①当サイトの翻訳文を無断でYouTube・ニコニコ等にアップロードすることを禁じます。YouTubeには自ら動画投稿しています。これまで転載を行った他チャンネルに対して動画の削除リクエストを行い、全て認められています。
②当サイトのスクショをSNS等に貼る場合は、URLも一緒に明記していただくようにお願いします。

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
アニメ「悪役令嬢転生おじさん」9話感想
第9話「おじさん、閉じ込められる」あらすじ:
夏休み中、グレイス=憲三郎や生徒会メンバーたちは、王立魔法学園の宝物庫を守る結界の点検と整備のために登校する。宝物庫に集まった一同は、さっそく点検を始めようとするのだがその矢先、キューブパズル型の魔道具、“試練の迷宮”が発動。グレイス=憲三郎とアンナ以外が魔道具の中へ吸い込まれてしまう。助けを呼びに行こうとするグレイス=憲三郎たちだったが、宝物庫の周りには無数の扉や壁が浮いている不思議な空間が広がっていて……。
1. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
集まれお前ら!カラオケの時間だ!
GET THE F**K IN HERE IT’S TIME FOR KARAOKE

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
4. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
1週間で最高の日だ!
Best day of the week
5. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
発光タイムだ!
it’s glow time!
6. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
1週間で最高の時間が来たぞ!
THE BEST TIME OF THE WEEK HAS ARRIVED!
8. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今週はオレはないんだよなぁ
No ole-ing this time
60. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
開始早々10/10点満点の眉毛だ
10/10 eyebrows immediatly

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
98. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>夜中に2人っきり
これでどうしてアンナは発光してないんだ。ついに好感度MAXに達したのか
>Alone together at night
How is Anna not glowing. Did she finally reach the max points

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
99. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
2人は女の子なんだぞアノン、女同士では恋愛できない。
they are girls anon, girls don’t romance eachother
203. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
つなぎ画像いくつか作った
Made some stitches.

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
204. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
どうしてアンナの腰はこう/ \描かれてるのに、グレイスの腰はこう( )なんだ
why is Anna drawn like this / \ but Grace drawn like this ( )
205. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もう産める母親のヒップなんだ
Mother bearing hips
206. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グレイスは膝のあたりで締め付ける妙なフープスカートを履いてるんだ
Grace has a weird hoop skirt that tightens up at her knees.
5. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
週一回のグレイス摂取の時間だ!
今週は夏服を着てるぞ!みんなすごくいい!
Weekly dose of Grace! We’ve got our summer uniforms this week aw everyone looks so good!
18. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ルービックキューブ
どうやら全ての乙女ゲームに必要なものらしい
>a rubiks cube
exactly what every good otomege needs, apparently

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
267. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
リュカがセノバイトを召喚しようとしている
He’ll summon the Cenobites…

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
セノバイト:映画「ヘルレイザー」などに登場する悪魔的な生物
269. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
箱を…お前が開けた。だから私が来た。
The Box… You Opened It, I Came.
268. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
セノバイトを招くのは手ではなく、欲望なんだ。
It’s not the hands what calls them, it’s desire.
104. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
リュカ・光らない人間を絶対に信用してはいけない(戒め)
NEVER TRUST LUCAS THE NON GLOWIE

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
105. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
106. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Future’s
made of
virtual insanity
15. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アイエエエエエエエ!?
三文字のエージェントが強く輝いてる!
AIEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
THREE LETTER AGENT GLOW SO BRIGHT

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
三文字のエージェント:CIAエージェントのこと。政府諜報員のことを意味するglowies(発光する者)というミームから、発光すると取り敢えずCIA扱いされる文化がある
16. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>スマートフォンのロックを解除した時
>when you unlock your smartphone
17. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
目があああああああああ!
MY EYEEEEEEEEEEEEEEES
59. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
1部屋に多くのglowiesが集まりすぎたんだ
too many glowies gathered in one room

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
91. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>キューブパズル
どうやらルービックキューブという名前は使えないようだな
>cube puzzle
i guess they’re not allowed to say rubik’s cube

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
92. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もしかしたら「rubiks(ルービック)」って発音がイレブンには難しすぎるのかもよ
Maybe the word “rubiks” is too hard for Elevens
Eleven:日本人のこと。元ネタはコードギアス。当然ごく一部のオタク界隈でしか使われない
46. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グレイスと一緒に、永遠に虚空の狭間に閉じ込められると想像しろ(あとまぁアンナも)
imagine being stuck in a void dimension for eternity with grace (and anna too, i guess)

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
47. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あぁ、すごく美しかったよ
Yeah, it was really beautiful

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
48. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
背景の星ひとつひとつがそのアイデアを聞いて発光するアノンなんだ
every star is an anon glowing at the idea
49. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ナルホド
>oh dear
>naruhodo
>oh dear

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
400. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヴィルジールが飛び出たときのうなり声が最高に笑える
That moan as he pops out. Comedy gold.

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
110. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これ「XXXしないと出られない部屋」って書いてあるんだよね
>it says, “you can’t leave the room until you XXX”

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
50. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
答えはなんだ?お前らなら当然解けるよな?
What’s the answer, you should be able to solve this /a/
「上は大水 下は大火事なり」

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
51. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>はぁ?o_o
>huh o_o

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
52. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
デスワ
DESUWA

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
101. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グレイスすごくかしこい!
She’s so smart

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
53. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サスガグレイス様
子供のなぞなぞを解いてみせたんだね、すごい!
SASUGA GRACE-SAMA
YOU SOLVED A RIDDLE FOR CHILDREN, I’M SO IMPRESSED

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
55. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>…んん?
>…hmm?

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
123. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アンナの属性は風なのに、どうやってこのクイズを解かせる設定だったんだろ
how would anna solve that when her element is wind?
「これって多分アンナと攻略対象の誰かが協力して回答するためのイベントだぁ!」

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
169. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここのグレイス様の「んんん~」が可愛すぎた。聞いた瞬間自分が光ったのを感じた
Grace-sama’s “NNNNN~~~” here was so cute. I felt a glow when I heard it

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
56. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>グレイスのん~という低いうめき声
MAOの声が可愛いにも程がある
>that low groaning hmmmmmmmm from grace
MAO sounds so f**king cute
261. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
おじさんが独白してるときのグレイス様の考えに耽る声ほんと好き
I love Grace-sama’s contemplative noises when the dad has a monologue.

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
266. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
誰かグレイス様の「ふむ!」声集を今すぐ作って貼ってくれ!
Post a compilation of Grace-sama’s “Hmm!” Noises now!
57. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こいつら発光するのが止められないんだ
they just can’t stop glowing

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
278. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前らだったらglowiesについていって魔法のドアを通る?
would you follow glowies through some magic door?
279. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まっぴらごめんだね
no way jose
280. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グレイス様の生腕あああああああ!
GRACE SAMAS BARE ARMS AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
281. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ビーチ回を頼むおれはグレイスのお腹が見たいんだ
Beach ep please I need to see her belly
282. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グレイスは未だにフルスカートをはいてる。
通気性の良い生地を選んで、品性のない新入生と違って脚を見せないように気を遣ってるんだ
she still wears the full skirt.
sasuga her tailors, picking a breathable fabric so she never has to show leg like all that new money at school with no decency.
166. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なぞなぞの答えが分からない俺はきっと特別なバカなんだろうな
I must be some special kind of stupid because I didn’t knew the answer for the riddle

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
167. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
嘘だろ。「乾くとより濡れるものなーんだ?」と同じレベルで誰でも聞いたことあるクイズだろ
that’s surprising, basically everyone has heard that riddle before. it’s “what gets wetter as it dries” tier.
168. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「I didn’t knew」って書いてるくらいだし、お前が馬鹿なのはよく伝わってくるぞ
>I must be some special kind of stupid because I didn’t knew
know*
yeah, i can tell you’re stupid
207. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
新しい発光パターンだな?これは一体何を意味してるんだ?
A new type of glow? What does it mean?

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
311. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こいつを轢け!
ヴィルジールを轢くんだ!
run him over
RUN HIM OVER!

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
※glowiesにまつわるミームで「普段は見えないが車内からは見えるので轢けばいい」という発言がある
234. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これ分かる。
I can relate
「子供の頃持ってた、すぐ壊れる類似品」

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
235. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
わざわざ回しづらい純正のルービックキューブを持つ理由なんてあるか?
Would you rather have the official Rubik’s version that was a pain to turn?
28. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あぁクソ、もしイカゲームにルービックキューブが出てたら俺は即死してるわ
Oh f**k. If a squid game with these f**kers are in it, I’m already f**king dead.
213. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ベストボーイキターー!
Best boy

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
214. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こいつの登場激しすぎて好き
I liked how intense he made his entrance.
4. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
毎週毎週ランベールのことが好きになってきてる。アンナのパートナーになるといいなって思ってるし、きっと憲三郎も同じ気持ちのはず
Every week I like Lambert more and more. I hope he ends up as Anna’s partner, and Kenzaburo probably feels the same way.
58. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
😀

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
219. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺これからこの画像を多用することになりそう
I feel like I will be using this image a lot from now on
「文化の違い~!」

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
215. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ランベールのビーストはスフィンクスだったよな?だからスフィンクスの謎が出題されたのか?
lambert’s beast is a sphinx isn’t it? is that why he was given the sphinx riddle?
216. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それが理由なのかもな
That might be the soul reason
61. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>アンナは小さなヒントを貰ってすぐ答えを閃く
さすがアンナ様、それでこそ主人公だ
>anna solves the riddle instantly after a small hint
sasuga anna-sama, that’s the main character for ya

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
62. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アンナは今回主人公に相応しい働きっぷりだったな、さすがアンナ
Anna really pulled her own weight as the main character this episode; sasuga Anna
90. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グレイスの眉毛がすごく表情豊かなの大好きだよ
i love just how expressive her eyebrows are

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
221. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺もグレイスに後ろから哀れな目で見られて裁かれたい。
I want Grace-sama to look at me pitifully and judge me from behind too
158. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
えっちだ。
Lewd

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
159. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ホットだ。
Hot
160. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この哀れなスカートは膝つきに耐えられるようには作られていないんだ
That poor skirt wasn’t made to endure kneeling.
353. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
四つん這いのグレース様!
Grace sama on all fours!
354. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は!俺は今発光している!
I’M – I’M GLOOOOOOOOWING
392. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グレイス様とセ◯◯ス!
S** with Grace-sama.
393. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
落ち着けよアンナ
Calm down Anna
9. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グレイス様と後◯位!
D****STYLE WITH GRACESAMA

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
10. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
右にいるのが俺
ME ON THE RIGHT
12. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
SASUGA
14. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このアノンは俺に何かを伝えようとしているらしい
I think this anon is trying to tell me something
13. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はこのおっさんを母親にしてやるんだ!
I WILL MAKE A MOTHER OF THAT OLD MAN
262. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ランベール「私はグレイス様こそ至高だと信じる!」
>I believe in Grace-sama supremacy

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
263. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここのランベールはいい紳士だったな
He was a good gentleman here.
276. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
:O
264. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これがアンナの中に何かを目覚めさせることにならないといいんだが
hope this doesn’t awaken something inside Anna
119. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
一瞬自分が戦隊レッドを視聴してるのかと思っちまった
I thought I was watching Sentai Red Isekai for a second

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
223. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
戦隊モノをネタにする異世界アニメが増えたな
>another sentai reference in an isekai anime
120. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こいつらが主役の戦隊シリーズ名を挙げてみろ
name their sentai series
121. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お嬢様ルービック!!!
Ojouman Rubik!!!!
122. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グロウレンジャーズ
Glow Rangers
226. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
一瞬見えたこのすごくイタズラっ気のあるグレイス様の顔が、俺の中の何かを呼び覚ました。グレイスは一体何をするつもりなんだろう?ハァハァ
This super mischievous Grace-sama face we saw for a split second woke something up inside me.
Just what is she planning to do?! hahhh hahhh

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
94. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>glowie吸収装置
>glowie absorber

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
95. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
やめろ!俺はNTRボックスに戻りたくなんかないんだ!やめろおおお!
NO!
I don’t wanna go back in the cuckbox!!!
NOOOOO!!!

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
96. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ランベールが魔封波されてしまった
Dude got Mafuba’ed.
97. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
くっそ、NTRキューブに吸い込まれるなんて最悪だな
Damn, I hate getting sucked into the Cuckcube
394. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シャイニー☆ナードがキューブに入っていく
Shiny nerds get the cube.

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
222. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今回声優陣がすごく楽しんでるのが伝わってくるな。今回の演技はすごくハイクオリティだし楽しい
You can just feel the VAs enjoying this episode very much. The acting this episode is very high quality and fun

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
103. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
日菜子はハーレム路線を全力で後押しすべきだろ
hinako should totally go for the harem route

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
161. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もし娘の自分よりもパパの方がいい女だったら一体どうするよ
What do you do when your dad is a better woman than you are?
109. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>おおー!:O
>wow! :O

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
217. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は高所恐怖症でもないけど、よほど底の硬いコンバットブーツでも履いてなきゃこんの登りたくないね
Not even afraid of heights, but I wouldn’t climb that f**king thing either unless I had some extremely stiff-soled combat boots.

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
218. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
手すりはないけど基本的にはただの大きなはしごだろ
There’s no railings but it’s basically just a big ladder.
224. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ピエールも一緒にやらせたのはいい判断だ。アンナなら一人でもこのタワーを動かせるのはみんな分かってるからな
it’s nice they let pierre participate, we all know anna could have moved that tower on her own

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
111. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>遠くからかすかに聞こえるdesuwa
>*faintly desuwas in the distance*

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
112. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キュートグレイス様
彼女を愛してるdesu wa
cute grace-sama
I love her desu wa
113. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こいつはさぁ…
this f**king guy
「いつ出られるとも知れんのが辛かったな、試練だけに」

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
hostile(敵対的な)にtrial(試練)を入れてる?ダジャレとして成立しているのか謎。賢い人コメントで教えて下さい。
114. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>いつ 出られる とも しれん
あのさぁ…
>itsu derareru to mo shiren
oi….
115. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
🙂

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
116. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
???
117. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この画像使わせてもらうわ
I will use this
225. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
リシャールのダジャレの後の間で不意を突かれて笑っちまった
The extra pause in this part after his pun caught me off guard and had me laughing
「これを使えということかもしれん、試練だけに」
「…」

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
233. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ドラえもんの武ネタ
やっと俺にも分かるネタが来たぞ
>Takeshi from Doraemon reference
Finally a reference that I know

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
118. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グレイスに俺の棒も握って欲しいよ…
i want grace to handle my stick too

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
237. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
My boy

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
107. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
太鼓の犯人に気をつけろ。
Beware of taiko criminals.
108. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
考えられる限り最も暴力的な人間
The most violent people you can encounter
238. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は真面目におじさんがナイト・オブ・ナイツか何かをやってくれるのかと思ってしまったよ
I was unironically was expecting ojii-san to play something like night of nights.
64. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
右にいるのが俺
me on the right

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
65. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
下にいるのが俺
me below
66. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
72. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グレイスはまるで◯◯◯をしごいてるみたいだな
Why does she look like she’s j***ing off her p***s
75. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>その腕の振り方
おいおい…
>The arm shaking
Good God.
76. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここのパートを見てすぐに琴浦さんを思い出したよ。あれはすごくよかった
This part immediately reminded me that Kotoura exists. It was very nice.
77. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺、絶頂。
im c**
78. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は今グレイスにキスしたいという衝動に駆られている。
i am filled with an overwhelming urge to kiss grace

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
79. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これはおじさんだぞ
That’s an ojisan
80. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
10点満点だな!
out of 10!
81. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
おじさんなら100点満点にすべきだろ!
Ojisans are rated out of 100.
※ロリキャラに対して興奮するコメントに対して「まだ◯歳だぞ」という窘めの言葉に対して、「◯ out of ten! (◯/10点)」と返すお決まりのやり取りを改変している
82. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
やべーここの銀河鉄道のパートが良すぎた。すごい力が入ってたな
Holy sh*t that Galaxy Express part was so good, they really committed to the bit.

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
67. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グレイスは英語が上手いな。さすがグレイス!
Grace is good at English. Sasuga Grace!
68. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グレイスが突然その世界には存在しないはずの異国語で歌い出したことに誰も疑問を持たなかったんだろうか
was no one surprised how she suddenly started singing in tongues that probably don’t even exist in that world? no one even reacted at all to her singing
69. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エレガントチートが勝手に翻訳してくれるんだろ
elegance cheat auto translated it for them
70. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
何言ってるか分からない歌なんて腐るほどあるけど、誰もそんなことで眉をひそめたりしないから
There are plenty of songs sung in gibberish, and no one raises an eyebrow for that.
71. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ウッソだろ。MAOの英語の歌声キュートすぎる!
what the f**k, MAO sounds CUTE singing in english

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
73. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
オーケイ、グレイスが歌ってるのはなんて曲なんだ
Okay, what is she ACTUALLY singing?
74. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Never gonna give you up
83. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
元ネタが分からん…
i didn’t get the reference
84. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まぁ確かに今となってはおじさんアニメの1つだからな。だが俺はおじさんでもないし見たこともないがこの曲は知ってたぞ
To be fair that one is an ojisan anime now, but despite not being one and never watching most of it, I do know the song.
390. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「皆様ごきげんよう!ワタクシはエレガントにしてお上品な令嬢ですの。このスレは以下、ティーパーティー」
396. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
さすがグレイス様!
Sasuga, Grace-sama!
136. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
憲三郎は何杯か飲めばカラオケバーですごく楽しい人物になりそうだ
he seems like he’d be great fun at the karaoke bar with a few pints down him

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
44. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グレイス様のフルバージョンは聞けないのか?
Can I have the full Grace sama version?
45. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
欲しいね。グレイスパートは短かったけどほんといい歌声だった
I wish, her voice was real nice for the small part she had
371. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サスガグレイスサマ!
SASUGA GUREISU-SAMA
355. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
銀河鉄道999を歌うとはサスガ
Galaxy Express 999 sung
Sasuga
126. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>エピソードの真ん中でおじさんのカラオケセッション
最高すぎるだろ
>mid episode oji-san karaoke session
holy f**king sovl

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
127. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
SOVL TRAIN
236. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>実在する曲をEDに
くっそこれには脱帽不可避
>the actual song as ED song
HOLY SH*T I F**KING KNEEL
277. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここの銀河鉄道999のギャグは伝説級だったな。一般的にパロディギャグは見下されがちだけど、これは最高だったろ
That Galaxy Express 999 gag was legendary. People look down on reference comedy but it hit exactly right this time
395. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
銀河鉄道のカラオケは、アニメシリーズのOPやEDじゃなくて、俺が見てない映画1作目の曲だったから分からなかったよ
銀河鉄道は90年代初頭にVHSで買って以来大好きだった
i didn’t recognize the galaxy express karaoke since it wasn’t the op or ed of the anime series but for the first movie. never watched that movie
loved the series since it came out on vhs in the early 90s
156. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>マツケンサンバとの友情が終わってしまう
>銀河鉄道999が新しい親友、そしてwill take me on a journey
>Friendship ended with Matsuken Samba
>The Galaxy Express 999 is my new best friend, and will take me on a journey

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
380. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
SASUGA
GRACE
SAMA
俺はこのシーンで完全に感極まったよ
SASUGA
GRACE
SAMA
I f**king basedfaced at this part

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
227. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は一体何を見せられているんだ
what the f**k am i watching?
228. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺達には理解できる見込みもないおじさんの核だよ
ojisan-core we don’t have hope of understanding
229. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
どうやら今回のカバーのロングバージョンもあるらしいぞ
It looks like there might actually be a longer version of the cover
230. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんかまるでファミリー・ガイを視聴してるみたいな気分になった
It’s like I’m watching family guy
231. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マジで草
F**king kek
132. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
おじさんの歌声は英語でもキュートだな
oji-san sounds cute in english too
133. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
おじさんの声優の歌声は実際の年齢より20歳は若く聞こえるな
seiyuu sounds like 20 years younger when he sings too
134. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
井上和彦が70歳なら、この歌声は50よりずっと若いだろ
If he is 70, he sounds way younger than 50
135. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
A NEVER ENDING JOURNEY

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
128. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マジでフルバージョン欲しい。今日のエピソード最高に楽しかった
I badly need a full version. This episode was such a blast
129. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
自己解決。YouTubeを開いた瞬間おすすめにまさにこのフルバージョンが表示されたから。グレイス憲三郎のサンバをループ再生してたのが功を奏した。
Nevermind. The full version itself appeared on my Youtube the instant I opened Youtube. Listening to GRACE = KENZABURO SAMBA on loop paid off
131. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
飽きるまでこの曲をループしなきゃ(飽きそうにない)
Time to loop this until I get bored of it (I won’t)
130. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あ”あ”あ”あ”あ”あ”あ”あ”あ”
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
194. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ワオ、公式チャンネルがすぐにアップロードしたな
Oh wow the official channel immediately uploaded it
195. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
NICE
196. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マジで乗れる曲だな
It is a real head-bopper
197. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>A never ending journey, a journey through the starsssss~
つまりカーズは宇宙空間をさまよいながら脳内でこの曲を歌っていたわけだな
>A never ending journey, a journey through the starsssss~
So this is what Kars was singing in his head as he floated along
379. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
井上和彦の歌は素晴らしい。70歳とは思えないほど若々しい歌声だ。ずっと若く聞こえる
Gonna commend Kazuhiko Inoue for his fantastic singing. You couldn’t tell he’s 70 by his singing, he sounds way younger.
1. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
正直言って、このアニメで俺が得た一番の学びは、井上和彦が歌えるってことだった
Honestly one of my major takeaways from this series is that Kazuhiko Inoue can sing.
3. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
井上和彦は70歳になってもまだまだ元気だった。40歳は若く聞こえたぞ!
70 years old and Kazuhiko Inoue still got it. He sounded 40 years younger!
324. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キュートおじさん
cute ojisan
325. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんか俺も発光しそうな気がする
I think I’m gonna glow
401. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これは素敵なサプライズだったわ
This was a nice surprise
397. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Jeez louiseて
「しかしこの試練の迷宮、いくつクリアしたら終わるんだ?」

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
398. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
貴族ならよく言うフレーズだろ
Nobles say that all the time
Jeez louise:
Oh my godの古い言い回し
251. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今回はトワイライト・ゾーンをオマージュしてたのか?
was this episode a Twilight Zone reference?
トワイライト・ゾーン:
アメリカで1959年から1964年にかけて放送されていたSFテレビドラマシリーズ。それぞれのエピソードが独立したアンソロジー形式の物語となっており、登場人物が「トワイライト・ゾーン」と呼ばれる世界に迷い込み、不穏で異常な出来事を体験し、毎回驚きと教訓に満ちた結末に至るという内容
408. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
分かる、俺も思った。特に視覚的に
Yea, I could see that. Especially visually.
137. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
日菜子が百合ルートを恐れている…
>hinako fears the yuri route

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
138. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺もお嬢様をファ◯クしてえよ
I also want to f**k the ojou-sama
139. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>リュカも召喚すべきでは?
>(アンナへの好感度が上がると困るな…)
>アンナはそうしてほしい?
>いや、大丈夫です
かわいそうなリュカ…
>should we summon lucas as well to complete the set?
>nah (i don’t want his affection meter for anna to go up he’s kinda flaky)
>unless you want me to?
>nah i’m good thanks
poor guy…

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
140. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
一度も光っていない野郎に時間を費やす必要なんかねえんだ
No need to waste time on a sh*tter that hasn’t glown even once.
141. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なぜリュカにこんな厳しいんだ?何か悪いことしたのか?
Why Lucas in particular? What did he do wrong
142. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そもそも触れてはいけないものに触れたせいでこの騒動を引き起こした張本人だし
he’s the f**ker that landed them in this mess in the first place by touching things he shouldn’t
143. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
視聴者にこんなわかりやすくこんなやり取りを見せて、これは絶対に何らかの伏線だろ?
This HAS to be building up to something bigger now that they are essentially pointing it right out in front of us, right?
144. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
発光しない=悪。
No glow = evil.
409. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
リュカは未だにまともに発光していない。これでどうやってあの野郎を信用しろっていうんだ
Lucas still hasn’t glowed right, how can we trust this motherf**ker
241. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゲームの中でCGとして登場するだけなのはいいんだけど、もし女の子2人とその間にハゲたおじさんが映ったビジュアルノベルをプレイしているところを誰かに見られたとしたら、アレなゲームをやってるって完全に勘違いされてしまうだろうな
i like how he just appears as a CG in the game, but imagine if someone random walked in on you playing a VN with two girls and a bald oji-san between them, they’d have a very different idea about what kind of game you’re playing.

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
242. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
だから俺はゲームにisekaiされる必要があるんだ。そうすれば俺が映ってる画面を見た人はみんなerogeだと勘違いするだろう
This is why I need to be isekai’d into a game, I’d be able to completely prank whoever watched me into playing an eroge.
243. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
JKたちの背後でおじさんが笑顔を絶やさない姿はピュアだな
His constant smiling behind JKs is pure
410. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この部屋に入る人間ならたぶんみんな憲三郎のこと知ってるだろ。つまりますますおかしな状況になる
Anyone who walked in would probably know him, which would make it even more weird
339. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まるでNTRゲームみたいだぁ
this makes it look like an NTR game

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
337. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺、昔こんな感じのnukigeをやったことがあるような気がする…
I feel like I’ve played a nukige just like this some time ago…
338. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
悪役令嬢母娘の下僕になったので孕◯せオ◯◯に躾けて破滅エンドを回避する?
Akuyaku Reijou Oyako no Geboku ni Natta no de Haramase O***o ni Shitsukete Hametsu End o Kaihi Suru?
※実際にあるタイトルっぽい
265. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>さすがお父さん
発光はどこだ?
>Sasuga Otou-san
Where’s the glow?

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
145. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いつか、自分の娘を失望させることがないように、お前らちゃんと脳を鍛えとけよ
reminder to train your brain /a/ so you don’t disappoint your daughter later on in life
「実はお父さんも全部はそろえられないんだ」

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
146. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>いつか、自分の娘
ハハ…
>your daughter later in life
haha…
270. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
T o T
T o T
T o T

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
147. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ロリ日菜子
>ツインテール
キュートすぎる
>loli hinako
>twintails
HOLY
F**KING
CUTE
148. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ハンドルを握りたい…
Grab the handlebars…
272. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まだ子供だぞ!
that’s a child!
273. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
10点満点のな!
out of 10!
274. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
日菜子はツインテが似合うな
The Ts match the pigtails
367. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ドーターワイフルートを選ばなかった憲三郎は強い男だな
Kenzaburo is a strong man for having the restraint to not choose the daughterwife route.
271. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ロリグレイス様のが可愛かったし
Loli Grace-sama was cuter.
248. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
スナイパーだ!伏せろ!
SNIPER! GET DOWN!

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
249. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
FPSになったな
It became a FPS
152. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
YOINK

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
239. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
すごくキュートなグレイス様
Very cute Grace-sama
153. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あぁ昔から頼れる「キューブを砕いてまた組み直す」作戦だな
ah, the old reliable “bite the cube into pieces and reassemble it” tactic

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
154. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あ”あ”あ”あ”日菜子が可愛すぎるんじゃ^~
AAAAAAAAAA SHE’S SO CUTE

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
155. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
好奇心旺盛な子供はいつだって最高に可愛い!
Curious kids are always the cutest
240. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
すごい懐かしいな。俺もルービックキューブが苦手でよくやってた
This is so nostalgic. I also used to do this because I was so bad with Rubik’s cube

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
157. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>魔法のパズルは分解してズルするの禁止
ちくしょおおおおお!
>no you can’t just take apart the magic puzzle and cheat, you have to solve it fair and square
AIEEEEEEEEEEE

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
260. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アンナは本物の天才だな。解法を教わる必要すらなかった
anna is a real genius, she didn’t even have to be taught the algorithms for solving it.

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
162. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
😀

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
368. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
さすがアンナ様!
Sasuga Anna-sama!
370. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アンナもうちの地下室にしまっちゃいたい
Keep Anna locked in my basement!
164. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
建物全体が光ってる!
THE ENTIRE BUILDING IS GLOWING

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
165. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今のこのスレの状況だな
This thread right now
6. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
グレイスの作戦はいつも裏目に出るなw
Her plans always backfire, haha.
85. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
はやく寝なさい!もう3時だってのに街の反対側からアンタが発光してるのが見えるわよ!
Go to bed! It’s 3:00 and I can see you glowing from across the city!

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
86. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
すぐにこのスレ全体がこういう風になるんだ
soon the entire thread will glow just like this
244. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
前回誰も発光しなかったのはこれが理由だったのか。学校全体を光らせるために溜めてたんだ
So that’s why there was no glowing last episode. It’s a built up to glow the entire f**king school
313. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グレイスの力が強大になりすぎている…
今や建物全体が光ってるぞ!
Grace is getting too powerful…
now whole buildings glow!
314. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あ、ありえない、こんな力…
i-impossible, such power
315. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
光るエフェクトが見えるのってグレイスだけなんだっけ?敷地内で夜間勤務をしているNPCが突然建物全体が光ってるのを目撃したらパニック不可避だろ
Is Grace the only one who can see the glowing effects? Because I can imagine an npc just doing some night duty on the school premises or something and getting freaked out when the entire building suddenly glows.
378. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>史上最大の発光イベント
グレイス邸が光ることを願ってたアノンを覚えてるか?ちょっと違うけど学校はそうなったな
>Biggest glow event on record
remember that anon who wished for Grace’s mansion to glow? Well here we are with the school at least

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
252. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>サンバがない
銀河鉄道999は確かによかったけど、サンバほどの衝撃はない。
>no samba
Galaxy Express 999 is good and all, but it just doesn’t hit the same
319. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サンバなし/10点
過去最低のエピソードだ。
no samba/10
Worst episode.
320. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>サンバなし
>no samba
322. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あの美しいOLEを聞けないのはつらい
Not hearing that beautiful OLE hurts
321. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
古代種のドラゴンが登場した回と並んで俺が一番好きな回だったけどな
favourite ep for me along with the ancient dragon reveal
323. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
鉄道>サンバ
train > samba
250. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今週はSAMBAがなかったのちょっと残念だけど、銀河鉄道999もいいね。
A JOURNEY TO THE STARS
It’s a bit shame that we got no SAMBA this week but Galaxy Express 999 is fine too
A JOURNEY TO THE STARS
399. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
A NEVERENDING JOURNEEEEEEEEEEEEEY

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
312. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サンバはあと3回しかないのか。今日はいいエピソードだった。発光が沢山あって
only 3 more sambas left. this was a good episode, lots of glowing
326. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
残るサンバはたった3回…
Just three sambas remain.
2. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
journey to the starsはすごく楽しんだから、次回はサンバが戻ってくることを心から願ってる。俺史上最高に好きなエンディングソングの1つだから
As much as I enjoyed the journey to the stars, I really hope Samba comes back next episode. One of my favorite end songs / vibes of all time.
245. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
重要な疑問は、みんなと一緒にリュカも光ったのかってこと
here’s the important question, did lucas glow?
246. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
リュカ自身も光ったのか、みんなの発光に巻き込まれただけなのか定かじゃないな
Not sure if he really did or he’s just caught with others’ glow

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
247. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この画像はまるでハーレムエンドのショットだな
Now this is a harem ending shot
87. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「光りもしないくせに偉そうなことを言うな!」
“You should talk big for someone who desn’t even glow!”
88. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Oh sh*t
89. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この画像を見たのなんて5年以上ぶりだわ。ありがとうアノン。昔のもっと楽しかった日々を思い出させてくれて。
It’s been over 5 years since I last saw this image. Thank you, anon. For reminding me of better days.
220. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
cute Anna

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
310. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんか…あったかい…
wholesome
149. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
銀河鉄道999のOPカラオケのパートは最高だったな。制作が明らかに楽しんでアニメを作ってるのが伝わってくるのがすごくいい。10点満点のエピソード
The galaxy express OP karaoke part was amazing, i love when the studio is obviously having fun making the anime. 10/10 episode.

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
411. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あ”あ”あ”あ”俺もグレイス様と一緒に昭和アニメをカラオケしたいよ!
AAAAAAHHHH I WANT TO SING SHOWA ANIME KARAOKE WITH GRACE SAMA!!!
412. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
TAKE YOU ON A JOURNEY A NEVERENDING JOURNEY TO THE STAAAAAAARSS
151. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんか松本アニメのOP/EDのkaraokeをもっと聴きたくなってきた。宇宙戦艦ヤマト1期のEDは特に好きだったな
I kinda want more Matsumoto anime OP/EDs karaoke now. I specially liked the ending of Space Battleship Yamatto S1.
297. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
井上和彦の歌がうますぎて憲三郎のものと信じられないくらいだったわ
Kazuhiko Inoue’s singing voice is too good to believably be coming from Kenzaburou
298. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
市道(MAO)より英語が上手だったな
better english than ichimichi’s.
299. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この歌声で70歳とかにわかには信じられん…
Hard to believe that voice is from a 70 years old
301. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
上山先生本人の絵
From Ueyama-sensei himself
303. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これは素晴らしい
This is amazing
305. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
最高かよ
Holy based
302. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あ”あ”あ”あ”かわえええ
AAAAA CUTE
304. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このアニメ観たい
Would watch.
308. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
最高すぎる
f**king Based
309. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
すごくいいぞ
Very nice.
306. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
松本零士作品をもっと見たくなった
I really need to read and watch more Leiji Matsumoto works.
307. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
見ろよアノン、追悼のためにも
Do it anon; in his memory
405. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
銀河鉄道999のデザインは最高だぜ
999 designs are rad
402. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
憲三郎は幼い頃に999を見てただろうし、1000年女王や無限軌道SSX、その他たくさんの零士バース映画も見てたんだろうな。少年時代にはマクロスやボトムズ。うる星やつらにときめきトゥナイトも…
Kenzaburou would have been at the age to watch 999 as a young kid, and definitely Queen Millennia and Endless Orbit SSX along with the various Leijiverse movies. Macross and VOTOMS of his youth. Urusei Yatsura and Tokimeki Tonight…
403. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
前奏で俺はMAOバージョンの「私の彼はパイロット」(マクロス)を期待してたよ
During the lead-up I almost dared to hope for a MAO version of My Boyfriend is a Pilot
404. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
懐かしい時代だ。憲三郎はダーティペアやキャッツアイを見てたんだろうか。70年代から80年代への過渡期に自分たちが好きなことをやって現代のアニメ業界を築き上げたんだから、当時のアニメはすごく斬新だったんだろうな
Nostalgia time. Would Kenny have been watching Dirty Pair and Cats Eye? Man, anime must have been so novel at the time with the transition from the 70s to the 80s just doing whatever they wanted and setting up all of the modern industry.
316. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このアニメの一貫して高いクオリティと、スレのお約束になった発光ジョークを楽しませてもらってるよ。さすがグレイス様!
I’m enjoying this show’s consistently good production and the running glowie joke in the threads.
SASUGA GRACE-SAMA!
317. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
タイツの太縁メガネの模様でワロタ
>The thick rim glasses pattern on the legs
Kek
318. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
大草原
lmao
150. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
またしても5分しかないエピソード
さすがグレイス様!
>5 min ep again
Sasuga Grace-sama!

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
201. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>グレイス王子
OPのイケメングレイスダンスシーンを見れるってことなのかな?だとしたらみんながこんな反応になるのも無理はない
>PRINCE GRACE
are we getting the handsome grace dance scene from the OP? no wonder everyone is reacting like THAT

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
202. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>次回
>おじさん、cross-doressする
でもそれは毎回そうだろ
>next episode
>dad cross-dresses
but that’s every episode
199. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ランベール嬢
>lady lambert

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
200. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
正しいブリティッシュローズだ
proppa bri’ish rose
179. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>次回はcrossdressing回
>リュカ姫
>next week is a crossdressing episode
>princess lucas

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
180. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
えっちボーイ
hot boy
181. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヤりたい。
would
182. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
【ヤりたい。】
184. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
逆まほあこは近い…
Reverse Mahoako soon…
183. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シャンフロの、ツインテガールを演じてる、俺が作中一番セクシーだと思った男を思い出したよ
This reminds me of the dude in Shangri-La that plays as a twintailed blond girl who I think is that hottest girl in the show
170. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まーたジョゼットが地下室から脱走してる
俺は一体何個錠前を追加したらいいんだ
>josette f**king escaped the basement again
just how many locks do i f**king need

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
171. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ヘッドバンドをしたジョゼットを発見。
>spoiled Josette wearing a headband.
172. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
鍵なんて無意味だよ。猫は液体で出来てるから、ドアの下の隙間から出入りできるんだ
Locks don’t matter. Cats are made of liquid and can squeeze through the crack beneath the door.
173. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ジョゼットはこうやって監禁から抜け出すんだ
This is how Josette will escape from the traps.
174. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キュートぬこ
cute kot
175. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
猫の骨は尋常じゃねーな
Cat bones are something else
176. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェレットもこれやるわ。子供の頃、家族の友人が飼ってたフェレットをちょっと世話したことがあったけど、あいつらアホみたいな場所に体を押し込めるんだ。兄貴のドレッサーの下の1~1.5インチの隙間があいつらのお気に入りの場所だった
Ferrets do this sh*t too. I remember as a kid taking care of some family friend’s ferrets for a bit and those f**kers would squeeze themselves in the most retarded spots, their favorite being under the 1-1.5 inch gap under my brother’s dresser
177. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
楽しそう
Sounds fun
178. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
楽しいのは楽しいけど、フェレットの一番の問題はあいつらがすごく臭くて、部屋中がフェレット臭くなるってこと
They were but the main problem with ferrets is that they smell really bad and make you and your whole room smell like ferret
185. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前らもちゃんと忘れず猫娘奴隷メイドドーターワイフにご飯をあげるんだぞ
Reminder to feed your catgirl-slave-maid-daughter-wife.

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
187. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うおおおおおお
UOOOOOOOOOOOOOOOOOH
.·°՞(≧□≦)՞°·.
188. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
可愛い◯奴隷だなぁ
cute s** slave
189. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
中にピーナッツバターが入ったクロワッサンはクソ不味い、今まで食べた中で最悪の食べ物だ
those croissants with peanut butter inside are f**king disgusting, worst thing i’ve ever tried eating
208. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
一体誰がクロワッサンにピーナツバターを入れるんだよ。チョコレートクロワッサンだろ
who the f**k puts peanut butter into croissants? Thats a chocolate croissant.
209. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マジでそうなの?どっちにしろマズそうだけど
is that what it was? tasted disgusting either way
210. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ピーナツバターとチョコレートの区別もつかない人間の味覚なんて信用できないね
I don’t think I can trust the taste of someone that can’t tell apart peanut butter and chocolate.
211. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
食べ方はそれで合ってるのか?
Is that the right way to eat that…?
212. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グレイス様はチョココロネをどっち側から食べるんだろうな
which end of a choco cornet does grace same eat first?
124. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あぁ、またしてもジョゼット登場回だ
地下室に行かないと
ah, another josette episode

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
125. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前もジョゼットと一緒に地下室にいるべきだよ
You should stay there with her.
356. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
です~
desu~
357. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファッ!?
what the F**K
358. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ニャニャニャ!?!?!?!??
nyanyanya!???????????????
359. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
【スレにDESUが襲来】
360. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ジョゼットを売る気がなくなったよ
Now I wouldn’t sell her
361. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
翠星石は今も俺の地下室にいるよ
Still belongs in my basement
※翠星石(ローゼンメイデン)はよつば(よつばと!)と並んで古くから4chanに馴染みの深いキャラクター
363. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今週のクオリティの高さへの衝撃がまだ消えない。銀河鉄道999のクオリティも高すぎるし、みんなが楽しんでいるのが伝わってくる。
I still can’t get over how high quality this week’s episode was. Even the Galaxy Express 999’s quality is too high, and you can feel everyone having a blast
364. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は銀河鉄道が流れ出したとこで、エピソードが大体終わってしまったという事実にショックを受けたよ
When it came on I was shocked how the ep was basically over then
365. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
同じく。ちょっとだけ歌うのかと思ったけど、時間を確認して驚いたし、エピソードがもうすぐ終わっちゃうってことにも気づいてしまった
特に今週は、いつもの5分しかないエピソードよりずっと短く感じた
Same I thought it would just be a short bit but was surprised when I check the time and made me realize the episode’s ending soon.
This week’s episode in particular feels much shorter than the usual 5 minutes
366. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アニメを視聴してこんな短く感じるのなんてすごく珍しい。多分エピソードの放送中でも俺がグレイスの可愛さについてレスしたくなっちゃうのが原因なんだと思う
It’s has been very rare that anime does that for me maybe it’s because I also want to post about how cute Grace is during the ep
283. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今回はキュートなグレイス様が盛り沢山だったな。I am manzoku。
Lots of cute Grace-sama moments this episode. I am manzoku

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
284. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
CUTE
285. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
眉毛!
EYEBROWS!
286. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
画像保存した!
F**king saved!
292. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
その通りだしよくやった。
True and dedicated
287. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グレイスほんと愛してる。
I love Grace so much
288. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
眉毛。クソデカジューシー眉毛。
Brows , gigantic succulent brows
289. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そうだよ、俺も眉毛が一番好きなんだ
Yes I love them the most
290. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
分かる、俺も可愛いと思うよ
Yeah, I’m thinking cute.
291. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このおっさん、可愛すぎる!
what a cute old man!
295. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グレイスはヒジャブが似合いそうと思うやつは俺以外にいるか?
Anyone else think Grace would look great in hijab
296. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
らぶグレイスさま
rabu gracu-sama
293. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ありがとう、今夜のおかずはスパゲティにしようと思う
Thanks, I’ll have spaghetti as a side dish for tonight.
294. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それを言うならトロフィエだろ。すごくドリルなトロフィエ、もしくはフジッリか
you mean trofie. drilly drilly trofie, or fusilli
336. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺がどれだけグレイス様に俺の顔の上に座ってもらいたいのか、お前らにはわからないだろうな。この欲求で夜も眠れないんだ。
You people ahve no f**king idea how much I want Grace-sama to sit on my face. This desire keeps me awake at night.
232. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グレイスはいいジャイアントお嬢様になるだろうか
Would grace make a good Giant Ojou-sama?
362. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺、グレイス様と結婚するんだ。
I’m gonna marry Grace-sama
2. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Jarmanが新PCを組んでる。どうやらNoctua愛好家らしい
Jarman built a new rig, and appears to be a noctua enjoyer.
3. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それは良いことだ。Noctuaは最高だからな
good for him, noctuas are great
413. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Linuxのどのディストリビューションだ?
Windowsとか言うのはナシな
what distro?
>nb4 Winblows
19. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
当然お前らはルービックキューブを解けるんだろうな?
You CAN solve a Rubik’s cube, right /a/?
27. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ハハハ…
haha…..
20. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
半分まではいける。解法を調べるのはズルな気がするから拒否
I can do half but I feel like looking up how to do it correctly is cheating so I refuse
21. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
30分とかくれたら多分いける
if you give me like 30 minutes, probably
22. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はキューブを分解して直すやり方を使うぞ
i use the take the cube apart and put it back together method
23. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
おじさんはまるで俺みたいだな!
he’s just like me!
24. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
と、当然出来るに決まってるだろ…
O-of course I can…
25. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
子供の頃はいつもギブアップしてたけど、今ならきっと解法をYouTubeで見れると思う
I’ve always just given up as a kid, but I’m sure now I could YouTube the solution method.
29. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺が持ってたのは球体版のやつだけだったな。色すらないんだ
I only ever had a spherical one. It didn’t even have colors.
30. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これどうやって回転させるんだ?
How do you even rotate that?
31. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
手で
With your hands
32. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
手で
With your hands
33. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
足で
With your feet
34. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
若い頃にやり方を覚えたな。思い出すのに時間はかかりそうだけど多分また出来ると思う
I learned how to do it when I was younger. I’d need some time to remember but I probably could do it again.
35. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
一回だけやったことあるけど、もう二度とやらない。
I did it by chance once, and never again.
36. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は指示どおりにやったのにそれでも出来なかったぞ。
I followed a tutorial and still couldn’t do it
42. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
自慢じゃないが、ルービックキューブは何度やっても解けたことがないぞ
Not to brag or anything but I’ve never solved a Rubik’s cube even after trying to solve them multiple times.
340. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
オーケイお前ら、自分がおじさんよりも賢いと証明してみせろ
Alright anons, time to proove yourselves smarter than an ojisan.
341. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このキューブ光ってね
this cube glows
342. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
自然発光キューブ
naturally bioluminescent cube
343. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
(三目並べを開始。)
344. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
345. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
346. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
347. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
348. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エレガントチート!
ELEGANCE CHEAT
349. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
よくやったアノン。複数の次元で思考できる人間だけがこんな偉業を成し遂げられるんだ!さすがアノン様!
Well played anon, only someone who can think in several dimensions could pull of such a feat! Sasuga anon-sama!
350. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こういうシステムで三目並べやるのは面白そうなアイデアだな
Tic tac toe with that kind of board/map/thingy does look like an interesting concept
351. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まさに4次元チェスだな
Literally 4D chess
352. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アルティメット三目並べはまだ2次元だけどかなり近いと思う
I guess ultimate tic tac toe is close enough though still 2D
406. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
おやすみ、お前ら。おやすみ、日本からのお客さん。星の彼方でまた会おう
Good night, /a/. Good night, Japanese strangers. See you somewhere beyond the stars.

出典:アニメ「悪役令嬢おじさん」©上山道郎・少年画報社/悪役令嬢転生おじさん製作委員会・MBS
【告知】
蠱惑の壺の可愛いLINEスタンプ発売しました!ぜひお買い求めください!
登録者数5万人突破!YouTube版蠱惑の壺もよろしくお願いします。