2025秋はグノーシアやります

【海外の反応】葬送のフリーレン2期1話(29話)感想:2年ぶりのフリーレンフライデーだ!

①当サイトの翻訳文を無断でYouTube・ニコニコ等にアップロードすることを禁じます。YouTubeには自ら動画投稿しています。これまで転載を行った他チャンネルに対して動画の削除リクエストを行い、全て認められています

②当サイトのスクショをSNS等に貼る場合は、URLも一緒に明記していただくようにお願いします。

 

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

アニメ「葬送のフリーレン」29話への海外の反応

第29話「じゃあ行こうか」あらすじ:
魔法都市オイサーストを後にし、北側諸国の道を行くフリーレン、フェルン、シュタルク。その道中、緩んだ地盤から穴の中へ落ちてしまう。そこは魔法を無効化する力を持った鉱石“封魔鉱”が一面に広がっていた。フリーレンとフェルンが魔法を使うことができず、地上に続く道を探すが、そこに魔物が現れて…。

出典:TVアニメ『葬送のフリーレン』公式サイト

葬送のフリーレン(15) (少年サンデーコミックス) amazon

1. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
2024年3月22日以来…初めてのフリーレンフライデーだ!!
For the first time since March 22, 2024…IT’S FRIEREN FRIDAY!!

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

6. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キターーー!
Let’s go

45. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
でもお前それ毎金曜言ってんじゃん
>>1
you say that every Friday

57. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そして今は2026年1月16日という事実
>>1
it’s January 16 2026

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

26. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺達生き延びたんだ
We survived

106. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>フリーレンフライデー
最高の日だ

>>1
>IT’S FRIEREN FRIDAY!!
Blessed day

4. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
興奮してきたな
I am very excited bros!

306. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんて素敵な誕生日プレゼントなんだ
>>1
What a nice birthday present 🙂

329. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
誕生日おめでとうアノン
>>306
happy birthday anon

313. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ハッピーバースデーアノン。今日はお前のためにシ◯ってやんよ
>>306
Happy bday, Anon. I’ll j**k one off for you today.

327. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ハッピーバースデーアノン。お前がこのクソの掃き溜めに一生留まり続けますように
>>306
happy birthday anon, may you never leave this sh*thole

434. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ありがとうなお前ら
>>313
>>327
>>329
thanks bros

2. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アニメ初見勢が盛り上がってる様子を見ているとすごく申し訳ない気持ちになってくるな…あいつらは知らないんだ
I feel so bad seeing all the hype among anime onlys… they don’t know

85. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
盛り上がりはガチだぞ。
>>2
The hype is real.

548. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
初見勢は毎週見られる良アニメが増えることを知らないってこと?怖いなぁ
>>2
they dont know there is another good show to watch each week?
the horror

3. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うーん、フリーレンはもう見る気しないな
人気になりすぎた。この井戸には毒が投げ込まれてしまった

nah, I just don’t feel like watching it anymore
It got too popular, and the well is poisoned

Poison the well:
「井戸に毒を盛る」。非形式的誤謬の一種で、議論の対象者に好ましくない情報を事前に提示することによって、対象者の発言を貶めたり信用を落としたりするもの

21. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
大草原
>>3
lmao

287. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
可哀想なやつ
>>3
you sad jaded f**k

256. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
久々の新エピソード放送で5スレ重複。アホ共がどうしてこんな盛り上がってるんだ?この作品クソだとか言い出すんだろうな
>New episodes drops after hunder years
>5 different threads on /a/
>Re**rds will still post “why the hype, this series is sh*t”

15. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今期もシュタフェルOVAを作ってくれ
I hope we get another stark and fern OVA this season

17. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
放送まであと何時間?
how many hourss until release?

19. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>>17
2.5


20. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
訂正:1.5時間
>>19
correction: 1.5

23. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
現在日本時間9時30分で放送は11時だからあと1.5時間だな
>>17
its 9:30pm in japan, and it starts at 11pm, so 1.5 hours

18. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
イエイフリーレン
yayyy friereeeen

24. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あと40分
40 minutes

39. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
【悲報】10話しかない。
>10 episodes

40. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
つらい
>>39
pain

417. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
嘘だろ。何やってんだ
>>39
My god! What are you doing?

81. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それこのアカウントのでっちあげだぞ。2期が何話構成なのかの公式情報はない
>>40
>>39
That was a lie made up from this account. No information how many episodes this season will have.

169. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>>81
お前はアホでいるのをやめて円盤のエピソードカウントをチェックするべきかもしれないな
>1巻:29~32話
>3巻:36~38話
全10話だよ

>>81
maybe you should stop being a re**rd and look at the episode count on the BDs
https://frieren-anime.jp/bddvd/2nd/
>vol 1 eps 29-32
>vol 3 eps 36-38
10 episodes total

116. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
公式で10話確定だよ
https://frieren-anime.jp/bddvd/2nd/s2vol3/

10 episodes officially CONFIRMED, also split into 3 dvds / blurays instead of 2 for season 1
https://frieren-anime.jp/bddvd/2nd/s2vol3/

140. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>10話
>>116
>10 episodes

289. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>10話しかない
終わりだ
>>116
>only 10 episodes

174. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>>169
あそっかぁ…

штош:
ロシア語のミーム。英語だと「well then」に相当するらしい。雀とともに諦観を表す

288. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
くそ、マジかよ…
>>169
d*mn really

262. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>10話しかない
これはalrightじゃないぞ…

>10 eps
We’re not alright…

※1期EDの歌いだしの「Are you alright?」を引用してる

241. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フルシーズン分とは限らないだろそれ
>>169
That’s not the full season.

71. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
10話しかないってことはクオリティがますます上がるってことだよ
>10 episodes means even higher quality

28. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
2期ではアウラの登場シーンはどれくらいあるんだ?
How many Aura scenes are there in S2?

30. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
2期にアウラの出番はないじゃない
その代わりにお前はソリテールに惚れることになる。アウラよりもっと可愛くて奇抜。

>>28
There are NO AURA SCENES in s2.
You will fall in love with Solitar instead. She is cuter and quirky.

47. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
南の勇者の回想シーンで1つあるぞ
>>28
1, the HotS flashback.
>>30
There’s 1. Also, no Solitar scenes, unfortunately.

32. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
2期にソリテールの出番はないぞ
>>30
There are no Solitär scenes in S2.

48. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
2クール目で黄金郷やんないの?
>>47
>>32
No second cour for the Golden land?

49. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
黄金郷編は多分3期だな。今期は10話しかないから、黄金郷編はあるとして2期の終わりにチラ見せするくらい
>>48
The gold arc is prob season 3 because this season is only 10 episodes so we might see the golden land as an outro for the season 2

410. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
3期じゃなくて映画じゃね
>>49
You mean a movie

33. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もうすぐ放送
Soon.

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

34. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレン寝バ◯ク
>>33
frieren p**ne bone

88. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
でもフリーレンはそれに反応してくれるのか?
>>34
but does she react to it?

72. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
2期っていつあんの?
Season 2 when?

489. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前…
>>72
Bro…

37. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あと1分
1 minute

76. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
始まったぞ!
IT’S UP

466. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>放送開始10秒
>すでに俺の目には涙が浮かぶ
アニメオブザイヤー決定だよもう

>10 seconds in
>already tears in eyes
AOTY decided

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

267. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンほんと愛してる
I fvcking love frieren so much bros

467. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンフライデーだ:D
IT’S FRIEREN FRIDAY 😀

269. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
瞳の色収差って前からあったっけ?
did the eyes always have chromatic aberration around the iris?

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

276. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
目は1期と変わらない
アートもアニメーションも全く衰えていない。1期全く同じ感じ

>>269
The eyes look the same as they always have
The art and animation has not taken a step down at all. It feels just like s1

93. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>”フリーレン様、娼婦になってください”
>”Frieren, become a prostitute”

「手頃な依頼があるといいんですけど」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

97. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それはシュタルクの役割だから
>>93
We have Stark for that

63. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
OPあがってる
ITS ON

66. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
はえ~こんなシーンあったっけか
>>63
huh i dont remember this

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

444. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はこないだ漫画読んだばっかなのにどのシーンだったか分かんないというね。俺の脳みそはスポンジのようにスカスカだ。隙間からどんどん漏れていく
>>66
I just caught up on the manga the other day…
I do not recognize this. My brain is like a sponge, but only shaped like one.
Brain holes go OOOOOOZE

280. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
嫁。
wife

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

293. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
パーフェクトだ
>>280
Perfect

283. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
太すぎる
>>280
too fat

382. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>OPにユーベルがいない
無事死亡。

>no ubel in the OP
ACK

144. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これ今期最悪のOPか?
WORST OP of the season?

150. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
候補なのは間違いない。Mrs. Green Appleほんと嫌い
>>144
It’s a contender for sure. I hate Mrs. Green Apple so much.

152. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そうだよ。
もはや比べるまでもない

>>144
yeah
not even a competition anymore

114. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
壁紙
Wallpaper

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

209. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
レベルが足りないのか?
lvl?

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

216. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクは山を壊すほどの力があるのに魚を引くのに苦労するのか(困惑)
>>209
Dude has the strenght to break giant mountains but can’t pull up a fish.

414. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
筋力厨じゃ技量アイテムは使いこなせないんだ
>>209
haha str fag cant handle dex tools

520. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクはフェルンがちっさいのが嫌いだって未だに学習してないのか?
Stark hasn’t learned yet that Fern doesn’t like small things?

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

397. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はフェルンに俺の粗チンをバカにされたいよ
I want Fern to mock my tiny d**k

41. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エルフ尻
ELFO CULO

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

468. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>のっけからフリーレンの尻。その後フリーレンの足
制作陣は変態だ!帰ってきてくれて嬉しい。フリーレンを視聴するといつも気分が良くなるから

>Start with Frieren ass and then Frieren feet
The show-makers are perverts! I am glad its back. I always end up on a better mood after watching Frieren.

536. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
同じく。
>>468
Same.

555. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前らフリーレンを見かけたか?見つからないんだが
Have you seen Frieren, Anon? I can’t find her

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

560. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フローレン、バーガーを探すのをやめろ。
>>555
froren stop looking for more borgars..

567. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルン、フリーレンの服を勝手に着るのはやめろ。
>>555
Fern, do not wear Frieren’s clothes without asking.

119. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
デカい(確信)
A big one

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

108. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンの耳を撫でたい
I would to stroke frierens ears

268. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はフリーレンのくさいオナラをかぎたい。
I’d sniff Frieren’s stinky fart

278. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンがザインからよくないことを学んでしまった
she learned a nasty habit from Sein

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

286. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/

ザインの喫煙シーンを使ったらもっとリアルなコラになるのに

>>278
Lol
You should use an actual screenshot of sein smoking to make this edit so it looks real

95. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>破壊不能のクリスタル
>豪邸を建てられるだけの価値がある
3メートルくらいのロープで石を引いて町で売るんじゃダメなのか?
魔物に襲われたら石を投げ飛ばして、魔物を片付けたら回収すればいい

>Basically indestructible crystal
>Worth a mansion
Can’t they get a 3 meter long rope and string the rock along, then sell it at a town?
Or if a monster attacks toss the f**ker and maybe come back for it after dealing with it

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

604. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ロープなんてねえよ
There’s no rope.

624. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そのスクショの中に釣り竿があるんですがそれは
>>604
They literally have a fishing pole in that screencap

188. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
投げてる間に狙撃されるかもしれない
紐で引きずるのは確かに有効かもしれないが面倒くさい
シュタルクに持たせて後ろを歩かせれるのもいいが、シュタルクが魔法で狙撃されるリスクがある。ついでにそんな価値のある石の買い手を見つけるには大きな町まで行く必要もある

>>95
In the time it takes to toss it they might have gotten sniped by something
The dragging it along on a string might work, but itll be a pain in the ass
I guess they could just have stark walk behind them, but that puts him in danger from magic snipers I guess. Plus, they’d probably have to go to a large town to find a buyer that would actually have enough money to pay for it

446. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
旅してるんだから豪邸なんていらないだろ
why do you need mansion in your JOURNEY ?

499. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
想像しろ。
IMAGINE

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

507. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルク寝バック
>>499
Stark prone b**e

102. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクは落下する貨物列車を背中に受け止めて生き延びた。驚異的だ。
Stark survived having a freight train fall on his back. Impressive.

483. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクいじめはいつになったら終わるんだ?
When will the Stark bullying end?

490. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
終わることはない
>>483
Never

493. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクも密かに楽しんでるから
>>483
he secretly enjoys

104. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
かわええ…
cute…

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

230. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この鉱石を掘るには助っ人が必要なようだな…
looks like they need some help mining these crystals….

258. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
凪はフェルンにいくつか教えてやれることがありそうだな…
>>230
She can teach fern a few things…

136. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここフリーレンは今ならシュタルクに襲われても私たち抵抗できないねって言ってるんだ
she was saying “you could r**e us and we wouldn’t be able to stop you owo”

「魔法の使えない私たちはここではただの女の子だ」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

328. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これフリーレンはどういうつもりで言ったんだ…
What did she mean by this…

335. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
2人はシュタルクにセ◯◯スしたいと伝えていたが、残念ながらシュタルクは去勢野郎だった
>>328
They were letting Stark know they were down for some s◯x, unfortunately Stark is an eunuch

341. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>フェルンが服を着たシュタルクを見たのは数年振り
>>328
>first time in years Fern has seen Stark with his clothes on

347. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
草生える
>>341
kek

438. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンは無理矢理わからせ願望があると俺は確信している。
>>328
Im sure being forecefully corrected is her fantasy

640. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクは小煩いもう片方が見てる中でフリーレンをフ◯◯クすべきだったんだ
>>328
Stark should have f**ked Frieren there while making the annoyng one watch.

141. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクはフェルンもフリーレンもファ◯クするんだ
Stark will f**k both Fern and Frieren

143. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺の名前はシュタルクじゃないけどでもそれ以外はそうだな、それが俺の計画だ
>>141
my name is not stark but otherwise yeah, that’s my plan

190. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もしフリーレンとフェルンにあの魔法無効化クリスタル付きの首輪を付けて、2人を無力な少女として性◯隷にしてしまったらと想像しろ。
imagine if some bandits put collars with that magic-nullifying crystal on frieren and fern so they are just helpless girls and using them as s◯x slaves

193. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このエピソードはフリーレンDoujinブームを焚きつけようとしている…
>>190
this episode is going to fuel a whole wave of Frieren Doujins…..

358. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まさに同じこと思った
>シュタルクはフェルンを襲うために反魔法クリスタルを使う
>フェルンはシュタルクをパーティに留めるために自分のeroibodiiを使う
だがフェルンとフリーレンが水浴び中にも服を着てたのは許さんぞ

>>193
Exactly my thought
>Stark using anti-magic crystal to r**e Fern
>Fern using her eroibodii to “convince” Stark to stay with them
But Fern and Frieren wearing dresses while bathing was such a bullsh*t.

364. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は「おじさんが魔法封印首輪を作ってヒロイン達を奴◯化する」って定番の同人誌を想像してた
>>358
I was think generic “ojisan has a magic sealing collars made and enslaves all the heroines” doujins

377. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それもアリだな
だが2人を得るのはシュタルクであるべき。俺はNTRは嫌いなんだ。

>>364
Maybe that too.
But Stark needs a win or two. I don’t like NTR.

401. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
すまんがシュタルクの存在意義ってNTRしかないじゃん
>>377
sorry but Stark only really exists for NTR

238. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
後でほんとにこの展開になるんだよね…
>>190
this is literally what happens later

112. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これは石が折れる直前を捉えた映像である。
This is the closest one of these rocks has gotten to breaking

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

192. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンは太いな。
>>112
Fern is a big girl

522. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シス戦への道中かな?
>>112
>on my way to fight Seath

526. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
独房を楽しんでいってね!
>>522
enjoy your prison cell

652. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ダクソ1をまたやりたくなってきたな
>>112
Now I wanna play Dark Souls 1 again.

348. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここフェルンの唇が震えてるのよかった。話してる間も震え続けてたらもっと良かった
The lip quiver was nice, but would have been better if it continued quivering while she spoke

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

591. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクこのニブちんめ、ここでフェルンにハグしとけよ
Stark you dense f**k, you should have hugged Fern here

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

113. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>折れ曲がった耳
>ヨダレを垂らしている
エルフの恥さらしめ…

>ear folded over
>drooling
disgraceful….

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

195. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今日の1枚。
>>113
Picture of the day

351. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
その涎を舐めたい。
I want to lick that drool

218. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うむ、アニメオブザイヤーだ
>>113
Yup, AOTY

594. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
はえーよ
>>218
not so fast champ..

121. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
勇者パーティはどうしてこうも弱いのか
Why is the HERO party so WEAK?

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

122. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>フリーレンはかませなので救出される必要がある
>>117
>JOBren has to be saved

126. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アイゼンはなんでこんなペテン師や二流連中に同行することにしたのか
Why did Eisen agree to hang out with these frauds and jobbers?

405. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>フリーレンGET
>Frieren get

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

409. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヒンメルのインベントリの中にフリーレンを入れられるのかな
>>405
can he put her into his inventory?

130. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
記録と文書が示す通り、ヒンメルはフリーレンを腕に抱くことができた。
ついでに言うと尻も触った。

>>123
the records and documents will show, Himmel got to hold Frieren in his arms.
that was also a butt grab too I’ll add.

320. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エルフはタダだよ、ダンジョンから連れ出し自由。俺は家に37体のエルフを飼ってる
>>123
elves are free, you can just take them from the dungeon, I have 37 elves at home

300. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヒンメルはこのエルフを拾い上げるのが大好きなんだ
フリーレンのエルフプ◯シーとエルフ尻までまさに数インチのところにいる
ヒンメルは駄エルフを抱えて逃げるのが大好きなんだ

Himmel loves picking up this elf
He’s literally inches away from her elf p***y and elf butt
Himmel loves running away when he gets to carry this dumb elf

301. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんというか、2期は面白いとこまで辿り着けないから退屈になると思ってたんだけど、こんな心地良いものだってことを忘れてたよ。
フリーレンが戻ってきてくれてただただ嬉しい。フリーレンの無防備なお尻でシ◯るのも懐かしい

you know, I thought it was gonna be boring knowing we aren’t getting to the good arc, but I forgot how comfy it is. I’m just happy it’s back. also missed g**ning to frieren’s undefended ass

394. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ア イゼ ン
EISEN

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

660. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アイゼンがビーストモードになってるシーンは最高だぜ
Love seeing Eisen going beastmode

416. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キターーー!
ちなみにここを担当したアニメーターは誰なんだ?

>>394
ENTER
Who is the animator btw?

423. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
制作はほんとヒンメルが大好きなんだな。毒ドラゴンのシーンと比べると完全に別の番組みたい
>>416
They really do love Himmel don’t they, comparing this to the venom dragon scene it looks like two completely different shows

432. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これはトールキン(指輪物語)の直接的なオマージュだな。第一紀のドワーフは竜の炎を鴨の背中についた水のように弾き飛ばすことができた
>>416
This is a direct Tolkien refrence as dwarves in the first age were able to shuck off dragonfire like it was water off a ducks back

245. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まさかこのアニメに俺を登場させてくれるとは思わなかった
許可を出した覚えはないんだけど

I cant believe they put me in the show
I don’t remember giving them permission

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

361. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんでこの魔物、シュタルク達が話している間ただじっと立って待ってたんだよ
Why did the monster just stand there and wait while they were talking

363. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ターン制バトルだから
>>361
turn based combat

371. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
会話を遮るのは失礼だろ
>>361
It would be rude to interrupt

379. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
魔物くんはシュタルクたちのカットシーンが終わるのを待ってたんだよ
>>361
he was waiting for their cutscene to end

372. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクの内なるgigachadに恐れをなしてたから
>>361
the monster was scared of stark’s inner gigachad

gigachad:chadは「すごい漢」的なミーム。gigachadはその上位版

380. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
魔物は戦闘モードのシュタルクを恐れるから
村から離れたとこにいたドラゴンと同じように

>>361
monsters fear Stark when he’s in combat mode
like the dragon who stayed away from the village

647. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
前のドラゴンがどうなったのか聞いてたから
>>361
He heard what happened to the last dragon

383. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ちょっとアホの子なんだ
>>361
He’s kindof re**rded

172. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今見終わったけどすごく良かった。10話しかないのは残念だけどそれでも楽しむつもり。
あとフェルンがブレスレットを握りしめるこのシーンって原作にあったっけ?もしアニメで追加されたなら素晴らしい細部描写だな

Just finished watching the episode and it was great. Shame about the 10 episode season but I’m still going to enjoy it.
Also, was this scene of Fern clutching her bracelet in the manga? Because if it was added for the anime then it’s a great detail.

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

133. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンの若い肉体…
frieren’s young body…

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

325. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
年老いた*な
>>133
old*

353. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Thank you Madhouse!

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

642. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>>353
Cute elf feet

299. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アニメはフェルンの巨乳がナーフされてないか?もうデカいとすら言えないレベルになってる
did they nerf fern’s massive tits? i wouldn’t even call them big anymore

309. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
十分大きいだろ。普段のぴったりした服よりゆったり目なだけ
>>299
They’re still big, this is just a looser fitting outfit compared to the tighter one she usually wears

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

316. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ノイズだから取り除く必要があったんだ
>>299
It was noise, they had to remove it.

310. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
新たなぼっちざろっくなんだ
>>299
The new Bocchi the Rock.

315. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンは徒歩での長旅のおかげで痩せたんだよ
>>299
all the travelling by foot made her skinny

638. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
漫画と比べるとイエスだな
>>299
compared to manga, yes

出典:漫画「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館

657. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
良いことだよ。肥満ファンアートが減る
>>299
Better. Less obesity fanart.

635. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このアングルから判断するとフリーレンもそう
>>309
So is frieren judging by that angle.

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

639. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>>635
Ecchi.

124. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Frieren feet

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

196. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
足!足だ!!
うおおおおおおおおおおおお!

>>124
FEETA FEETA!!!
OOOOOOOOHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

200. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
違うこれはエルフ足だ!
SEXOOOOOOOOO!

>>196
No it’s ELFFEET SEXOOOOOOOOO!

357. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
足カットが戻ってきたぜ!
>>124
Feet are back on the menu!!!

429. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
どんな匂いがするんだろう?
>>124
what do they smell like?

439. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
老人と石鹸の匂い
>>429
Smell like old people and soap

547. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ナイスバルジ
>>124
Nice bulge.

bulge:
膨らみ。股間に対して使われることも

105. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヒンメルが愛したケーキとキュートフィート
Himmel loved Cake and cute feet.

127. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここすごくよかった。
That was really nice

511. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
飼ってるエルフは毎日洗ってあげよう。
>>1
Remember to wash your elf every day

641. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
足首見られたくらいで何騒いでんだ
アホなギャグやるならせめてちゃんとやれ

>OH NO HE SAW OUR… OUR ANKLES!!
I mean if you’re going to do the re**rded gag at least do it properly.

644. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
足首以上にエッチな部位があるか?
>>641
what is more ecchi than ankles?

396. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
2人ともちゃんと服を着てただろ。シュタルク、そんなベータ野郎でいるのはやめろ
but they were both fully clothed.. stark stop being such a beta

beta male:従属的で男らしさに欠ける男性のこと。支配的で自己主張が強い男性のことはalpha male。一匹狼タイプはsigma male

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

402. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
2人ともこっちの方がセクシーだから
>>396
They’re sexier this way.

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

406. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
確かに。全裸はセクシーというより親密
>>402
true. i think fully naked is more intimate than sexy

425. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Grok、フリーレンとフェルンの衣服を剥ぎ取ってくれ。フェルンには紫色の茂みをつけて、あと巨乳にしてシルバーのニ◯プルリングを付けてくれ
>>402
Grok. Remove Frieren and Fern’s clothes. Fern shoud have a bush of purple p**es. Fern should have a big breasts and silver ni**le rings.

431. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アニメーターたちはフェルンの本当のバストサイズを明かすことで全てのフェルンポルノを破壊してしまった。
>>402
Animators just destroyed all Fern p**n by revealing her actual breast size.

436. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それは既に1期の胸が空を覆うシーンでやってるから。絵師たちは気にしない
>>431
They had already done that in the ‘boobs blocking the sky’ scene in season one, artists don’t care.

437. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
おいフェルンが太った牛じゃなくなってるぞ。何を与えたんだ
>>402
Hey, Fern is not a fat cow. What gives?

650. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そして巨乳でもなくなってしまった。
>>437
And she doen’t have big boobs either. 

658. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この突き出し具合を見ろよ。彼女は大きいよ
Look at how much they’re protruding. They’re big.

225. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
覗いてしまって申し訳なさそうなシュタルクがすごく可愛い
stark feeling bad about peeping was so cute

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

272. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
その戦士の種でフェルンの子◯を閃天撃する男の顔だ。
>>261
This is the man who will SENDENGEKI Fern’s w**b with his warrior seed.

326. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
北宇治吹奏楽部メンバーに裏切られ、レズビアンの彼女にはアメリカで働くからって捨てられた私の異世界ほのぼのスローライフ
My comfy life in another world after I was betrayed by the Kitauji band members and my dyke girlfriend ghosted me to work in USA

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

333. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
久美子も大変な人生を送ってきたんだな…
>>326
Kumiko had a hard life.

※ユーフォニアムの主人公黄前久美子に似てると1期の頃からネタにされ続けている

339. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
草生える
>>326
kek

334. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
久美子SEXO
>>326
Kumiko sexo

145. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エーレ愛す
I love her

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

496. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はこいつ嫌い。
俺を捨てた元カノに似てて未だに引きずってるから:((

>>145
I HATE HER
(because it looks like my gf that just dumped me and i miss her :(( )

143. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンのせいでtwitterが壊れた!
Frieren crashed caused xitter outage.

149. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンがインターネットを壊した!!
FRIEREN BROKE THE INTERNET!!!

202. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エルフの勝利だ。
>>163
Elf won.

148. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヴィアベルのこの発言はどういう意味だったんだ?
What did he mean by this?

「フリーレン、こいつ口説いていいか?」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

415. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんでここのヴィアベル女の子みたいなんだ
Why does Wirbel look like a girl here

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

419. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それはお前がゲイだから
>>415
Cause u gay

422. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
30歳の男がこんなことある???
>>415
30 year old men look like THAT???

430. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ガチだよ。俺もこういう見た目だし
>>422
It’s true I look like that

454. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
嘘だろ
>>430
ZAMN

445. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヴィアベルはゼーリエに男の娘の魔法を貰ったんだ
>>415
he asked for the femboy magic grimoire

128. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここが今回の予算の行き所か
so thats where the episode’s budget went

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

581. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
へんないきもの
creature

248. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンはこれでどうやって生きていけてんだ
>>128
How does she function?

253. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンに起こしてもらって、服を着せてもらって、髪を整えてもらってる
午前中は子供同然

>>248
Fern wakes her up and dresses her and does her hair
She’s basically a child until the afternoon

51. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルン
fern ;-;

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

222. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
くそおおおおおお!
シュタルクがすごく羨ましい

FVVVVVVVVVVVVVARK
IM SO JEALOUS

228. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンはこのブレスレットを握りしめながら、自分のお豆を弾いてるのか?
>>222
Does she flick her bean while holding onto that bracelet?

237. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
どうしてフェルンはこれを洗う必要があったと思う?
>>228
Why do you think she needs to clean it?

153. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
可愛いなぁフェルン
cutie

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

185. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンとシュタルクを見てると俺の心が勃◯してくる
fern and stark are giving me heart b**ers

393. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクの勝利だ。
Stark won.

399. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
騙されるんじゃない。これは全て、シュタルク以上の巨根戦士が現れた瞬間にフェルンが奪われるための布石に過ぎないんだ
>>393
Don’t fall for it. It’s all just setup for her to get stolen away the moment another warrior with a bigger c**k shows up

404. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクとフェルンはフリーレンの悲恋と重なるように離別エンドを迎えるはず
Stark and Fern will have a parting ending to rhyme with Frieren’s missed love.

408. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>>404
Abeの霊がそんなこと許さないぞ

The Ghost of Abe will never allow this.

413. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>>404
そうだな、だがフリーレンが自分と同じ過ちを繰り返すなって片方の背中を押すんだ。そして手遅れになる前にもう1人を追いかけるんだ

yes but then frieren will urge one of them not to repeat the same mistakes as her, then we’ll have a scene where they run after the other before it’s too late

203. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンのこの発言はどういう意味だったんだ?
What did she mean by this, bros?

「じゃあおいで。いっぱい撫でます」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

pet:
撫でる、愛撫する

205. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ハレンチ!
>>203
SLUT

368. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
タイプミスだよ。フェルンが言いたかったのは「peg」
>>203
That’s a typo she meant peg

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

peg:
打ち込む(動詞)、杭(名詞)。
ペ◯バン的なアレ

387. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
穏やかじゃないですね
>>368
That’s not very nice of her

389. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺のシュタルクのケツを掘ろうとするのはやめろ
>>368
leave my boy stark’s ass unso***ised

295. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こにいるのはシュタルクじゃなくて俺であるはずだったのに!
>>203

433. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルク逃げろフェルンがお前を食べようとしている
シュタアアアルク!

>>203
STARK RUN SHE IS GONNA EAT YOU
STAARRRRRK

477. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>もっと優しくして
>アイエエエエエそういうつもりじゃ
シュタルクはどうしたってんだよ

>>203
>be nicer to me
>AIEEEEEE NOT LIKE THAT
what the F**K is his problem bros

208. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクほんと嫌い。とんだふにゃちん野郎だ
「KOWAI!」じゃねーよその口を閉じろ

I hate Stark so much. What a limp-d**ked b**ch.
>KOWAI!
SHUT THE F**K UP

155. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
可愛いなぁエーレ
>>155
she cute

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

156. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
永遠にさよなら…
>>155
bye forever……

157. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>この手
うむ、今日はこれでいいか…

>>155
>that hand
yeah i can work with this

181. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
つまりエーレはリラックスするときに左手を使う派ってことか
>>155
So she uses her left hand to relax.

475. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Good episode

427. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
良い1話だった。帰ってきてくれて嬉しい
だが2年待って10話しかないのはほんと残念だな

good first episode, nice to be back
but really a shame if it took 2 years just to make 10 eps

589. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
黄金郷編は映画でやるつもりなのか?
Are they doing the gold city arc as a movie?

356. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あのEDのアニメーションはやべぇ
holy f**k, that ED animation

231. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このED100点満点すぎる。近年で最高クラス
The ED is 10/10 holy f**k, one of the best in ages

161. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
素晴らしいED
miletの声は天使

Incredible ED
milet’s voice is heavenly

391. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
最高すぎる
脱帽だよ。俺達返ってきたんだ

HOLY F**KING KINO
I kneel. We’re so back ADVENTURE BROS

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

395. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サムネで見るとトーストに見えて上に何がかかってるかが謎だった
>>391
The thumbnail looked like a slice of toasted bread but I couldn’t tell what was on it.

442. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
次回は今期最高のエピソードの一つになるぞ
Next episode is meant to be one of the best of the season

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

460. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ついにフリーレンフライデーがまた訪れてくれてほんとハッピーだ
So happy it’s finally Frieren Friday again

463. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺もだよブラザー、俺もだ
>>460
Same bro, same

484. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
戻ってこられて本当に嬉しい。エピソードも良かったし。
>>460
I’m so stoked to be back. Episode looked good too.

592. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
放送日がまた金曜日ってのもいい。普通シーズンが変われば放送曜日も変わるもんだし
>>460
Good that it’s airing on Fridays again too, considering it’s not unusual for different seasons to air on different days

385. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンフライデーファンたち、俺達成し遂げたぜ。
Frieren Friday bros we made it

491. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>勇者刑と魔都スレが木曜日
>フリーレンフライデー
>Fate/strange Fakeが土曜日
(嬉)

>Sentenced and Mato Thursday
>Frieren Friday
>F/SF Saturday

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

259. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンの勝利だ!
Frieren won!

263. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
口ではなんとでも言える
>>259
that could say anything

271. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>>259

486. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
1話を観るために仮病使ったやついる?俺はそうした
今週は既に通常の2倍働いたんだ。あいつら地獄に落ちろ。

who else called out “sick” to watch the premiere? I sure did.
already worked a double this week. they can go to hell.

premiere:(映画・演劇の)初演、封切り。

500. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
見上げた社畜だなアノン
>>486
Based wagie anon

wagie:wage slaveに同じ。賃金奴隷、社畜

488. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は在宅勤務の昼休みにちょっと見ただけ。仕事するふりしてシ◯る前にな
>>486
WFH GOD just watching on my lunch break before I return to jacking off while I pretend to work

500. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
素晴らしき在宅勤務詐欺師
ちなみに俺は今全力でニートしてる

>>488
Based WFH scammer
Personally, I’m NEETmaxxing rn

503. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>素晴らしい日常編に戻ってくる
これ以上ないほどに帰ってきたな

>we’re back to slice of life kino
I don’t think we’ve ever been more back.

508. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
どうせすぐ魔法戦闘に戻るから
>>503
it’ll become magic fight sh*t soon enough

540. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
日常も戦闘も両方楽しめるてるのって俺だけなのか?
試験編も良かった。デンケンもユーベルも最高だったし、フリーレンのクローン戦も最高だった。
なんで両方楽しめないんだ?

>>508
Am I the only one who enjoys both the slice of life and the combat stuff?
The exam arc was fine. Denken was based, so was Ubel, and the Frieren clone fight was kino.
Why can’t people enjoy both things?

544. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前だけじゃないよ。全部良い。試験編はよかった。特にクローンフリーレン戦
>>540
No, you’re not
It’s all good
The exam arc was good, especially the fight against clone frieren

509. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
満ちたり引いたりだな
>>503
It ebbs and it flows

It ebbs and it flows:
良い状態と悪い状態が代わる代わる来ること。ebb:引き潮、衰退期(名詞)。引く、衰退する(動詞)

520. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今期短すぎるだろ!!
>>509
This season is so small!

365. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
年齢のせいかもしれないけど、このアニメ見てて懐かしい友人に会ったような気分になったよ…
Maybe my age is showing but watching this felt like meeting an old friend

420. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ノスタルジックな作品だしな
>>365
It’s a nostalgic show

527. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンの画像全部保存するのがやめられないんだけど。助けて
I can’t stop saving every image of Frieren help

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

532. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
どうしてやめる必要があるんですか(正論)
>>527
Why would you want to stop?

452. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今期はファンサービスシーンはあるのか?へそ出しレズビアンズはもっと登場するのか?
Will there be any fanservice scenes this season? Are we getting more tummy lesbians?

455. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
足ショットがさらに沢山
>>452
we’ll have plenty more feet

456. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これはSFWの一般人向けアニメだぞ
>>452
this is a sfw normalfag-friendly anime

SFW:safe for work(職場で見ても大丈夫なコンテンツ)。NSFWは not safe for workでR18コンテンツになる

457. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あるぞ。まずフリーレンとフェルンの温泉シーンから
>>452
>Will there be any fanservice scenes this season?
Yes, Frieren and Fern onsen scenes for starters

458. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ひたすら足だけ。作画担当は女性。しかもこっそり男性作家より変態なものを描くような発情タイプでもない
>>452
Nothing but feet.
The manga is drawn by a woman. And not one of those horny based ones that lowkey draw more perverted sh*t than the men.

461. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もしフリーレンを小林立が描いたらどうなるんだろうな
>>458
What would Frieren be like if Ritz Kobayashi drew it?

※小林立:女子高生麻雀漫画「咲」の作者

464. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
性的欲望のない漫画なんて魂が抜けてる
>>458
A manga without s◯xual desire is just so soulless.

530. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
富野のレス
>>464
t. Tomino

550. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ユーベルはいつ出てくんのよ
When does ubel?

562. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
4期かな
>>550
season 4

561. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
5期かな
>>550
Season 5

599. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もしかしたら漫画読んだ方がいいかもな。アニメでユーベルの再登場するのを見れるまで長生きできる保証はない
>>550
You might just wanna pick up the manga. Surviving until she shows up in the anime is not guaranteed

270. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
2期1話の良い反応動画ってもう出てる?
Any good reaction videos for 2×1 yet?

284. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
自分で配信しろ
>>270
Live yourself

290. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は可愛い女の子が出てる反応動画しか見ねんだ。◯人が出てるのは見ない
>>270
I only watch react videos with cute girls. I don’t watch the ones with b**** people.

307. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Jarmanの動画が出るのを待て。
>>270
wait for jarman

323. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Jarmanはグノーシアとかメダリストみたいなゴミアニメしか見ない
>>307
Jarman only watch garbage anime like gnosia or medalist.

610. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Jarmanは俺達を裏切った。
>>307
Jarman let us down anon

617. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なぜ生きるのか
>>610
Why even live?

662. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Jarmanがまたスレをまとめてくれるといいな
I hope jarman will be doing thread recaps again

663. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
どんな誹謗中傷をやつに翻訳させてやろうかな
i wonder what slurs i can get him to translate

598. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺も動画に入れろよJarman!
Put me in the video jarman!

597. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
また後で会おうJarmanとJKたち。時間が過ぎるのは早えな?
See ya later Jarman and JKs, times flies does it?

『葬送のフリーレン』Season 2 Vol.1 初回生産限定版 [Blu-ray]↓

出典:1

壺男
壺男

2年ぶり

【告知】
蠱惑の壺の可愛いLINEスタンプ発売しました!ぜひお買い求めください!

LINEスタンプ購入はこちら

YouTubeチャンネル登録はこちら

不要です
不要です
0 コメント
Inline Feedbacks
全てのコメントを見る