろ滑稽に見える。白浜は当初、どのようなトーンで描くべきかまだ決めかねており、冒頭が重苦しい雰囲気にならないように、多少軽くやろうとしてた。でもの後はそうした軽さはやめて、悲劇を徹底的にドラマチックに描くようになったから、アニメ版の描写も白浜が何らかの形で関わっている可能性は十分にあると思う。
They improved Coco’s reaction to her mom’s petrification a lot compared to the manga. In the manga she only starts wriggling from Qifrey’s grasp when threatened to be mindwiped and it looks comedic rather than harrowing. I feel Shirahama hadn’t quite locked down what tone she wanted to go for and tried adding some levity so that the beginning wouldn’t feel like a complete downer. She later stopped doing this and she lets tragedies be 100% dramatic so I can believe she had a hand in how the anime portrays the scene.

出典:とんがり帽子のアトリエ (c) 白浜鴎/講談社

1602. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺も似たような解釈をしてた
>>1580
Yeah, I had a similar interpretation.

489. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なぜキフリー氏はココに会ったその日に脇の下を触れることが許されたのか?
Why is Mr. Qifrey allowed to touch her armpits on the first day he met her?

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

336. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このオ◯◯がどれだけ持ち運びやすいか見てくれよ
Look how portable this on***le is

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

343. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このアニメはロリコン向けじゃないと思ってたのに
>>336
I thought this anime wasn’t for pedos

346. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>/a/はこの作品はwokeだと言っていた
>実際には最初からロリ全開

>>336
>/a/ told me was woke
>literally loli-coded right off the bat

woke:
「目が覚めた」。社会問題について高い意識を持っていること

542. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>BUG FILMS
俺のスクショを台無しにしてくれてありがとう

>BUUUUG FILMMSSSSSS
gee thanks, way to ruin my screenshot a****les

545. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ほらよ
>>542
I got you

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

565. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
やるじゃん
>>545
based

571. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
剥き出しの腋を掴むだと?
どうしてこんなものを放送できたんだ?

>>545
Unprotected armpit holding?
How can they even broadcast this thing?

1511. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココが可愛すぎる。キフリーが羨ましい。それにアゴットも。俺もアホなゲイの魔法使いになりたいよ
Coco is too cute, I’m jealous of Qifrey. Aggot also, I wish I was a stupid gay magician.

734. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>おかしな帽子
>小さな女の子をさらう
魔法使いたちは”例の”コミュニティから差し向けられたのか?

>funny hat
>abduct little girl
Are witches from “that” community?

964. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これは若い少女がおっさんを誘惑する作品なのか?
is this the young girls seducing old men show?

968. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
おっさん同士が誘惑しあう作品だよ
>>964
>is this the young girls seducing old men show?
Old men seduce each other here.

981. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
違う。これは若い少女が若い少年や他の少女を誘惑する作品。もっと深刻な犯罪
>>964
No this is the shows about young girls seducing young boys and other young girls, a far more serious crime.

633. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>魔法を使うのに必要なのは特別なインクといくつかの魔法陣の知識だけ
秘密を知っているのは「魔法使い」と、彼らが秘密を共有する者だけと考えると、縁故主義がかなり蔓延ってそう

>All you need to use magic is a special ink and knowing some circles.
The nepotism must be through the roof, given that only “”””magicians”””” and the ones they decided to share the secrets with are in the know.

745. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココの母親って本当に助かる可能性はあるのか?それとも五条は捜査に協力させるために嘘をついているだけなのか?
So is her mom actually saveable or is gojo just lying to get her to cooperate for his investigation or whatever?

750. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キーフリーは手がかりに気づく前は、100%ココを記憶消去するつもりだったしな
>>745
He was 100% going to mindwipe coco before he realised he had a lead.

753. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
はっきりとは言えないけど、最も可能性が高い解釈は、キーフリーは本当に可能かどうかは分からないけど、ココの希望を打ち砕きたくないという線だと思う。このシリーズの全体的なトーンを考えると、母親を救えることに100%の自信が持てない
>>745
It’s not entirely clear but I think the most likely interpretation is that he doesn’t know whether it can be done and doesn’t want to crush Coco’s hopes. Given the general tone of the series I’m not 100% confident Coco can save her mom.

768. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>このシリーズの全体的なトーンを考えると、母親を救えることに100%の自信が持てない
これどういうこと?つまり陰鬱で暗いシリーズだってこと

>>753
>Given the general tone of the series I’m not 100% confident Coco can save her mom.
What does this mean? That it’s a grim, bleak series?

777. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あまりそうではないけど、かなり暗いテーマや絶望的な瞬間がある。
>>768
not really but it has pretty dark undertones and desperate moments.

789. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
時々そう。似非五条とロリハーレムのキュートな日常があるかと思えば、急にバスタードみたいな展開が来る。
>>768
At moments yeah. You have cute SoL with not-gojo and his loli harem and then you get Berserk’d sh*t

335. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
2話って誤って公開されたのか?来週放送予定だったみたいだけど
Did the second episode get released by mistake? Looks like it was due to air next week.

371. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今週は二本立て
>>335
It’s a double feature this week

357. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファッ!?
自分が見たのが2話で、1話を見逃していることに今気づいた…

>>335
Wtf I just realized I watched episode 02 and didn’t even see the first one…

359. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>アノンはここまで低IQだった…

>>357
>Anon is THIS low IQ…
lol

366. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
平均的アトリエファン
>>359
Average WHA fan

426. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アノンの脳内にはあからさまなクソレスに反応せずにはいられないとか何かがあるに違いない
There must be something in anons heads forcing them to reply to obvious sh*tposts

430. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そもそもこの掲示板は全部クソレスだぞ
>>426
The board is all sh*tposts.

431. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
日本がこうも魔女に執着しているのは何故なんだ?
Why is Japan so obsessed with witches?

437. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それは魔女がcoolだから
>>431
because witches are cool

436. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
くっそかっけぇからでしょ。お前は杖を持った女の子を好きじゃないのか?
>>431
Cause witches are cool f**ko. You don’t like b**ches wielding wands ?

445. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
魔女狩りの方がクールだよ
>>436
>>437
Witch-hunters are cooler

469. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
1話は良さげだったけどゾン100みたいな制作上の問題が起きないことを願うばかり。放送延期があったからにはもうそういうことはないってことだといいいんだけど
Looked good, I just hope it doesn’t have any production issues like Zom 100. Hopefully the delayed airing means it won’t

377. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
悪くなかったね。漫画の方がずっと機能してるけど
This was okay, but it does work much better as a manga

379. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それはいつもそう。とはいえ今のところ(1話の半分まで)すごく美麗。声優も音楽も良いし、映像もすごく凝ってる
>>377
Always does. Though what I’ve seen so far (halfway through ep 1) is very pretty. VA is good, music is good, some very fancy visuals.

140. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アニメがこういうページの再現をどんだけ頑張るのか気になるな
>>1
I wonder how much they’ll try to mimic this stuff.

出典:とんがり帽子のアトリエ (c) 白浜鴎/講談社

143. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
同じこと思ってた。この漫画には壁画アートみたいなページが沢山あって、それをアニメでどんだけうまいこと翻案できるのかは未知数だな
>>140
Thats my question too. A lot of this manga has these artsy mural type pages and I dont know how well that will translate to anime

1006. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんでこんなアニメーションがぬるぬる動くんだ。制作費どんだけもらったんだ
why is the animation so smooth? what kind of budget did this get?

1007. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はこの漫画が不人気だと言ってる奴らを軽蔑するね。日本では十分に売れてるしフランスみたいな国でも素晴らしい売れ行き。年間最優秀漫画賞の有力候補だよ
>>1006
Despise people here trying to say that the manga is unpopular, it sells well enough in Japan, and amazing everywhere else like, for example, France. Its a strong AotY contender

1008. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
明らかに巨額だな。ただ制作期間を十分に確保したのと原作者がスタジオに画風の再現方法を丁寧に指導したのも大きそう。Bug Filmsは良スタジオの一つとして認められたいと考えていて、ゾン100のような失敗を二度と繰り返さないように細心の注意を払ったんだろう
>>1006
Clearly huge, but they also got a lot of time and the author herself painstakingly taught the studio how to replicate her artstyle. I suspect Bug Films want to be seen as one of the greats and they had to make sure not to screw up again like they did with Zom 100.

1075. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Bug Filmsが社運を賭けてるんだろ
>>1006
Bug Films bet the company.

737. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
誰かが勇気と技術と予算を持って乙嫁語りをアニメ化してくれたらいいのにとマジで思う
>>578
It does really make me wish someone will have guts, skills and budget to adapt Otoyomegatari.

776. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
乙嫁語りはアニメ化不可能だろ…
>>737
>Otoyomegatari
>adaptable

863. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はドロヘドロもBLAME!も乙嫁語りと同じくらいアニメ化不可能だと思ってたよ
>>776
I thought Dorohedoro nor BLAME! weren’t adaptable as well. Who knew?

866. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ドロヘドロはそうでもないだろ
>>863
>Dorohedoro
It wasn’t.

880. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ドロヘドロの原作の荒々しさは結局は完全には維持できてない。作者の緻密なデザインやパターンに対する自閉症的なこだわりはアニメと真逆
>>863
Dorohedoro is just very rough and that didn’t stay fully in tact anyway. The gatari author’s autistic dedication to intricate designs/patterns is the antithesis of anime.

858. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今期放送される3つの魔法学校シリーズのうち、生き残るのはたった1つだけ。お前らならどれを見る?
Out of the three magic academy series airing this season, only one will prevail. Which are you watching

861. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
他2作について面白い情報はないのか?
>>858
Anything interesting to know about the other two?

865. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
黒猫は悪くないよ、あのロミオとジュリエットのラブコメの作者。とんがり帽子よりは劣るけど、もっと軽い感じで、お前らが言ってるホグワーツアニメに近いのはこっちかも
真ん中の作品は知らない

>>861
Black Cat is alright, it’s from the author of that Romeo and Juliet romcom. Less good and more light-hearted than Witch Hat, it’s actually closer to actually being that Hogwart anime people are talking about.
Don’t know the middle one.

908. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ウィストリアは基本的にキャラデザが変わっただけのダンまち(同作者)
>>858
>>861
The other one is basically Danmachi with different character designs.

864. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
左2つはいつもの毎シーズンある数合わせ枠に見える
>>858
The former two look like usual seasonal fillers.

868. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
真ん中のやつはすごくありきたりな2000年代中頃の駄作アニメっぽい
>>858
That middle looks like the most generic mid-2000s slop I’ve ever seen.

896. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ウィストリアの1期は楽しかったよ。ブラッククローバーよりも安定したアニメーション、バランスの良いテンポ、そして叫び声が少なかった
>>858
Wistoria S1 was fun. It was like Black Clover with more consistent animation, better pacing, and less screaming.

924. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ウィストリアは実際には最高なんだよなぁ
>>858
Wistoria is actually peak

867. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ロリを貼れ
Post loli

870. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前らはどのココをロコしたい?
>>867
Which Coco would you Loco?

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

873. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
どのココも可愛いけど、特にショートヘアが似合ってる。ポニーテールだとちょっとボーイッシュな感じがするな
>>870
All Coco are Cutos, but I think she is extra suited for short hair. The ponytail one give a bit of a tomboy feel.

1414. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
多少なりともファンサービスはあるのか?
Does it at least have some fanservice?

1415. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ないです。
>>1414
No.

89. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
漫画読み始めたけどお色気シーンが足りない。
Started reading. Not lewd enough.

1418. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
冒頭シーンから少女の足だよ。満足か?
>>1414
The first scene is little girl feet, does that do it for you?

1650. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ココが川に入っていくシーンはちょっとえっちだっと思った。それにこれほど描き込まれたロリフェイスというだけですでにサービス満点だよ。俺はメトロポリス(2001、手塚治虫?)を思い出した
>>1414
I found the first seen of her going in the river kinda erotic.
Also loli faces this detailed are plenty service already, reminded me of metropolis.

1572. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はただロリ同人誌が出るのを待つぞ
I am just gonna wait for the loli doujins

1114. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Holy S◯X!
この子って今シーズン登場する?

Holy S◯X! Will she appear this season?

出典:とんがり帽子のアトリエ (c) 白浜鴎/講談社

1122. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ベストガールだけど多分でない
>>1114
best girl but prolly not

1116. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ちょっとだけ
>>1114
Only in a small way

1047. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
原作は作中でどのくらいの時間が経過するの?ロリがロリでなくなることが俺は心配だ
What timeframe does the manga span (so far)? I’m worried about the lolis not being lolis anymore

1053. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まだ1年弱しか経っていない。春に始まって今は冬
>>1047
Slightly less than a year thus far, it started in spring and they’re in winter.

1046. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
1話は面白かったよ。Bug Filmsが過去の失敗から学んでくれてるといいんだが

>Bug Films
I loved the episode, hopefully they learned from their mistakes

出典:とんがり帽子のアトリエ(C)白浜鴎/講談社/「とんがり帽子のアトリエ」製作委員会

612. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
何かが再編成されるらしい。もしかしたらアニメは第2の試験を1クールに収めるために多少カットされるかも
Something is getting reshuffled: https://x.com/SugoiLITE/status/2041191276981490117
I assume they may skip a few things in order to fit the second trial in one cour.


1040. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
1話を観たけどすごく面白かった
ということで今日から俺は原作を読むのを再開しようと思う。20話くらい溜まってるから

Just watched the first episode. That was great.
So, today I’ll put an end to my break with the mango. I have like 20 chapters to catch up on.

780. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
1話がすごい良かったから原作10巻衝動買いしちまった
I liked the episode so much I impulse bought 10 volumes of the manga

897. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はこのアニメ化をずっと待ってたんだ。そしてまさに期待通りの出来だった
I’ve been waiting for this, and it’s kino like I knew it was going to be.

1695. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は放送開始の数週間前までこの漫画の存在を全く知らなかったよ。
どういうわけか10年近くやってるらしい

I have never heard of the Manga until the past few weeks before the anime aired
Somehow it’s been around for nearly 10 years

1707. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
漫画は普段どのくらい読んでるの?ファンタジージャンルではすごく有名な作品だぞ
>>1695
How much do you read manga? It’s a very well known one when it comes to fantasy subgenre.

1690. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんで1クールだけなの?リーク情報によると分割放送でもないみたいだし。すごく人気のある作品だと思ってたんだが
So why’s this only one cour? It’s not even a hidden split cour as confirmed by leakers. I thought this story was super popular?

1136. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>13話構成
この風潮にはもううんざりだよ。アニメ自体に問題はないけど、1シーズンあたりのエピソード数が少ないと、視聴体験としての質が低下してしまうと思うんだ。最近ダンジョン飯を見返していたんだけど、もし1期が13話で終わってたらアニメの面白さは大幅に下がってたと思う。

>13 episodes
I’m growing tired of this meme. I thought by the ep2 we’d be done with the first test. It’s not the fault of the anime itself, but I feel like low number of episodes per season brings down the overall quality of the experience in the moment.
I was rewatching Dungeon Meshi recently and if season one ended at 13th episode my enjoyment of the anime would be lowered greatly.

1140. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まぁ、2年待てば2シーズンを一気見できるぞ
>>1136
I mean, you could wait two years and watch two seasons at once.

1145. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
気持ちは分かる。でもこのクオリティなら仕方ない。シーズン1とシーズン2は1クールで済むかもしれないけど、シーズン3はキリの良いとこまで一気にやるために2クール必要だろう。途中で中断なんてありえない
>>1136
I get it but when it’s this level of quality it’s understandable. They can do one cour for the first and second seasons, but the third one really needs two because they need to do the Silver Eve festival all at once, it would be insane to cut it off in the middle.

1266. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
どうしてキンフリーは人里離れた場所で若い少女たちと二人きりで暮らすことを許されているんだ
Why is he allowed to live alone with a group of young girls in the middle of nowhere?

1309. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゲイだから
>>1266
He’s gay

1505. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キンフリーは彼氏がいるから
>>1266
he has a bf

1269. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キンフリーはゲイで恋人が女の子たちの2人目の父親だから
>>1266
Because he’s a gay man with a lover who is the girls’ second father.

1294. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>若い女の子たちと一緒に
アガットはキュートボーイだよ

>>1266
>with a group of young girls
Acott is a cute boy.

998. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ロリコン諸君…俺達ごちそうに恵まれてるぞ…
loli bros…we’re eating good sh*t…

999. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はこの少女たちの冒険を10年間見守ってきたんだ。俺にとっては娘以外の何ものでもない
>>998
I’ve been following the adventures of these girls for ten years. I can only see them as daughters.

1002. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
白状すると、俺はこの作品のR18な二次創作を2つ書いたよ。
I’ll come clean I’ve written two p**nographic fanfics for this series.

1001. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>この少女たちの冒険を10年間見守ってきた
はは、面白いジョークだね。連載がもう10年も続いてるとかありえな…
>連載開始2016年
そ ん な に
>>999
>I’ve been following the adventures of these girls for ten years
Haha funny joke, there’s no way this story is already 10 years o-
>2016
WHAT
THE
F**K

1063. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
2016年なんて2年前みたいなもんだろ
>>1001
2016 was like two years ago though

とんがり帽子のアトリエ 上巻 初回生産限定版 [Blu-ray] Amazon

出典:1,2,3

壺男
壺男

期待

【告知】
蠱惑の壺の可愛いLINEスタンプ発売しました!ぜひお買い求めください!

LINEスタンプ購入はこちら

YouTubeチャンネル登録はこちら

不要です
不要です
3 コメント
Inline Feedbacks
全てのコメントを見る