①当サイトの翻訳文を無断でYouTube・ニコニコ等にアップロードすることを禁じます。YouTubeには自ら動画投稿しています。これまで転載を行った他チャンネルに対して動画の削除リクエストを行い、全て認められています。
②当サイトのスクショをSNS等に貼る場合は、URLも一緒に明記していただくようにお願いします。

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
アニメ「葬送のフリーレン」35話への海外の反応
第35話「神技のレヴォルテ」あらすじ:
ゲナウの村を全滅させた魔族、それは四本の腕で剣を自在に振るう強敵“神技のレヴォルテ”とその手下たちだった。
フリーレン、フェルン、メトーデの3人は魔族探索のため森へ、シュタルクとゲナウは村民の遺体をノルム騎士団が引き取るまで村に残ることに。そしてそれぞれに、残忍な魔族たちが近づく。
葬送のフリーレン(15) (少年サンデーコミックス) amazon
1. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
IT’S FRIEREN FRIDAY

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
9. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
毎週それ言ってんな
>>1
You say this every week.
11. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
金曜日は毎週来るもんだろ
>>9
Friday is every week.
103. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
一週間で一番好きな日がやってきた!
>>1
My favourite day of the week has arrived again!
314. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この画像のフリーレンちっさくて好き
>>1
I love how smoll she’s in that pic, qtie
2. 外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファットフェルンフライデーだぞ
>>1
It’s Fat F**k Fern Friday
126. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あぁそうだった
ファットフ◯◯クフェルンフライデーだぞお前ら
Oh yeah
Fat f**k fern friday bros
132. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
小さい…
>>126
chisai…
129. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こんなんじゃフェルン基準だとおやつにもなんないよ
>>126
This doesn’t even qualify as a snack by Fern standards.
7. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もうすぐ登場!
*soon*

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
29. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
魔族好きにとって垂涎の魔族登場だ
それにまだソリテールが控えてる
>>7
Another demon c**mers will salivate over.
And we didn’t even see Solitar.
104. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんてキュートな少年なんだ
>>7
What a cute little boy
22. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この作品でこんな元気いっぱいなキャラが登場すると違和感がすごいことになりそう
>>20
It’s going to be really weird seeing a character go full genki like that
17. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
みんなが大好きなキャラクター、魔族だ
>>8
Everyone’s favorite characters, the demons.
19. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は魔族は嫌いだよ。俺が好きなのはメトーデ。あとついでにシュタルクも
>>17
i don’t like mazoku. i like methode and, to a lesser extent, stark
13. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ブチ切れたゲナウが本領発揮するのがすごく楽しみ
can’t wait for pissed Genau doing his thing.

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
55. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンが4刀流の蛇をぶっ潰すのが楽しみだ。台湾を13-0(1イニングで10得点含む)でぶっ潰したみたいにな日本代表のようにな
can’t wait to see Frieren wreck 4 swords snek just like Samurai Japan just wrecked Taiwan tonight 13-0 including 10 runs in one inning
131. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キタ━━━(゚∀゚)━━━!!
※原文ママ

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
145. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
むっ
Muh
242. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
クンカクンカ
*SNIFFFFFFF*
138. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このエルフ足を握りたい
I need to hold those elffeet.
234. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
踏みつけるち◯こが近くになくて退屈そうだ
>>220
>tfw no d**k around to step on
394. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゼーリエはなんであんなショーパンなんだ、ほぼ下着じゃん
エルフのあそこが丸見えじゃん
くそエロエルフめ
>>220
Is there a reason she wears such short pants? That’s practically underwear
Her elf p***y is on full display here
Very lewd elf

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
401. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
暑がりなんだろ
>>394
She gets hot.
271. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
幼少期の懐かしいひとときだな。
母親が「私に逆らうな」という殺人的な目つきで睨みつけてきて、無理やり妹と仲直りさせられるイベントだ
>>1
>That classic childhood moment when your mom gives you the deadly ‘don’t argue with me’ look and makes you make up with your sister

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
229. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>キスしろ
>Now kiss
232. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>次は子作りしろ
>>229
>And start breeding

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
520. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「メトーデ、ゲナウ。私は一級魔法使いがもっと欲しいんだ」
>>232
“Methode, Genau, I need more first class mages”
553. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はAbe-sanさんに実子がいないと知って驚いたよ。
>>520
I was surprised to discover Abe-san didn’t have children of his own.
Abe:日本の某政治家。海外ネット民から「日本の少子化を憂いその対策に何でもする男」というキャラ付けをされている
564. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
政治家なんて自分の吐いた言葉を自分は実践しない生き物だろ
>>553
Politicians never practice what they preach
540. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
やめろおお俺はユーベルとの行為を望まない、彼女は泣いてるじゃないk…
あ”あ”あ”あ”ユーベルが迫ってくる助けてフリーレン!
>>232
NOOO I DONT WANT TO HAVE S◯X WITH UBEL SHE IS CRA
AAAAA SHE IS GROPING ME SAVE ME FRIEREN
801. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゲナウの前任パートナーは騒がしく陽気なやつだった。ただし死亡。
フリーレン世界で生き残るにはテンションが低くないとダメなんだろうな
I noticed Genau’s previous partner had a boisterous energetic personality. Note that he died. You need to have a low energy personality to survive Frieren world.

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
804. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前それって俺達の新しい魔族の友が死にそうだって言ってるのか?
>>801
Are you saying that our new Demon friend is going to die?
805. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いやユンは俺と結婚するんだ。そして俺たちは船で西の大陸へ行く。あそこでは魔族への差別がないからな
>>804
No, she’ll marry me and we’re taking a boat together to the western continent where people aren’t racist towards demons.
812. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
よかった。ちょっと心配しちゃったよ
>>805
Oh good. I was getting worried for a second.
142. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ともかく、表情の死んだ世界に戻ってきたぞ
Anyway, back to deadpanland.

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
378. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「知り合ってまだ5分なのにすでにあなたのクソみたいな態度にうんざりですゲナウ」
“We’ve only known each other 5 minutes and I’m already sick of your sh*t, Genau”
「なぜわたくしなのですか。ゲナウさんと組むのがです」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
387. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ゼーリエの決定
メトーデに毎日頭をナデられるのが嫌だったんだろうな
>>378
>it was Serie’s decision
She didn’t want Methode violating her head daily.
596. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺の嫁の名前が出たぞ
WIFE MENTIONED
「確かに不思議だな。なんでユーベルではなくお前なんだろうな」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
500. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんでなんだ?
WHY?
521. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「本当はユーベルがよかったけど、妥協した結果ペドレズマミーがチームメイトになった」
>>500
>I wanted Ubel, I compromised, I had a pedo lesbomommy as team mate instead.
533. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゲナウは腋フェチだったか
>>500
>>521
Genau confirmed pit enjoyer
802. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトーデはユーベルより遥かに強いから
一級試験のときはフェルンクローンに圧勝してた
>>500
Methode is way stronger than Ubel.
She’s beat Fern’s clone back in the test pretty easily.
807. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この作品における強さ比較はそう単純にはいかない
一級魔導士試験の二次試験でラオフェンはメトーデクローンを単独で処理することになり「楽勝だった」と言っている
>>802
Thats not how powerlevels work in Frieren.
During the 2nd part of the first class mage exam, they sent Laufen solo to deal with the Methode clone and she states that it was so easy.
The next episode will reveal why Methode was sent with Genau but its not really a big deal.
251. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>襲撃しますか?
>いややめとこ。なんかフリーレンの気配がするもんこわい
>shall we attack them?
>aw hell nah i can literally feel Frieren over there f**k that
「いや、嫌な予感がする。分散するまで待とう」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
147. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
蛇とメスガキ魔族
Snek and mesugaki demon.

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
154. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この子は貰ってもいいですかフリーレン様
Can we spare at least this one Frieren sama
245. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
HORNY(発情)かわい子ちゃん発見
HORNY CUTIE SPOTTED

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
247. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
発情とは
>>245
>horny
253. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
horn(角)があるじゃろ
>>247
She has horns
255. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺がこの子を更生させてみせる。彼女にはoniisanが必要なんだ
>>245
I can fix her, she just needs an oniisan.
297. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファッ!?俺魔族と子作りしたくなってきた!
>>245
Wtf? I want to breed with demons now!
332. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
TOTAL DEMON LOVE
348. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「魔族と対話は可能である」という主張の5000%は、彼らとセ◯◯スしたいという妄想的願望に由来している。もし全ての魔族が皆クヴァールのような姿だったら、フリーレンのレイシズムを疑うやつなんか誰もいなかっただろう
>>245
5000% of the “demons can be reasoned with” discourse comes from wishful fantasies of having s◯x with them. No one would question Frieren’s racism if they all looked like Qual
640. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Demon lives matter
478. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>アノン達がみんなユンに惚れている
マジで人類はもう終わりかもしれんな
>>245
>all the anons falling for it
it might be over for humanity
231. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
セ◯◯スを想像しろ。
Imagine the s◯x.

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
471. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
くっそ、ガキ魔族め。ゾルトラークわからせが必要のようだな!
D*mn child demons, need Zoltraak correction!
263. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>すごく気になります!
なんてことだ、こいつ魔族千反田だ!
>SUGOKU KININARIMASU
f**king hell it’s demon chitanda
「なぜなんだろう。すごく、すごく気になります!」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
235. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ベストガールの噂をしている
Best girl referenced
「そういえば、人類について研究している変わり者の魔族がいると聞いたことがある」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
243. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
出番は来シーズンだな。声を当てるのはほっちゃんなのか
>>235
Next season. Will Hocchan voice her?
473. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>魔族との相互理解エンディングが示唆
なぜ日本は毎度これをやってしまうのか…絶対にいい脚本にならないし絶対にうまくいかない
>UNDERSTANDING ending with the demons coming
Why does Japan always do this… It’s never well written and never works
497. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アノン、あのね…
>>473
Anon, I….
511. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>魔族との相互理解エンディング
ワロタ…
>>473
>UNDERSTANDING ending with the demons coming
lol…
483. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>こいつは何も知らない
草
大草原まである
>>473
>UNDERSTANDING ending with the demons coming
>he doesn’t know
lol
lmao, even
486. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺も女魔族をうちの地下室に閉じ込めて魔族のことを”勉強”したいけどなぁ
>>473
I would love to keep a demon in my basement and “study” her
519. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
安心しろアノン。大丈夫だから
>>473
Don’t worry, anon. It’s ok.
259. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>分散するまで待とう
>直後に分散
ゲナウが次の犠牲者になるやつやん…
>we’ll wait for them to split up before attacking
>the gang immediately splits up
i guess genau is next on the chopping block…
「私が残ろう」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
277. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>シュタルクも残って、メトーデをフリーレンたちと一緒に送り出す
パーティーの安全はもうおしまいだ…
警戒すべきは魔族じゃなくてメトーデの方だ
>stark stayed behind, letting methode go with the girls
so much for keeping the party safe…
it’s not the demons i’m worried about, it’s HER

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
303. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクは自分の仲間と彼女を捨てて男に走ったんだ
>>277
Stark abandons his party and his girlfriend for some dude in a cravat
840. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクはフェルンのたわごとから休む時間が必要なんだ
>>277
He needs some rest from ferns bullsh*t
842. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンもいつもたわごと言ってるわけじゃないから
>>840
Its not always bullsh*t
278. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>それに COMUNICASSHION は CHIMUWAAKY たかめるんだよ

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
241. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これがメトーデが一級魔法使いになった本当の理由なんだ
>THIS IS WHY I BECAME
>A FIRST CLASS MAGE
「それだったらフリーレンさん、ナデナデしてもいいですか?」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
498. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こいつ女の体に入っただけの薄汚いojisanだろ
she’s just a filthy ojisan in woman’s body
264. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトーデはまさに俺そのものだ
She’s me frfr
「わたくし、ちっちゃいこの頭をナデるのが好きなのですが」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
493. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
分かるよ。自分におっぱいが付いてた覚えはないけど受け入れざるをえない。だってメトーデは俺そのものなんだから。俺はこういう見た目だしこういうことを言う
>>264
I know. I don’t remember having tits, but I guess I have to accept that now, because this is literally me. I look like this and say this.
293. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトーデからお預けを食らってメトーデはどんだけ欲求不満なんだろうな
how pent up is methode if serie keeps blue balling her?

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
304. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトーデは全ての街にエルフの娘を配置しておかないとダメだな
女エルフってあと何人いるんだ
>>293
That woman needs to keep an elf girl in every port then.
How many female elfs are left anyway?
325. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトーデのインテーク(吸気口)って魔法を使うときに大気から魔力を吸収してたりするのか?
>>293
do Methode’s vents intake mana from the air to use in her spells?
334. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いや、メトーデのインテークはエルフの匂いを吸い込むためにある
>>325
No, they intake elf fumes
296. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
TOTAL ELF MOLESTION

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
532. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトーデは深く集中して記憶を味わっている。それを3Dで回転させ、記憶から匂いを嗅いだりしている
>>296
She’s deeply concentrating, savoring the memory, rotating it in 3D, smelling the memory etc.
537. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゼーリエはいい足と太ももをしているな
>>296
serie has nice feet and thighs
176. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
え、えっちだ。
L-lewd.
244. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
★
【画像のみ】

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
246. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エルフをナデナデしてあげよう
>>244
give your elf a good ‘ol rub
346. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
通報しろ
>>244
>call the police
588. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>3000年生きた魔法使いの姿かこれが
>Here’s that 3000 year old mage I told you about
750. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これはレ◯プなのか?
Was it r**e?
751. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
合意があるものはレ◯プにはなりえない
>>750
can’t r**e the willing
760. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この作品の大きなテーマの1つは本当の気持ちを隠すこと。魔族は共感力を持ったフリをしたソシオパスだし、ゲナウは内心では怒りや悲しみでいっぱいなのにソシオパスのフリをしている。そしてゼーリエの場合は…
>>750
A major theme are hiding your true feelings. Demons are sociopaths that pretend to have empathy, Genau pretends he’s a sociopath, while seething and crying on the inside. And Serie…
775. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>数千年にわたり無敗を誇り、あらゆる存在を超越した崇敬を集めてきたのに、クソみたいな人間のMILFに尊厳を踏みにじられる羽目になるなんて。
>>750
>”Thousands of years undefeated and revered beyond all and I end up getting my personal boundaries violated by a f**king human milf.”
メトーデ「…ええと、小っちゃくて可愛いなと思いました。」#フリーレン pic.twitter.com/7htfLvrIp4
— 要青豆 @諸々原稿中 (@aomame8kaname) February 23, 2024
779. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
大草原
>>775
Lmfao
783. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>押し潰れた胸
これはヤバい…
>>775
>That boob squish
F**k…
407. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>嫌がっているふり
>何度もナデナデを受け入れる
>メトーデよりはるかに強くて簡単に止められるはずなのに
メトーデはゼーリエにとってのヒンメルなのか?
>>244
>pretending she doesn’t like it
>continues to let her do it over and over again
>is far more powerful than her and can easily put a stop to it
Is Methode Serie’s Himmel?

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
452. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はゼーリエはガチでメトーデを怖がってると思ってる
>>407
I reckon Serie is legit terrified of Methode
809. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゼーリエは教え子たちにすごく寛容だから。そうではないフリをして距離を置いているように見えたとしてもな
>>407
Serie is just very lenient towards her children even if she pretends she isn’t and acts distant
275. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゼーリエが迷惑がってる猫みたいで笑える
エルフって100%猫だよな
Serie looks like an annoyed Cat. funny.
Elves are 100% cats.
299. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
やめろフリーレン!戦闘前にメトーデを殺すなんてことはやめろ!必要な人材だろ!
STOP FRIEREN YOU CAN’T KILL METHODE BEFORE THE FIGHTING STARTS YOU NEED HER
「なでなでなんて許さないよ」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
300. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンのこの発言についてファクトチェックできるか?
can i get a fact check on this /a/
「そうです。フリーレン様はお姉さんなんですから気安く触らないでください」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
433. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
正しい。
フリーレンは成熟していて子作りの準備も整っている
>>300
Yes
She is mature and ready to be bred
338. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
未成熟なエルフがこんなことをすると思うか?
>>300
Would an immature elf do this?

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
360. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
どうしてシュタルクはBBA呼びして怒られてたのにこれは許されるんだ
>>300
Why does Stark get punished for calling her a hag but this is allowed to fly?
365. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Onee-sanはBBAとは違うから
>>360
Onee-san is not the same as baba
377. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
BBAは侮辱。大人のお姉さんは違う。
>>360
Hag is insulting. Mature lady is not.
406. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ザインがお姉さんと旅がしたいって言ってたときにフリーレン本人が自分のことをお姉さんだって自称してなかったっけ?
>>360
>>377
Doesn’t she call herself an onee-san when Sein is ranting about wanting to travel with one?
276. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
やべえこれはすごく便利な魔法ダナー
Holy sh*t this is a very useful spell.
「卵を割った時に殻が入らなくなる魔法」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
280. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
殻割りが上手ければこんなものは必要ない
>>276
Skill issue
611. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は殻なんて落としたことないぞ
>>276
I’ve never had one fall in
285. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
プロの料理人のように料理ができる魔法なら欲しい。
>>276
I want a spell which lets you cook like professional chief.
626. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゆで卵の殻を簡単に剥ける魔法ならいいな…
>>605
A spell to easily peel a boiled egg would be nice…
673. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シンプル
1. 割る
2. 転がす
3. 剥く
超簡単
>>626
Simple.
1. Crack.
2. Roll.
3. Peel.
Easy peezy.
682. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
茹でる前に小さな穴を開けとくといいぞ
>>626
Make a tiny crack in the shell before you boil it
248. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ビッチすぎる…
what a slut
「好きなだけ撫でていいよ」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
425. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これじゃ風俗嬢と変わらない…
No better than a prostitute…
430. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この時代の風俗は役に立たない魔導書より高いんだろうな
>>425
I bet prostitutes in this era charge more than one uselsss grimoire.
260. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
きっとフリーレンは聞かれたら誰にでもそう言ってきたんだろうな。ヒンメルは一度も聞かなかった
>>248
I bet she tells this to anyone who asks. Himmel never did.
302. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
必要なのは一冊の魔導書だけ。それさえあれば、フリーレンの体で何だってできる
All you need is one grimoire and you can do whatever you want with Frieren’s body
311. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このチャンスを逃すとかフンメルは完璧なアホのまま死んでしまったんだ
>>302
Himmel died as a complete re**rd for not using that opportunity.
313. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
100%魔導書のために人間の男にフ◯◯クされてるやつじゃん
>>302
frieren has 100% let human men f**k her for a grimoire
550. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンが魔導書を読んでる間、その無感情で無反応な体を◯◯◯するのを想像しろ。
>>302
imagine f***ing her emotionless unresponsive body while she’s ignoring you reading the grimoire
612. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それはhotだ
that’s hot
561. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それはヒンメルの夢だよ
>>550
But that’s Himmel’s wet dream.
816. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺も魔導書集めよっと…
>>302
Oh man time to collect those grimoires.
322. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヒンメル、見ちゃダメだ…
>>248
Himmel, don’t look…
331. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトーデはヒンメルの一生よりもフリーレンの体に触れたんだろうか
>>322
do you think methode has canonically touched frieren more than himmel?
446. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヒンメル…こんな簡単なことだったのに…
>>248
Himmel… it was this easy…
484. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
やはり魔導書ビッチ。どうやらこれで「フリーレンは俺に耳を撫でたり頬にキスしたりさせてくれるか?」という疑問の答えは出たようだ。必要なのは家庭で使えるマニアックな魔法だけ。
>>248
Grimoire slut confirmed. I guess this answers the “Would Friren let me stroke her ears and kiss her on the cheek? question. You just need an obscure enough domestically useful spell.
523. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>フリーレンは魔導書のためなら体をさし出す
良い魔導書だったら絶対最後までヤラせてくれるやつやん
>frieren baring her body for a grimoire
oh she’d absolutely let you f**k for a good one
536. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>>523
544. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
おばーちゃんみたいなブラしやがって
>>536
Grandma ass bra
560. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今日はこれでシ◯るかぁ…
>>536
i guess i’ll r** one out
570. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
魔導書はただの口実。エルフとしての誇りを捨てきれないから自身の淫乱さを正当化する必要があるんだ
>>523
Grimoires are just an excuse. She’s still a somehow proud elf and has to rationalize her own sluttiness.
590. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ビッチエルフ…
>>523
Slutty elf…
541. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
cheap, CHEAP, WAY TOO CHEAP
836. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こんなの売春以外の何ものでもないじゃん
>>248
This is literally prostitution
843. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺達の美しいエルフ娼婦だよ
>>836
our beautiful elven prostitute
306. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>フリーレンはメトーデのもの
くっそ、これはえっちだ
>property of methode
god that’s hot

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
316. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>魔導書1冊=無限ナデナデ
フリーレンの他の…サービスのレートはどうなんだ?
>1 grimoire = unrestricted rubbing
what’s the rate for frieren’s other…services?
「こんなにたくさんナデナデさせてくれるだなんて」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
602. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
どうしてメトーデは急に◯ドになったんだ
why is methode suddenly a p***

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
616. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>急に
>>602
>suddenly
617. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
合法ロリババをナデたいと思うことにペ◯要素は一切ないんだよなぁ
>>602
>why is methode suddenly a pedohpile
Wanting to pet legal loli baba is not a p*** thing to do Matthew.
665. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このキャラクターまじでクソだな
This character f**king s**ks
670. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前はただ嫉妬してるだけじゃん
>>665
you’re literally just jealous
321. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
1日10分?毎日ゼーリエをナデナデできるのってのになんでメトーデは文句言ってるんだ
10 minutes a DAY? why the f**k is methode complaining when she gets to rub serie DAILY
she was acting like it was a once in a blue moon type of event

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
329. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もっと撫でたいんでしょ。俺だって1日たった10分じゃ全然足りないね
>>321
Clearly she has needs to pet an elf girl for longer, hell 10 minutes a day is too little for me too.
340. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これがメトーデに与えられた特権だったのか??
「好きな魔法を一つ選べ」
「魔法なんていりません。毎日好きなだけあなたを撫でたい」
「え?」
>>321
Was this her special privilege??
“You can have any spell you want”
“I don’t want a spell. I want to headpat you every day for as long as I want”
“What?”
352. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトーデをゲナウと組ませたのは出来るだけ自分から離れさせるための口実だったんだな
>>321
This was absolutely just Serie’s excuse to get Methode as far away from her as possible.
343. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトーデは高潔な淑女だよ。どんなときもまず同意を求める姿勢はメトーデのモラルの高さを証明している
methode is an honorable gentlewoman, the fact that always asks for consent first just goes to show how good her morals are
「あのフリーレンさん、少しだけぎゅーってしてもいいですか?」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
310. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンってこんなチョロいのかよ…
Is she that easy…
「もう好きにしていいよ」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
353. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
METHODED
528. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンは尻軽…
>>310
frieren’s a slut…
434. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「何でも好きにしていい」って言ったのを聞いて俺は軽く勃◯してしまったよ…
I got kinda br**ked up after Frieren said Methode can do whatever she wants with her for a grimoire…
188. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
嘘だろ、なんでこいつこんな魔導書ビッチなんだ
holy sh*t why is Frieren such a grimoireslut
323. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>フリーレンに魔導書をあげる薄い本の内容は正しかった
ヒンメルもそれさえすればよかったっていうのか
>Those doujins about giving Frieren a grimoire were right
Was that really all Himmel had to do?
301. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>またもや自分のおばあちゃんが魔法のために身を売るのを目撃した孫の姿
>tfw your grandma is whoring herself out for esoteric spells AGAIN

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
702. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ママトラレ…
mamatorare…

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
708. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトードはすでに上の立場にいる。それを受け入れて前へ進もう。
>>702
Methode is in a better place now. Just accept it and go on.
273. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトーデはまるでグルーマーのように小さな子供に近づくために物で釣ってるんだ
>>254
she’s just like a groomer that’ll buy lil’ kids things to get close to them
641. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ペンギン歩きは最高にハッピーであることのサインなんだな
>>254
Penguin walk is the sign of true happiness.
372. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンの自閉症はあらゆる自衛本能すら上書きしてしまうんだ
>>188
Her autism overrides any amount of self preservation

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
606. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
娘をガールスカウトに送ると起こること。
>>372
This is what happens when you send your daughter to girlscouts.
174. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンは魔導書のために大人のじょせいを喜ばせる!
FRIEREN PLEASES MATURE WOMEN FOR GRIMOIRES
309. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
2人がどんだけハッピーか見ろよ!超可愛い!
look how happy they are, that’s super cute!
319. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
誰か1人のこと忘れてない?
>>309
Isn’t there someone you forgot to ask?
330. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
MOU
327. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これがフェルンの平常運転だから
>>319
that’s just her natural state
359. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ハグしてナデナデ
最後にフェルンがここまで寝取られたのがいつだったのか、俺には思い出せない
>hugging and rubbing
i can’t remember the last time fern got cucked THIS hard

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
265. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンは一体どうしたっていうんだよ
What the hell is Fern’s problem

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
318. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
NTR
269. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この女、自分の母親に手を上げてるぞ。
>>265
This b**ch has her hands on her mom.
272. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このエルフ痴漢者をここから追い出せ
Get these elf molesters out of here
279. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンは1000歳を越えてるんだ。ナデナデへの同意も自己責任で出来る
Frieren’s over a thousand years old. She can consent to headpats.
281. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いや、フリーレンはバカだから出来ないね
>>279
no she can’t because she is stupid
284. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エルフの同意年齢は最低でも2000歳にすべき
>>279
The elf age of consent should be at least 2000
268. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
タグ:寝取られ
>Tags: Netorare
182. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
it’s Friday

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
184. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
想 像 しろ
>>182
i m a s i n e
185. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
串刺し
>>183
>>182
spit***sted
363. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エルフの串刺し
ELF SP***OAST
183. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うひょ~
wew
465. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エルフが魔導書のためにすること
the things elves will do for grimoires
190. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このシーンから生み出されるであろうポ◯ノを想像しろ。
>>183
Imagine the p**n this scene with spawn.
289. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これもうレ◯プじゃん
>>183
R**E
186. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここでフリーレンがオナラをしたらと想像しろ
Imagine if she farted
354. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
クンカクンカ
SNIFFA
187. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ソロモン王ですらこの難題を解くことは不可能
King Solomon would not be able to solve this
191. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なるほど、どうやら今回は神回らしい…
I see, seems like it will be a kino episode…
200. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
放送が遅れたのはエピソードがわいせつすぎたせいか
>they’re delaying the episode for being too obscene
211. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
真ん中にいるのが俺
me in the middle
207. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
*ヒンメルのフラッシュバック*
*Himmel flashback*
257. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
最後まで得るのはヒンメルだけだよ
Only Hinmel got the Full package.
405. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
やれフェルン!
声に耳を傾けろ!
DO IT FERN
LISTEN TO THE VOICES
212. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Big Methodes

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
228. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うおっでっか
beeg

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
420. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エルフをナデナデすることで巨大化したんだ
>>237
Petting elf girls make them bigger.
416. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトーデのおっぱいは興奮度に応じて大きくなる
They grow depending on how exited she is
686. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ザインはメトーデのようなお姉さんに出会うことよりゴリラなんかを選んでしまった
he chose gorilla f***ot warrior over a chance at encountering an onee-san like methode

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
395. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いくら魔法のアシストがあるとはいえフェルンを持ち上げられるとかフリーレンはすごいな…
honestly impressive that she can lift fern even with magical assistance

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
502. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これでフリーレンの魔力の半分持っていったぞ
>>395
It’s taking half her mana to do that
558. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
自分ではなくフェルンに戦わせたのはこれが理由だったんだ
>>502
that’s why she’s making fern fight it instead of her
356. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんで魔族たちは目隠しをしてるんだ?ファッション?単にカッコいいと思ってるだけ?見えないと戦闘で不利だろ
Why do demons wear these blindfolds? Is it for fashion? Do they just think it’s cool? Not being able to see is a disadvantage in battle

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
362. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
魔力検知じゃない?
>>356
Manavision
366. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
よく分かんないけど俺はこの魔族と子作りしたいよ
>>356
i don’t know but i want to breed that demon
438. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
2Bワナビなんだ
>>267
2B wannabee
442. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
リクワナビだろ
>>438
riku wannabe
400. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>魔族ですらメトーデがの厄介さに気づいている
>even demons just know Methode is one of THOSE
「あっちの背が高いやつ。変わった気配をまとっている」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
411. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
絶対メトーデは低身長キュート魔族ガール
>>400
I bet even Methode would like to pet cute short demon girls.
415. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>変わったauraをまとってる
アウラ「呼んだ?」
>>400
Aura mentioned
270. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この魔族はアウラの髪型をリスペクトしてるだろ
This one took hair styling tips from Aura

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
655. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトーデの杖、ハルバードみたいで好き
>>270
I like how her staff looks like a halberd.
239. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺達のメトーデがこの魔族をぶちのめしてくれるといいな
そしたら最高
Hope our girl Methode hard dabs on that demon.
That would be based.
412. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>魔族を殺すのはお前の仕事
>私は資格すらないから魔導書を読んでくつろいでるよ
フリーレンこの野郎!
>it’s your job to kill demons
>i’m not even qualified so i’m just gunna chill out and finish reading this egg grimoire
FRIEREN YOU MOTHERF**KER

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
418. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
正直わりとイカしてる
>>412
Kinda based NGL.
517. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンはこの戦闘では明らかに後ろに下がってる。そうした方がフェルンの戦闘訓練になるから
>>412
She’s obviously taking a backseat in this fight so fern can use it as a training opportunity.
274. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレエン様、激励してくれてるのは分かるけど、そんな色っぽい目で見つめられると戦闘に集中できなくなっちゃうよ
>frieren-sama I know you’re trying to encourage me, but if you keep giving me s◯x looks, it’s going to be hard to fight

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
195. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
釣った魚の片方はフェルンのために、もう片方もフェルンのために
One fish for Fern and another fish for Fern.

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
381. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクは旅の中で釣りスキルのレベルを上げたのか
>>195
Did he level up along the way?
795. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ゲナウを助けたい
ほんとは釣りしたかっただけなんじゃ
>>403
>stark said wanted to help genau
he actually just wanted to fish instead
798. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
魚はシュタルクを恐れる
女はシュタルクを求める
>>797
FISH FEAR HIM
WOMEN WANT HIM
436. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>シュタルクがついにまともなサイズの魚を釣る
>自分と他の男のために
すごく意味深だ…
>stark finally catches some decent sized fish
>it’s for him and another man
very telling…
572. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
神様がシュタルクに仕掛けた残酷なジョークなんだ
>>436
it’s god playing a cruel joke on stark’s life
799. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクの釣りスピンオフはまだか
>>797
Spinoff series with Stark fishing when?
823. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
衛宮さんの料理じゃなくて釣り版か?面白そうだな
>>799
Like Emiya-san but with fishing instead of cooking? Sounds nice.
826. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
基本的にはつり球
でも男ばっかのアニメなんてもう需要がないからな…
>>799
Basically Tsuritama.
But people don’t watch manly shows any more.
845. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
リスがスキルケープ持ってて草生える
>>799
>the squirrel has a skillcape
lel
※skillcape:特定のスキルレベルをカンストさせてプレイヤーに与えられるマント
825. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
釣り人生は良い人生
>>797
fishing life is good life
822. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
男は放課後ていぼう日誌を求める
>>799
THE MEN YEARN FOR HOKAGO TEIBO NISSHI
455. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キターーー!
ENTER

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
716. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
邪神ちゃんドロップキック!
Jashin-chan dropkick!!
724. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そうだよ
>>716
Yes.
531. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
邪神ちゃんはこのエピソードに対してどう思うだろう?
What does Jashin-chan think of this episode?
549. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
邪神ちゃんなら100%魔族を応援するよ。レヴォルテは強者らしく衣服すら脱ぎ去ってるしな
>>531
She would 100% root for the demon. He even disregards clothes like the strong do.
574. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
KILL THEM ALLですの!
KILL THEM ALL DESUNO
740. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
1本のバールは複数の剣より効果的、ですの~
A single crowbar is more effective than multiple swords, desuno~
462. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
レヴォルテくんドロップキック!
REVOLTE-KUN DROPKICK
499. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
レヴォルテも尿道がゆるそうだな
>>462
He’s weak to urine.
369. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
レヴォルテはち◯こも2つあると思う?
Do you think he has two d**ks?

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
489. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>初期エピソードでフリーレンが蛇を踏む描写は実はレヴォルテ編の伏線だった
ブラボー
>>369
>early episode imagery of frieren stepping on a snek was actually foreshadowing of the villian of the arc
BRAVO VINCE

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
745. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
蛇を踏んではいけない(戒め)
>>489
No step on snek
238. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
よ、四刀流…だと!?マサカ!
F-Four…swords!?…MASAKA!

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
203. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この蛇はパチンコ店を探してるんだ、知らない?
Snek is looking for the pachinko parlor, have you seen it?
206. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
目隠し外して自分で探せよ!
>>203
Take your blindfold off and find it you’reself!
441. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>敵が分散するのを待つ。全ては計画通り
うわぁ、すごく賢くて注意深い魔族だなぁ!
>自分たちも分散して同時に各個撃破を狙う
うーーーーーん
>we’ll wait for them to split up. all according to keikaku
woah, what a clever and careful demon!
>and then we will also split up and engage each group simultaneously and divided.
ughhhhhhhhhhh

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
674. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
戦闘シーンの演出は秀逸だったな
特にここのショットは、剣の重みがHEAVYモードに変わる感覚がリアルに伝わってきた
前スレで「四刀流wwww」ってバカにしてた連中は完全にm9(^Д^)プギャーだな
レヴォルテはやっぱデザインもカッコいいし手強い敵だわ
The fight scene had some excellent direction
This shot in particular you could really feel the weight of the sword changing into HEABY mode
All those re**rded f***ots who pissed and sh*tted themselves in the previous threads over FOURSWORDSLMAO are utterly BTFO
Revolte confirmed cool design and a formidable foe

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
562. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>尾で回転しながら4本の剣で6回の斬撃を繰り出す
LET’S F**KING BEYBLADE
>spinning and rotating on his tail to perform 6 strikes with 4 swords
LET’S F**KING BEYBLADE

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
324. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
下がってろ、俺が本気を出す!
STAND BACK I’M GONNA MORB

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
morb:
映画「モービウス」にちなんで、「勢いでなんかすごいことをする」こと
730. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
誰かゲナウのシーンに「勝つさ」って字幕を入れて欲しい
Need Genau screen with the text below him saying “Nah, I’d win”
307. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>digard night
これどういう意味?
>digard night
What does digard mean?
「黒金の翼を操る魔法(ディガドナハト)」

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
563. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
めぐみんかシャドウに聞け
>>307
ask Megumin or Shadow
208. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
すごい厨二だよ
So edgy

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
308. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
S-SUGOI
GENAU-SAN, KAKOII
410. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>あなたはどんな魔法を使うんですか?
>俺はハトに変身する
>>208
>whats your super magic bro
>i turn into a pidgeon
312. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うわマジか、ゲナウがアクセラレーターに変身した
>>288
Oh sh*t he’s turned into Accelerator
317. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
CRAWLING IN MY SKIN
374. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ブハハハ!見ろよあのエモ野郎。厨二にもほどがある!
>>288
BWAHAHAHA LOOK AT THAT EMO F**K. HE’S SUCH A F**KING CHUUNI
emo:元々はパンクのサブジャンルだったらしいが、現在では黒い服を着て自傷行為をしがちな特定の層を揶揄するときに使われる言葉らしい
389. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
BANISHMENT THIS WORLD
390. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゲナウ超かっこいい…
>>288
He’s so cool…
393. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
覚醒めよ!
>>288
WAKE ME UP
427. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
THEY FLY NOW?
459. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>>288
466. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ワロタ
>>459
KEK
481. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>>288
505. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
かっこよすぎるだろ
>>288
so f**king cool
506. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
GENAU-SAN!! CHO KAKOII!! SUGOI SUGOI!!!
512. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
戦闘力いくつだ!?
>>288
Power level?
529. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>うううう俺は厨二すぎる俺は善人なんかじゃない人を殺してきたシュタルク俺はすごく厨二なんだああああ!
>>288
>UUUH BOOH I’M SO EDGY I’M NOT A GOOD PERSON I KILL PEOPLE STARK I’M SO F**KING EDGY
https://www.youtube.com/watch?v=xqds0B_meys
542. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゲナウの場合、魔法名がドイツ語なのがよくないな。余計に中二病っぽい
>>288
The spell name being german is not helping his case. Makes him look even chuunier.
577. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
どうしてゲナウはこうも厨二なんだ
>>288
Why Genau is so edgy?
695. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
最高すぎるだろ
>>288
HOLY F**KING KINO
729. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
CRAAAAAAWLLLLIIIIINNNNG IIIIINNNN MYYYY SKIIIINNNN
749. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これからもうゲナウのことまともな目で見れないよ
>>288
i can’t take him seriously after this
752. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あの手のポーズがよくない、あれが厨二すぎる。それ以外は大人っぽいと言えなくもないのに
>>288
somehow the chuuniest part is that hand gesture. he could pass for a grownup otherwise.
753. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
やるなら全力でやらないと、中途半端ならしない方がマシ
>>752
look you gotta commit to the bit or not do it at all
755. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いやいや俺はリスペクトしてるよ
厨二ロード最高!
>>753
no, no, i respect that
HAIL THE CHUUNI-LORD
756. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>>752
764. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この眼は闇がよく見える
>>756
THESE EYES SEE DARKNESS CLEARLY NOW
514. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんてことだなんてことだ
>>288
HOLY FUARK
https://www.youtube.com/watch?v=NucG0kD3pkg
765. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
究極生命体!
(そうだよ、シャドウ・ザ・ヘッジホッグも翼を与えられてしまった)
>>288
THE ULTIMATE LIFEFORM!
(Yeah, they gave him edgy wings too.)
768. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ダークウィングはいつだってクソカッコいいんだよ。厨二を恥じる時代は終わりだ。俺達は厨二kinoの新時代を切り開いているんだ
>>765
dark wing(s) are always f**king awesome, the era of being ashamed of edge is over, we are ushering in new age of edgekino
kino:名作
774. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
真面目に今週で一番面白かったシーンはこれだわ。おかげでお腹痛い
>>288
seriously this is funniest sh*t i’ve seen all week, my stomach hurts
333. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
えーと…nielloってどういう意味?
Um… what does niello mean?

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
344. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>Nielloとは通常硫黄・銅・銀・鉛からなる黒い混合物で、彫刻やエッチングを施した金属、特に銀に象嵌するために使われる
厨二語ではブラック
>>333
>Niello /niːˈɛloʊ/[1][2] is a black mixture, usually of sulphur, copper, silver, and lead,[3] used as an inlay on engraved or etched metal, especially silver.
Black in chuuninese.
583. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もしかしたら今後kuroganeを訳するときのスタンダードになるかもな
Might be a new standard for translating kurogane
621. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はニエロが何なのか知らなかったよ。正直普通の視聴者には教養レベルが高すぎて分からないネタかもしれん
>>583
I didn’t even know what niello was until anon posted the definition earlier, unironically might be too high brow for the average viewer to get
630. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺も今日という日までニエロなんて言葉聞いたこともなかったよ
>>621
i’ve literally never heard of the word “niello” before in my entire life until today
632. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺もソーナノ
>>630
same
649. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
だから俺は4chanに来るんだ。学ぶためにね
>>621
>>630
This is why I come to 4chan. For the learning experience
736. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いいじゃないか、人は学べるし調べられる。重要なのは、これまで「kurogane」を表現するのに「darkest black(最も暗い黒)」とか不自然な訳が多かった中で、この言葉がぴったりの表現だってこと
>>628
>>621
That’s fine though, people can learn or look it up. The important part is that its a fitting word for ‘kurogane’ where up until now it usually was ‘darkest black’ or some other awkwardness to convey it
391. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>魔法の黒い翼
マジで全力で厨二だなこいつ
>magic black wings
God he really is committing to the whole emo thing
613. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はこの厨二野郎が最高にかっこいい片翼ではなく両翼だったことにちょっと驚いてる
まだまだアマチュアだよ
kinda surprised the chuuni f**ker has TWO wings instead of the infinitely cooler ONE wing
real amateur hours
646. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そりゃ片翼のがずっとかっこいいけど
黒い翼そのものに対する悪口はここでは許さないから
>>613
one wing>>>>>>>>>>>>>>>> but we do not sh*t talk black wings in this house
545. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
昔の悪魔:優雅で超然としたお嬢様、精巧なオーダーメイドのゴシックロリータ衣装
今の悪魔:ユニクロのバーゲンコーナーに落ちたMesugaki
Demon of old: Elegant aloof ojousama in exquisite tailor-made gothic lolita attire.
Demon today: Mesugaki who fell into the bargain bin at Uniqlo.

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
566. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は女かどうかすら自信がないよ
>>545
I’m not even sure it’s female
580. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
声が女じゃん
>>566
female voice
581. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
男だろうが関係ない。俺はヤる。
実際ツイてた方がお得まである
>>566
doesn’t matter, I’d b**g
in fact having one attached would be better
592. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ユンを見ると勃◯するから明らかに女
>>566
She makes my d**k hard so she’s clearly female.
622. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Jarmanの動画の緑のナメクジみたいなもんだよ
>>566
It’s like the green slug from the jarman videos
631. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
自分の魔族を深く愛せば問題はない
>>566
Just a matter of loving your demon hard enough.
539. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エルフをナデナデしてはいけない。
do not the elf
326. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトーデの子供をたくさん産めるヒップ
Methode’s child bearing hips
419. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺がメトーデを母親にしてみせる
i will make methode a mother
443. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今回もフリーレンが何もしないエピソードだった
>another f**king episode where Frieren doesn’t do sh*t
464. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
たまにはnoobに雑魚敵で経験値を稼がせてやらないといけないから
>>443
Gotta let the noobs farm some EXP on cannon fodder at least some of the time
449. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
飛行しながらフェルンのデカ尻を持ち上げたからすごい活躍だろ
>>443
carrying Fern’s fat f**king ass while flying is far from nothing
461. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あと自分の体も売ったし…
>>443
She sold herself…

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
494. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いつも悟空の独壇場になるドラゴンボールよりはマシ
>>443
Better that than Dragon Ball, where it’s just Goku show all the time.
524. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>いつも悟空の独壇場
※ただし修行中で不在、回復ポットで治療中、死にかけ、死亡中の場合を除く
>>494
>just Goku show all the time
Except when he’s away on a training arc, or inside a healing tank, or dying, or dead.
701. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前らならハグの見返りにどんな魔導書をフリーレンに持ちかける?
俺は家の隅々やドア、テーブルの脚など全てに小さな力場を張る魔法。そうすれば夜中にトイレに行く時につま先をぶつける心配がなくなる
What kind of spell would you offer frieren in exchange for cuddling?
I’d offer her a spell that puts a little forcefield around every corner and doorframe and table leg and etc. Of your house so you never have to worry about stubbing your toe in the middle of the night when you go to the bathroom with the lights off

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
713. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
水素原子をヘリウム原子に変換する魔法
高エネルギー光子に関連する副作用が生じるかもしれないけど
>>701
spell to convert hydrogen atoms to helium atoms
may have some side effects involving high energy photons
717. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
原子炉の炉心を安全に停止させる魔法とかどう?
>>713
What about a spell to safely shut off a reactor core?
721. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
すごくもないけどひどくもない
>>717
not great, not terrible
723. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
一晩中枕の両面を涼しく保つ魔法。
>>701
A spell that keeps both sides of your pillow cool for the rest of the night.
734. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
くっそ、これは俺が見てきた中でも最高峰の魔法だな
>>723
D*mn this is one of the best ones I’ve seen
448. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>小さな女の子の頭をナデナデするのが好き
これを男キャラが言ったらと想像してみろよ
Now imagine if it were a male character saying this

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
642. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
想像に難くない、だって俺がその男キャラだから。ただフェルンが俺の玉を踏みにじるコメディシーンが追加されるとも思う。そしてフリーレンが「あの魔導書、欲しかったんだけどな」ってボヤくんだ
>>448
Not hard to imagine because I would be that male character. I think there’d be a comedy scene where Fern stomps on my b**ls though, and then later Frieren tells Fern she would have liked to have that grimoire.
689. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>子供が大好きなキャラクター
>催眠(※精神操作)の魔法持ち
うーんお前ら?俺はメトーデは信用できないと思うんだ
>character who loves kids
>her power is hypnosis
Uhhh… bros? I don’t think I trust Methode

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
696. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺の時代が来た!
>>689
My time has come.
699. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いいんだよ、メトーデは女だから。ふた◯り化の魔法でも使い出さないかぎりは問題ないと思う
>>689
It’s okay, she’s a woman. I don’t see the problem as long as she doesn’t have a fu****rization spell.
697. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もしお前らが自分と対象の位置を入れ替える魔法を使えたら、この3人の誰と替わりたい?
If you had the magic to replace one of these girls with yourself, who are you picking?

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
704. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
どう考えてもフェルンだろ
>>697
Fern is the obvious choice.
709. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトーデ
>>697
methode
714. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレン
>>697
Frieren
715. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
答えは明らかだ。フリーレンの尻がお前の眼前にあるんだぞ
>>697
The answer is clear. In fact, it is right in front of your face.
722. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンと替わってフェルンに古典的ないたずら(※屁)を仕掛ける
>>697
Frieren, so I can pull a classic prank on Fern
725. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトーデと替わってフリーレンのエルフちっぱいを撫でる
>>697
methode then fondling frieren’s small elf t**s
821. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンと替わってエルフ尻をぐっと深く嗅ぐ。一生忘れられない体験になる
>>697
Fern and take a long big whiff of the elfbutt. That’s something you will remember for the rest of your life.
315. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/

出典:アニメ「フリーレン」©山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会
440. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
草生える
>>315
Kek
454. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これは新たなアコーディオンgifになるのか?
>>315
Is this the new accordion gif?
731. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そこにいるのが俺だったらよかったのに
GIWTWM
380. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
絵師の人たち、ふた◯りメトーデとフェルンがフリーレンを攻めるえっち絵を描き始めてくれ、今すぐ!
I need artists to start drawing futa Methode and Fern doubleteaming Frieren ASAP.
『葬送のフリーレン』Season 2 Vol.1 初回生産限定版 [Blu-ray]↓
出典:1,2
【告知】
蠱惑の壺の可愛いLINEスタンプ発売しました!ぜひお買い求めください!
登録者数5万人突破!YouTube版蠱惑の壺もよろしくお願いします。
蠱惑の壺DX