当サイトの翻訳文を無断でYouTube・ニコニコ等にアップロードすることを禁じます。YouTubeには自ら動画投稿しています。これまで転載を行った他チャンネルに対して動画の削除リクエストを行い、全て認められています。
アニメ「ダンジョン飯」17話への海外の反応
第17話「ハーピー/キメラ」あらすじ:
ライオスは古代魔術でファリンを蘇生したとシュローに打ち明ける。禁忌である古代魔術を使用したことにシュローは激昂するが、カブルーの機転によりその場は収められる。そんな険悪な雰囲気の中、ハーピーの襲撃が。なんとか迎え撃つも、さらに巨大な翼を持つ魔物が出現して――。
※今回の放送分の原作収録巻↓
1. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ハッピーニューエピソード・サーズデイ
今日は大一番だぞ。
Happy new episode Thursday
Today’s a big one
2. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今日にゃんこ登場か?
gato today?
3. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あと2週間後だな
Two more weeks
4. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いや、今日はキングサイズチキン回だ
Nope. today it’s the king size chicken
5. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前らは今日の視聴中に何食べるんだ?
What are you eating for todays watch lads?
6. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エアフライドチキンとサラダ
air fried chicken and salad
7. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マカロニと燻製ソーセージ
macaroni and smoked sausage
8. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アボカドトースト、ゆで卵、コーヒー
Avocado toast, boiled eggs, coffee
9. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
空気。
air
10. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ケロッグ
Kellog’s
11. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もっとご飯と味噌汁を食べろよケロッグ頭
Eat more rice and miso soup, kellogg head.
12. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
バナナだけ。サイタマ式だ。
Just a banana, Saitama style
13. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マルシル。
Marcille
14. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
仕事中だからなにも
I’m at work so nothing.
15. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ウォッカ
Vodka.
16. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
チキンまるまる一羽
A whole chicken
21. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これが今日のぬこのほとんどの出番だ。
Here’s most of the kot in this episode
22. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
猫は可愛いなあ、いつも通り。
The cat is cute, as always
23. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はまるで喉が渇いて死にそうなのに、水ではなくぬこを必要としている人間らしい。これじゃ足りない!もっとぬこをくれ!
I’m like a man dying of thirst but instead of water I need kot. This isn’t enough! Need more kot!
17. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
空気が読めない男、カブルー
no chill
カブルー「そのまま死なせたほうが彼女にとっても」
シュロー「やめろ!!」
18. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
カブルーほんと失礼だな
Kabru is so rude
19. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前の村のようにか?え?
Just like your village, eh?
20. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前ら、カブルーはシュローを落ち着かせるために言ってるんだぞ…
Guys, he was saying that to convince Shuro to back down
34. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アニメはライオスの頭のおかしな表情をいい感じに描いてるな
they got the good freak laios face in there
353. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ほんと楽しそう
Such a happy lad
321. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なぜライオスこうも敵をたくさん作れるのか。ライオスがこの世界で引き起こす激怒の総量はとんでもないな
How does one man get so many enemies? The sheer amount of seethe Laios causes in universe incredible
『…お前何した?』
『これまでのことを全部話した』
39. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このチルチャックの表情、いいおどけ具合だ
>the chilchuck faces
good clownery.
「…お前何した?」
「これまでのことを全部話した」
「全部!!?」
「シュローならわかってくれるかと…」
「どう見ても一番だめだろ!」
「えっ俺のせい?俺の判断ミスなのかこれは?」
247. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
チルチャックは徐々にアメリカのカートゥンのキャラになりつつあるなw
Chilchuk is slowly becoming an American cartoon character lol
248. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ガチで完璧。制作はチルの表情をこれ以上なく極端に表現してくれた。ありがたい。
Absolutely perfect. They actually didn’t make the expression any less extreme. Thank god.
24. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ハーピーの笑い声すき。
いい感じに気味悪いし、それにちょっとセクシー
I like the harpies’ laugh.
It’s suitably creepy, and a little hot
25. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ダンジョンメシの放送中の俺かな?
>me when dungeon meshi airs
263. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いやマジでこええよ
This is quite scary.
264. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うわマジか、アニメでハーピーのち◯びを描き込んだのか
Oh wow. They really gave that harpy ni**les some detail, didn’t they?
26. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
正直に言えよお前ら…これイケる?
Be honest lads…would you?
27. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
無理。
No
28. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
せめて眉毛があれば…
Only if you add eyebrows
29. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
当然だろ、イケない奴なんているのか?
Of course, who wouldn’t?
30. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うーーーーーーーーーーん….
UMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
53. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まさかハーピーのち◯びがアニメでも残るとは思ってなかったよ
Didn’t expect them to keep the harpy ni**les.
57. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここマジで最高。Triggerはマジで最高だよ
That’s absolutely based. Trigger is absolutely based.
31. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
真の友達。
True friends
32. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>自分にカッコイイ流れのサムライの友達がいない悲しみ
>tfw no cool samurai hobo friend
tfw:that feeling whenの略。たいていは悲しい出来事を述べる時に使う
33. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
全く妄想のない世界の姿だな!
>non delusional view of the world.
204. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マジでむっっ
holy muh
205. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
デカすぎる。
Too big
206. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
タデちゃんの玉虐の準備は万全のようだな
Tade-chat is ready for CBT
265. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>真のSTR vs DEX
>Real STR vs DEX
272. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こいつら一体どうやってジャンプしてるんだよ
How do they do it
273. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ニンニンって言ったら自然とそうなるんだよ
They just say nin-nin and it happens on it’s own
43. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まだ温かい。お前らイケる?
still warm
would you?
44. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マルシル?当たり前だろ。
ハーピーはお前にやるよ
Marcille? Of course.
You can take the harpy.
45. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
無理、公式でクソみたいに臭い設定だし。
no, they canonically smell like sh*t.
35. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前らカブルーを信用する?
You trust him, right?
38. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
同じ青い目を持つ人間として、俺はカブルーに命を預けられるよ
As a fellow blue-eyed man I’ll trust him with my life.
36. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>なぜそんな風に俺を見つめるんだ、カブルー
>why are you looking at me like that, Kabru…
37. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グリフィイイイス!(黒)
GRIFFFFFITTTH (negro)
40. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>マルシルがカブルーを欲しがってる
こんなのあんまりだよ!
>Marcille wants Kabru
It’s not fair
「あの人って宝虫で全滅してた人だよね?なんでここにいるの?」
41. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>顔を赤らめるマルシル
このビ◯チめ、まあ結局はマルシルもエルフだったということか
>marci blushed
wh*re
oh well she’s an elf after all
42. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ふふ、カブルーがまた一人仕留めた。
heh, kabru bagged another one
69. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マルシルとチルチャックの会話がハーピーに遮られて
「あっ(絶命)」ってなるシーンほんといいね
Marcille and Chilchuck having their conversation intersperced with the harpie
>ACKs
is so good.
397. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヒエンファン共は今これでシ◯ってるんだろうな
Hien f*gs are fa**ing.
396. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なぜTriggerはよりによってこのショットでヒエンの最高の胸の谷間を俺達に見せつけるんだ
Why did Trigger give us the best look at her cleavage in this shot?
64. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まだ温かい。
お前らイケる?
still warm.
would you?
65. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
迷うことなく!
WITHOUT A DOUBT
66. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まずヒエンの頭に袋をかぶせる。それならアリ
put a bag over her head first, then i would
67. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
イエス、なんでそんなこと尋ねるんだ?
YES, why you asking?
68. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
54. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
神シーン
K I N O
55. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
せ、SEXOなのか?
S-sexoo?
56. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これにマルシルがどうやって敵うっていうんだよ
How can Marcille compete?
46. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>すごくかっこいい
>SO COOL
281. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファリンすごくかっこいい。
She is pretty cool.
47. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は恐怖(horrified)と興奮(aroused)を同時に覚えてるよ。
Horrausedとでも言うべきか
I’m horrified and aroused
Horraused, you might say
63. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これがカッコイイとかなんつうサイコだよ
What a psycho
224. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ライオス、お前何てこと言ってんだ
Laios, what the F**K
ライオス(すごくかっこいい……)
225. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アノン、よく考えろ、ライオスは本当に間違ってるのか?
Anon, come on now, is he really wrong? Is he?
226. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
でもライオスの言うことは正しいだろ。
He’s right tho
367. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ライオスはほんと最高だぜ。
Laios is so f***ing based
227. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺の大好きな「何やってんだライオス」の瞬間がやって来た、声優も期待を裏切らない仕事をしたな
It’s here, my favourite “God d*mn it Laios!” moment, and the voice actor did not disappoint
135. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この形態のファリンは服を脱ぐべきだよ。シャツありだと変にしか見えん
Falin should take off her clothes in that form, she looks weird wearing a shirt
136. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いいニュースがあるぞアノン!
have I got good news for you anon!
405. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
未だにここでライオスが声に出して言ったのか、それとも脳内で思っただけなのか分からないな。
というのも(アニメではTriggerにカットされた)次のページのコマでセンシがライオスをキレたような表情で見てるんだけど、それがライオスの考えを想像してるだけなのか、それともライオスが実際に声に出してたのか、断定できないんだ
I still don’t understand, did Laios said this out loud or just in his head?
Because in a panel in the next page (that Trigger cut) Senshi looks at him with a pissed face but I can’t tell if he’s just imagining what He’s thinking or if Laios actually said that out loud.
406. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まぁ、思考吹き出しなんだからライオスが考えてることを察したんだろう
I mean, it is a thought bubble so he probably just figured what was on Laios’ mind.
407. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>Triggerにカットされた
正直カットして正解。このシーンにユーモアは合わない
>trigger cut
honestly for the better, this moment works better without humor
48. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ウルトラメガチキンの状況:目覚めた。
Ultra Mega Chicken status: Arose
49. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このc*ckに俺のc*ckを与えたい、意味は分かるな?
I want to give this c*ck my c*ck if you know what i mean
c*ck:鶏、ち◯こ
50. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「何いってんだこいつ?」
51. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
一体何を言ってるんだアノンは
What the f**k are you even on about, anon?
52. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うるさいぞこのケロッグ野郎
You kellog bastard
58. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
嘘はなしだぞアノン達…お前らc*ckを倒せる?
No lying here anons…can you beat the c*ck?
59. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「c*ckは倒せない」
Can’t beat the c*ck
60. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
誰もc*ckには敵わない。C*ckは集団ラスボスなんだ
Nobody can. C*cks are raid final bosses
61. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファリンはハーフc*ckだけどな
She is half-c*ck.
62. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は既に数時間前に一発しごいて来たんだよなぁフヘヘ
I’ve already beaten one few hours prior hehe
285. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>シュローはタデに最高にアホな命令をする
ひどい栄養失調に苦しんでたせいだな
>Gives her the most retarded order possible
Shuro was suffering from severe malnutrition
シュロー「イヌタデ!彼女を傷つけるな!取り押さえるんだ!」
イヌタデ「あぅ…うぇぇ?」
287. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
パニック状態だったから…
He was panicking
286. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここのシーンのイヌタデは声のおかげで漫画より10倍可愛くなってたな
Her voice during this scene made her 10x cuter than the manga.
104. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>アダム・スマッシャー.png
>adam smasher.png
※アダム・スマッシャー:
サイバーパンク2077に登場する強敵。Triggerが手掛けたそのアニメ化作品「サイバーパンク2077:エッジランナーズ」で人気キャラを「潰した」ことで多くの視聴者のトラウマを生み出した
105. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
鳥の上に鳥バイオレンス
Birb on birb violence
106. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
おばあちゃんNOOOO!
GRANMA NOOOOOOO
107. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>弱者は強者を恐れよ。
>the weak should fear the strong
108. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マイヅルはまだ温かい、だから…
she still warm tho so..
86. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マイヅルを仕留めた後のファリンのあの胸の揺れよ…
>that breast bounce after she landed and k*lled maizuru
87. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
super kawaii!
70. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>俺の人生で一番カッコイイもの
>COOLEST THING I’VE EVER SEEN
82. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ふつくしい…
BEAUTIFUL
366. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
でかい…(確信)
BIG…
123. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヤリたい。
377. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「ヤリたい」
322. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
はぁ、ファリンほんと可愛いな
God she’s so cute
375. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この表情がとんでもなくえっちだ。
That expression is outrageously hot.
83. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
鶏SEXO>ぬこSEXO
Pollo sexo> gato sexo
84. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ガチのCINEMA
85. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うおおおおお!くっそエ◯チだちくしょう!!
UOOOOOOOOOOOOOH F**KING HOT D*MN!!!!!!!!!!!!!!!!
71. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ふわぁ~っ
> fuwahh
72. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ふわっふわだな
Fluffy
291. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お◯ぱいはバフなんだ。
Boob is buff
74. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
鶏むね肉
PECHUGA DE POLLO
※PECHUGA DE POLLO:
スペイン語、pechugaは胸肉以外に、女性の襟元から見える胸も指すらしい
376. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アカネ以来最高のTriggerガールだな。おかげで俺は鶏の胸肉が食べたくなったよ
Best Trigger girl since Akane. Now I want some chicken breast.
289. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マイヅルとファリンの唇はとんでもなくエッチだな
maizuru and falin lips are incredibly hot
290. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今回は素晴らしい「リップサービス」が沢山あったな。カブルーのことは言ってないぞ
There was a lot of nice lipservice this episode, and I’m not talking about Kabru’s
75. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このシーンの胸の弾みは限界を越えてたな
The boob bounce in this scene was over-the-top.
76. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あれは必要なシーンだった。
It was necessary
77. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
センシがパンを求めて叫ぶシーン以来の最高のアニオリだった。
It was the best anime addition after Senshi screaming for pan
78. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ドラゴンに上書きされてしまったファリンの女子力では、無意識に跳ねるのを抑えることはできないんだ。
With her girl skills overwritten by the dragon she can’t subconsciously suppress the bouncing.
79. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
漫画だと天使降臨って感じのシーンだった気がするけど、アニメのこのシーンはどうしても男として胸の揺れに意識が行ってしまうんだが
I feel like the moment was almost angelic in the manga, but here, I can’t help but notice the jiggle as a guy.
80. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そうだな、俺の想像だともっと優雅な着地だったはずなんだが…
yeah, in my imagination it was a more graceful drop…
81. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アニメだと(原作のような)ドヤ顔で色気ムンムンな表情じゃなく、ふわふわで可愛く見えるな。俺はこの変化が好き。
she looks cute and fluffy instead of smug and sultry. I like this change
88. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ボインボイン
Boing Boing
93. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
95. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お◯ぱいだ…
BOOBA
【脳神経活性化】
101. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんてこったい…
oh..my..
102. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
89. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
乳揺れ設定:最大化
Jiggle physics: maximum
90. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
えっちだ
LEWD
97. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
き、興味深いね…
I-Interesting
98. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
鶏えっちなのだ。
pollo ecchi nanoda
364. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
良い乳揺れだ、気に入った。
Nice bounce. I like it.
99. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファリンがガイナックスの遺産を引き継いだ。
pround Falin continue the legacy of Gainaxing
100. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この乳揺れは絶対に必要。
THE BOOB BOUNCE IS ABSOLUTELY NECESSARY
288. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファリンの胸が普段以上に揺れたのは羽毛のおかげだったわけだな。九井が魔物に加える科学的な考証が大好きだ。すべてが自然でリアルに感じられる。
So the feathers made Falin’s tits extra bouncy. I do love the scientific detail Kui adds to her monsters. Makes everything feel so natural, so real.
339. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
牛女め
cowgirl
340. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
下に俺がいる。
me under her
341. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うるさいぞマイヅル
Shut up, Maizuru
342. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
すぐに蘇生魔法の準備をしてやるからな。
I’ll ready the resurrection spell anon.
92. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュローが心を奪われたのも無理はないな
No wonder Shuro got mindbroken.
274. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファリンはかっこいいし美味しそうに見えるな
Falin looking cool and tasty~
96. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
重量感のある胸だ、シュローはいいセンスをしてやがる。
Hefty, Shuro has good taste
94. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファリンはほんと可愛いな。何も悪いことがファリンに起こらないといいんだが
Falin sure is a cutie. I hope nothing bad happens to her.
103. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファリンの目がこのシーンをさらに引き立ててたな
Her eyes really enhanced the scene
91. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
胸の揺れは置いといても、このシーンはほんと作画に力入ってたよ。髪の動き、服の影、羽根、ドラゴンの尻尾…
even without the bounce, this specific scene has so much effort and detail put into it. look at the movement of her hair, the shadows on her clothes, the feathers, the dragon tail, etc.
369. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファリゴンはほんとセクシーだよな。この漫画を読んだおかげで俺は求めてもなかったフェチが3つくらい増えたよ
Faligon is really sexy. Reading this manga gave me like 3 more fetishes I did not ask for.
201. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キメラファリンって元の炎竜より強いのかな?こっちの方がずっと賢そうだし魔法も使える
Is Chimera Fallin stronger than the dragon? Seems like she’s way smarter and can use magic.
202. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
絶対そうだろ。人間の知力で魔法が使えるドラゴンなんだぞ。
absolutely. She’s a dragon with magic and human intellect.
203. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
炎ブレスが出来ないってダウングレードはあるけどな
The downside is that she can’t breathe fire
388. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
赤竜は雄だったから、ファリゴンはふた◯りなんだ。
The red dragon is a male.
Faligon is a futa**ri.
233. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
でもなんで羽根が生えたんだ?シスルはその日はクリエイティブな気分だったのか?
Why the feathers, though? Was Thistle feeling creative that day?
235. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
21世紀の衝撃の事実:進化した妹ザウルスには羽根が生えていた!
Shocking 2000s thruths: Evolved Imoutosaurs were feathered
236. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
周辺にハーピーがいたからハーピーを混ぜたのかと思ってた
I kinda assumed the Mage threw some harpy into the mix, since they were flocking around her.
237. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それが当時のファンの定説だったけど、おまけ漫画で反証を食らってる。
That was a common fan theory at the time, but it was disproven and the reasoning explained in a manga extra.
305. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここのクロすっごくかっこよかった
Kuro was pretty badass here
306. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なぜ犬とドワーフは俺のwaifuを虐めるんだ
why are the dog and the dwarf bullying my waifu?
307. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この作品はマジでクロがクレイジーに活躍するシーンがもっと欲しかったな
this series really did not have enough sicko mode kuro.
308. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺もファリンにこんな目で睨まれたい。
I want Falin to look at me like that.
309. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
完璧な作画だな。このエピソードに予算がついてよかった。なんつう戦闘だよ
This looks perfect. I’m glad they got the budget for this episode. What a “fight”.
310. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
可哀想なタデ、混乱しながら走る様子は特に可愛かった
Poor Tade, she was extra cute when she was confused while running
275. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
タデならこの攻撃を耐えたんだよなぁ
Tade? She TANKED that.
276. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うわ鬼つよい
Oni stronk
120. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ダイアをなでなで
pat the dia
311. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
絶望のなでなで
Headpat of doom
312. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ダイアの目が見えた、すごいレアだぞ。
>Dia eyes
how rare
121. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
残酷な首ポキシーンは漫画以上にクレイジーに見えたな
the brutal neck snap was crazier than in the manga I feel.
316. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
全滅していくみんなの姿が本当にキュートだったな。
everyone was really cute as they were getting wiped out
395. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
リ◯ナ厨は今晩はご馳走だな
ry*nafa*gs are eating good tonight
162. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
制作はキメラファリンをマジで可愛くしてんな…表情も動きも愛らしい。
They made Chimera Fallin so cute… her expressions and movements are adorable.
163. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アニメになって唸り声にボイスがついて、そして動きが付いたことでファリンはより可愛く、そして同時にすごく恐ろしい存在になってるな。流石だ
Having a voice to go with the screams and seeing her in motion both makes her cuter but also significantly more unnerving. Sasuga.
171. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ふわふわ
>鱗がある
>人間
>モンスターガール
>ファリン
>エルフの黒魔術は完璧なwaifuを生み出す
どうりで禁忌になってるわけだ
>Furry
>Scaly
>Human
>Monster girl
>Falin
>Elven dark magic created the perfect waifu
No wonder it’s forbidden
153. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
99.9%嫌悪の表情。
99.9% disgust
「いい加減にしろよ!」
154. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
カブルーの行動は100%正しかったよな。
Kabru was 100 percent right in his actions
313. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
NOOOO俺のオ◯ホwaifuが!
NOOOO MY ON**OLE-WAIFU
314. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファリンが何か喋るたびに、声が少し変に聞こえるのが好きだったな。ほとんど不気味と言っていい響き
I loved how her voice sounded a bit off whenever she spoke. Sounded almost creepy
315. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>キメラになっても魔法を使える
>15人を相手にソロで完勝
キメラファリンは次元が違うな
>can still cast magic
>didn’t need it to solo 15 people
Chimera Falin is on another level
350. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
以前にまるまる1話をウンディーネの対処に費やしたのに、キメラファリンはたった数秒でウンディーネを完全破壊してしまった。ファリンの今の強さが本当によく分かる。
I like how they spent an entire episode dealing with an undine, and then chimera Falin obliterates one in a span of seconds
It really puts how powerful she is now in perspective
351. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
RIPホルムの彼女
RIP Holm’s girlfriend
352. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ホルムのウンディーネがこんな形で始末されてしまったのはすごく悲しいなぁ。水滴だった頃から大切に育ててきたのに
It’s quite sad that Holm’s undine got killed just like that. He raised her when she was just a water droplet and really cared for her.
115. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「わ~可愛い犬だ~!」
> waaahh~ kawaii inu da-!
117. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
わんわんNOOOOO!
Perrito noooo
116. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このイッヌを俺は尊敬するよ。メガチキンを目にしても躊躇うことなく完全戦闘モードに入った
I respect doggo here. He saw a mega chicken and went into full sicko mode no hesitation
118. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここのファリンはただ犬を撫でたかっただけなのかな?
You think she just wanted to pet him?
119. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファリンはきっとこれがライオスだと思ったんだよ。ライオスはこれくらい犬の物真似が上手いからね
She thought it was Lios. He’s this good at dog impression.
320. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「悪い子ね、吠えちゃ駄目。」
Bad dog. No barking.
295. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ファリンがお前らをこんな風に見てくれることなどないという事実
>falin will never look at you like this
334. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺のジャパニーズワイフは超かっこいい!
My japanese wife is so cool!
335. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
リン可愛いぞ!
Rin a cute!
336. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
リンは中国人だぞ!
She’s Chinese!!
337. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
NOOOOOOOOOOO
164. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あっふ~ん
hmmm
165. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺達のヒーローキターー!
ENTER
OUR HERO
166. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
えぇ、出てくるのが早すぎるだろ、明らかになりすぎてしまった
ehh, it showed up too fast all at once, its too obvious now
167. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
漫画でもよく見たらはっきり描かれてたし
it was obvious to anyone paying attention in the manga
170. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
彼は飢えてるんだ、理解してやってくれ。
He’s starving, please understand.
168. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「ジーザス・クライスト。ライオンだ、車に乗るんだ!」
JESUS CHRIST IT’S A LION
GET IN THE CAR
169. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
古いミームだけどピッタリだな
It’s an old meme sir, but it checks out.
109. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
やれー!カブルー!
K*LL ‘EM KABRU
110. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
えっちだ…
Erotic…
111. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
え、えっち!!
L-LEWD!!!
347. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺もファリンを何度も刺してえよ…
i wanna stab falin multiple times too…
349. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この乳揺れよ…
That boob bounce tho
113. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>カブルーはシュローよりも先にファリンを貫いてしまう
NTR飯
>Kabru penetrating Falin before Shuro
NTR Meshi
114. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
馬鹿め!ファリゴンに弱点など存在せぬわ!
Fool! Falingon has no weaknesses!
112. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
カブルーは気道を狙っていればファリンに勝てたかもしれないのに。エルフママは教育に失敗したな。
>he could have won if he had gone for her airway
elf mom failed training
179. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うげ~カブルー踏んじゃったよ。
ewww i stepped on some kabru
338. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そこにいるのが俺だったら良かったのに
god i wish this was me
180. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「このソース、スパゲティに合うんだよね~」
> you know how it is with spaghetti
182. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
カブロナーラソースってか
kabronara sauce
181. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キザなクソガキには当然の末路だよ
Had it coming for being a smug brat
183. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「平和など選択肢にない」
184. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
結局カブルーですらc*ckには勝てなかったよ…
In the end not even Kabron can beat the c*ck
325. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お◯ぱい。
Boob
326. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
はぁ、そこにいるのが俺だったらよかったのに
God i wish that were me
328. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
妙なところでアニメーションがやたら細かく動いてたな
Strange place to make the animation so detailed
327. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この血を白くしたら”ダメ”だからな
“Don’t” make it white
329. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファリンの胸は何カップなんだ?
what’s her cup size bros
330. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Dカップっぽいな
Look like D cups
331. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ドラゴンカップってか
DRAGON CUPS
122. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
SEXOOOO
124. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファリゴンSEXOOOOOO!
FALIGON SEXOOOOOOOOOOOO
140. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
S E X O
E
X
O
126. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これほどの下乳、黒魔術諸君、脱帽だよ
>this much underboob
Dark Magick bros, I kneel
127. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あ”あ”あ”あ”鶏SEXOOOOOO!
AAAAAAAH POLLO SEXOOOOOOOO
128. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺のメガホンはどこ?
Where’s my megaphone?
129. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
142. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
おへそ!
Bellybutton!
143. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
むっっっ!
muh d**k
144. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ダンジョン飯、ああダンジョン飯!
DUNGEON MESHI
AAAAAAAAAA DUNGEON MESHI
131. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Sexo! SEXOOOOO!
132. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あのおっぱい達を解放しろ!
Free those tiddies
145. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
鳥インフルエンザがまた流行してるのか?なんか熱っぽいんだが
Is bird flu back in town? Because I feel feverish
146. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
LET’S F**KING GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
130. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
MR JARMAN、落ち着けよ
MR JARMAN GET DOWN
133. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アニメのファリンの表情はなんかよりエロティックに見えるな
for some reason her expression in the anime looks more erotic
134. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そのシャツになりたい人生だった。
I wish I were that shirt.
137. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファリン成分が過剰すぎる、SEXOが止まらないよ
too much falin, I can’t stop sexo
383. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
おっぱい出しは漫画の方が大きかったという事実。
Boob reveal is bigger in the manga.
138. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファリンはなんでお◯ぱいを露出しなきゃって考えたんだろう?
so why did she feel the need to expose her tits
139. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
たぶん熱くなったんじゃない?
Probably too warm?
141. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
鶏むね肉を食べたくなっちまったよ。
I want to eat some pechugas de pollo
348. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
頼むTriggerやめてくれ…。俺はファリンでシ◯りたくないんだ
Trigger, please stop…I don’t want to f** to Falin
370. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前ファリンの風呂シーンでシ◯らなかったのかよ?お前ゲ◯かよ?
You didn’t f** during the bath scene? What’re you, g**?
371. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
正直ファリンでシ◯るのは悪い気がしてしまうんだ。だから代わりにずっとマルシルでシ◯ってる
I honestly feel bad fa**ing to Falin, I’ve been j**king off to Marcille instead
147. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここのマルシルの「ちょっと!」は完璧だったな
that
>CHOTTO
was perfect
148. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「ファリンよせ!これは家族向け番組だぞ!」
Falin, No! This is a family show!
149. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>混乱するシュローのち◯こ
>shuro’s d*ck is confused
151. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここでシュローのち◯こはちょっと反応してる
Shuro’s d*ck moved a little here
152. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まぁ、俺も自分の嫁がこんな姿になってるのを目撃したらそうなるよ
I mean I would feel the same if I see my waifu like that
125. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>お前らがファリゴンを目撃することなどないという事実
>you will never
150. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>マルシルは顔を赤らめていない
百合ファンたち…(笑)
>marcille didnt blush to this
yurikeks…
354. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファリンのキレっぷり大好き
I love how angry she looks
355. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
鶏みたいに走って壁をよじ登っていったな、可愛い。
Running and climbing like a chicken, cute.
381. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これを見て俺は千と千尋の神隠しを思い出したよ
Remind me of Spirited Away.
382. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
誰がアニメーション化したのか知らないが、ここの痙攣するような素晴らしい動きが傷ついた怪物であるキメラファリンを完璧に表現してるな。
Whoever animated this, that convulsive, gnarly movement fits a wounded monstrosity so well.
155. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
リン…
Rin…
156. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
むごい。
BRUTAL
160. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>リ◯ナ、強制貫通、精神崩壊
>ry*na, forceful penetration, mindbreak
161. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺によってな
By me
157. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いやああ!貫通ってそういう意味じゃないから!
NOOO THATS NOT HOW YOU ARE SUPPOSED TO PENETRATE HER
158. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もしかしたらリンはこの作品でもLuck値が最低かもしれんな…
rin might have the worst luck out of all the meshis
159. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>やべえ、ファリンがセクシーすぎる
>God, Falin is so hot
332. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アニメはマルシルの「ノーム(種族)がノーム(土の精霊)から出てきた」ってコメントをカットしちゃったな…。
> they cut Marcille’s comment on gnome out of a gnome
333. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
正直カットしたのは俺も賛成だよ。このシーンの雰囲気には合わなかったと思う。
漫画だとコマの端っこにそっと忍ばせればいいから問題なかったけど、音のつく媒体ではあまり目立ちすぎずにやるのは不可能だ
I actually agree with that cut to be honest, would’ve been inappropriate for the tone of the scene
It worked in the manga since it could be slipped quietly into the corner of the panel but you can’t do that in an audio-visual medium without calling too much attention to it
172. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファリン戦の間、センシが一切かかわらず、ただ食べ物を持っていたのが好き。
I like that Senshi just stayed out of everything and held the food throughout the Falin encounter.
235. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>うわファリンがキメラになってる
>大規模戦闘が続く
>8人くらい死ぬ
>センシはずっとシュローの昼飯を持ってるだけ
さすがセンシ!
>oh no, Falin is a chimera
>massive fighting ensues
>8-9 people died
>Senshi was holding onto Shuro’s lunch the entire time
Sasuga, Senshi!
236. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
センシは本当に重要なものを守ってるんだ。
he values whats truly important.
237. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
戦い続けるためには、おいしいご飯が不可欠だからな。
Gotta have a good meal to keep on fighting lad
299. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マイヅル、無事制圧され嫁化
maizuru, succesfully subdued and wifed
257. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このBBAはすっぴんでも美人だな、ただリップスティックがないのは目立つ
That hag’s still pretty without makeup though, but the lack of lipstick was noticeable.
387. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メイクなしの方が可愛いじゃん
She looks way cuter now.
389. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マイヅルはメイクがなくともほんとキュートだな。なんでメイクする必要なんてあるんだ?
Maizuru is such a cute woman even without makeup. Why does she need to put it on?
384. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キュートBBAには化粧なんて必要ないだろ
Cute hag doesn’t need makeup.
385. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マイヅルはほんと良い歳の取り方してるわ
She really did age well.
386. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
夕食の準備をしているこのBBAを後ろから抱きしめて、「20年前と同じように君は美しい」って言いたい。
I want to hug this old hag from behind while she’s preparing the dinner and tell her she looks as beautiful as she was 20 years ago.
256. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
原作を読んだ時はマイヅルの化粧が落ちたのは知ってたけど大して気にしてなかった。だけどアニメで見ると、化粧が落ちたのはマイヅルが頭をまるごと潰されたからだというのがよく分かる。むごい
>knew Maizuru lost her makeup after getting revived but didn’t think much of it
>with the animation it’s easier to see it’s because her entire head got smashed
brutal
220. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
さすがライオス
based
「狂乱の魔術師を倒す!」
221. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「狂乱の魔術師を食べる」と言わないなんて、ライオスも成長したなぁ!
>didn’t say Eat the Sorcerer
Character development!
222. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このガチの狂人ほんと愛してる
I love this absolute madman.
223. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
王の器。
kingly
356. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここのやり取りでのシュローの声ほんと好き
I quite liked Shuro’s voice in this bit
「ふざけるのも大概にしろ!黒魔術で起きた問題を黒魔術で解決する気か!?少しは本気で物事を考えたらどう⸺」
173. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
やっちまえライオス!
SLAP ‘EM LAIOS
174. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
バカ外人がよぉ!
> stupid foreigner
175. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
第二次世界大戦:太平洋戦争.jpeg
WWII-Pacific.jpeg
176. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
さすがライオス、ビンタわからせをくれてやった
Based Laios giving slap correction
177. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここのライオスの表情完璧だな
Laios face is perfect here
178. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここの平手打ちでくっそわろた。ライオス最高すぎる。
I laugh soo hard for the b*tch slap. Laios was too good
357. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
昇竜拳!
SHORYUKEN
378. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ウーアウーアウーア….
>OOO AAA, OOO AAA, OOO AAA…
358. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こういうのは魔力の無駄遣いだと思うんだ
This sort of thing is just wasting mana.
185. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ライオスはブラックホール並にニブいな。
Laios, as dense as a blackhole
※dense:
「鈍い、鈍感」以外にも「濃い、高密度」などの意味があるので「ブラックホール並にニブい」という日本語だとピンと来ない表現でも、英語だと変じゃないという仕組み
186. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュローは精一杯頑張ってるのにな
Shuro is just doing his best.
187. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
誰だってみんなそうだよ。
they all are
188. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アスペの自分にとって一番の不安は、友達だと思ってる人に自分が気づかないうちに迷惑をかけてしまうことなんだ。だからライオスとシュローの関係性は、俺にとってすごく衝撃的だった。
>tfw autistic and my biggest fear/insecurity is that I’m an annoyance to people I think as my friends, without realizing it.
The whole dynamic between Laos and Shuro hits hard for me
243. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>不器用
>空気が読めない
>悪意ゼロ
>友達ができて興奮
なぜライオスはこうもコミュ障なのか
>awkward
>bad at reading the room
>zero ill intent
>just excited to have a friend
Why is he so autistic?
244. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
幼い頃に幽霊に触れてしまったせい。
Ghost infection at young age.
245. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ライオスは俺そのものだ。
He’s LITERALLY me
246. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前と違ってライオスはイケメンだけどな
Except he’s good looking
189. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こいつら子供かよ
children
195. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この喧嘩はマジで小学生だなw
可愛すぎる
this fight literally elementary school lol its soo cute
190. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あ”あ”あ”あ”あ”あ”!
俺にも喧嘩するカッコいい日本の友達が必要なんだ!
AAAAAAAAAAAAAAH
NEED COOL JAPANESE FRIEND TO FIGHT WITH
194. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
男同士の絆が深まる瞬間である。
This is a sincere male bonding moment
191. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まさかブレイバーンのボクシング戦を二度も見ることになるとは思わなかったよ
>bravern boxing match
I didn’t think I’d see it twice.
192. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ついに、サムライvs ナイトの議論勃発だな
Finally, the Samurai vs Knight debate
193. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ダンジョン飯に忍者と戦う海賊がいないのが残念。
it’s a shame dungeon meshi doesn’t have any pirates to pit them against ninjas
※2000年代の海外ネットで海賊と忍者のどちらが強いかのネタ的な議論が発端となり、アニメやゲームなどでもネタを拾われる流行になったらしい
参考:Pirates vs. Ninjas
196. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
被害状況
・死亡:8人
・負傷:3人
・イヅツミ
Status report:
>8 dead
>3 wounded
>Izutsumi
198. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>エルフを信用してはいけない
>never trust an elf
マルシル「私も簡単な蘇生術なら」
マイヅル「それは御免被る」
199. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>黒魔術師エルフに手伝わせる?パスだね
> Let the necromancer elf help? I’ll pass.
200. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここいい原作再現だな
Pretty good adaptation.
359. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今回はファニーエルフがファニーな表情を沢山したな
Lots of funny elf does funny face this ep
360. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>犯罪が誰にもバレてないときのマルシル
vs
>犯罪がしっかりバレた時のマルシル
>Marcille when her crimes are a secret
vs
>Marcille when her crimes are found out
262. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マルシルはポケモンのメッソンと同じ声優という事実。同じ泣き虫だからピッタリだな
>Marcille has the same VA as Sobble
Fitting because she’s a whiny B*TCH
249. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なぜこのカットはすごいエ◯チなんだろうか
Why is this so hot?
250. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>おじさんSEXO鍋
>the ojisan sexo pot
251. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まるでミックがチャックにフ◯ラをしてるとこを発見されたみたいに見える
it looks as if mik got discovered giving chuck a bl**ie
252. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
チルチャックはもっとリラックスした表情をすべき。タバコを咥えてると尚いい
Chilchuck should look more relaxed here. Smoking a cig, preferably.
379. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
自分がチルチャックだったらよかったのに
I wish I were chilchuck.
380. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺達全員がそうでは?
don’t we all
238. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
無修正お◯ぱい
Uncensored boob
239. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
へへへ…鳥お◯ぱいだ
Heh heh
Birb boobs
240. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いやいや心配の必要はない、これはただの卵ウォーマーだから
nah dont worry about it they’re just egg warmers.
241. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
一体どうやってハーピーがマーメイドに匹敵してるっていうんだ?お前らは鳥と魚とどっちを選ぶ?
So how do they stack up to the mermaids? Would you a birb or a fish?
242. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キメラファリン>ぬこ>エルフ>マーメイド>ハーピー
pollo > gato > elfo > fishy > birb
363. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
忘れるな、お前らがリンと抱き合うことなんて絶対にないという事実を
Reminder: ywn
ywn:you will neverの略
422. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
リンは今回ほんとよく動いてたな
Rin was really well animated in this episode.
423. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>服が破けて見える背中
うわ、ちょっと待て、今になってはじめて気付いたわ
>exposed back from ripped dress
whoa, hold the f**k up, never noticed that bit
424. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
突き刺されたという事実を考えたら、リンは前面も露出してるはずなんだよな
Now consider the fact that since she was impaled, she should have an exposed front, too
277. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
センシは一歩も引かずご飯を守ってみせた!
HE HELD THE LINE
AND DEFENDED THE FOOD
278. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
センシこそ真のヒーローだ!食事なしではシュローが完全に落ち着くこともなかったはず
The real Hero! Without this food Shuro wouldn’t have fully calmed down.
279. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
絶対にもう冷めちゃってるだろ
that sh*t was absolutely cold by that point
280. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
栄光あるニポニーズの朝食だ。冷めても同じくらい美味しいんだよ
Glorious nipponese breakfast. Just as tasty when cold.
317. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんでスープからまだ湯気が出てるんだ?前回からずっと持ってたのに。実はセンシは料理の魔術師だったのか?
How the f**k is the soup still hot and steaming bro, Senshi’s been holding it since last episode. Is he an actual food mage?
319. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
スープを200℃まで温めてただけだよ。その分温かく保てる時間も伸びる。マクドナルドのコーヒーと同じやり方
Just heat the soup up to 200C, it’ll stay hot longer. Same way McDonalds does their coffee.
318. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
料理に愛が入ってるからだよ。
Because it had Love in it.
425. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
口の中傷と血だらけの状態で食べる塩味のプレーンおにぎりは最悪に違いない。
Eating a (slightly salted) plain onigiri must suck ass if you’ve got a mouthful of blood and cuts.
426. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うちの両親はよく「空腹こそ最高のスパイス」って言ってたしへーきへーき
My parents would often say that hunger is the best spice.
197. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これが「young master」の訳語ってのは知ってるけど、マイヅルが「シュロー坊っちゃん」と呼ぶのを聞くと、いまだにこの男のことを思い浮かべてしまう
I always knew it was what “young master” was translated from, but I still can’t hear her call Shuro Bocchan without thinking of this guy
「坊ちゃん。蘇生が完了いたしました。次の出発はいつになさいますか」
『…いや帰還の術の準備を。地上へ戻ろう』
266. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ア◯ペで変人のライオスに対するシュロー:ガルルル。俺から離れろこの迷惑野郎!
>ア◯ペで変人のファリンに対するファリン:あぁ^~こんな美しい女性に会ったのは初めてだ。俺と一緒に輝かしきニッポンに来てくれ!
シュローはクソ野郎だよ
Laios is autistic and weird
>grrr get away from me you annoying c*nt
Falin is autistic and weird
>aaaaaaaah I’ve never met such a beautiful woman please come home with me to grorious nippon
Shuro’s a c*nt
268. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それが現実だアノン
That’s real life, anon
267. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お◯ぱいは全てを可能にするんだ友よ
Tetas will enable anything friend
269. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もしカブルーが女の子だったらライオスに落ちてた。
If Kabru was a girl she’d have fallen for Laios.
398. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この時のファリンは何をしてたんだ?
What is she doing?
403. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
多種多様な美しい形を取る生命を賛美していた
admiring life in all its beautiful forms
404. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
獲物を調べてた
Inspecting her prey
399. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
食べられるか判断してた
judging edibility
400. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
実際の答え:性別を調べようとしていた
Actual answer, she’s trying to figure out its gender.
401. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
影が恐竜みたいに見える
The shadow looks like a dino
402. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
草、俺も全く同じこと思ってたわ
このシーンでそこにしか意識が行かなかった
lol i thought the exact same thing.
literally the only thing i paid attention to that scene
390. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この笑顔、マモレナカッタ。
You couldn’t protect her smile
391. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
でも俺には今のファリンも幸せそうに見えるよ。
She seems pretty happy to me
392. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
えっちすぎます!
Too lewd!
393. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>snu snu死する男の一人称視点
POV: You are experiencing death by snu snu
snu snu:(アマゾネス的な)女性に逆レされて死ぬこと。アメリカのアニメ「Futurama」が元ネタ
394. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
snu snuはタデだろ。
ファリゴンは死そのもの。
Tade is snu snu
Faligon is just death
207. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>瞳孔が開いてる
カブルの分析は笑えるほどに正確だな。
>His pupils are dilated
Kabru is so funnily accurate with his analysis
361. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お手伝いライオス
Helpful Laios
230. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
卵焼きの料理シーンは素晴らしかったな
Egg roll cooking looks amazing.
362. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺オムレツを巻いたことなんてないな。いつもそのまま食べてる。巻くと美味しくなるのか?面倒くさそうだけど
I’ve never rolled an omelet. Like I always eat them normally. Does rolling make them tastier? It seems like a pain.
346. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ハーピーの卵
亜人の肉を食べるのは禁止されてるけど、ハーピーの卵はアリなのか?
>harpy egg
eating humanoid meat is not allowed but eggs from harpies are?
208. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
カブルーの悲劇的生い立ちRTA
Speedran his tragic backstory
434. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここワロタ
Made me laugh
209. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
おい卵焼き食べねえかカブルー!
EAT THE EGGROLL KABRU!
212. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ダークエルフにやられる.COM
DARK ELFED.COM
210. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ミルシリルのゲスト出演くらいやって欲しかった
>no milsiril cameo
one job
211. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シーズン2でデビュー予定だ。もしかしたらヘルキも
She will debut in season 2, maybe Helki too
413. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ハーピーの卵焼きのシーンはこんな感じだったな
>the harpy egg scene
「卵全部食べないとダメだからね」
「なんでこんなことするの…?」
414. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
(カブルーコラ)
415. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
大草原
Lmao
418. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
パーフェクトだ
perfect
419. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
草、いいぞ
lol, nice
416. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
当然の報い。
What he deserves
417. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Jarmanがこのミームを説明しないといけなくなるな
>Jarman will have explain this meme
228. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>パパチャック
>Dadchuck
229. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「マルシルをいじめないで」
411. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ラバが悲しげだ、この耳を見ろよ
mule is sad, look at her ears
412. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>チルチャックはマルシルに触れられる
>俺は触れられない
なぜ 生きる のか…
>Chilchuck gets to touch the ‘Cille
>I don’t
Naze ikiru no ka…
231. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
待ってるマイヅルが映されたの面白かった
Showing Maizuru waiting was funny
232. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
パーフェクトアニメBBA
Perfect anime BBA
233. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ポータルに手足を突っ込んだままいるのは避けるべきでは?危険だろこれ。絶対に労基が許さないぞ
Shouldn’t they avoid placing limbs inside the portal? Like it is dangerous. No way osha approves it.
217. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
クールだ
Kool
「次は忘れないでくださいね。それじゃまた」
218. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「すまないが、君の名前はなんて言ったっけ?」
> sorry, what was your name again?
408. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺もカブルーにこんな風に見られたい
I wish Kabru looked at me like this.
409. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前はライオスにはなれねえぞ。
You will never be laios
410. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ケーキわからせが必要なようだな。
needs cake correction
219. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
カブルーがカブトムシやてんとう虫みたいな安っぽい宝石にやられたことをちゃんと伝えたんだろうか?頼むからそうだと言ってくれ
do they ever manage to tell this dude he jobbed to beetles and ladybugs shaped like cheap tacky jewellery
please tell me he does
323. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今回はマルシルが可哀想だった
i felt bad for marcela this episode
324. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マルシルにとって最悪のケースが実現しちまったからな
It is her worst nightmare come true.
420. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
黒魔術をするからこうなるんだ。当然の報いだよ
That’s what you get for using dark magic. She deserves it.
258. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エピソードが短すぎる。おかしいだろこれ
EPISODE IS TOO SHORT WHAT THE F**K
259. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
神アニメの過剰摂取は禁物だぞアノン。来週まで体調を回復させて待つんだ
Cant overdose in kino anon. Wait next week for your fix
213. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今回はお前らの期待通りの出来だった?個人的にはマジで俺の期待を超えてったよ。キメラファリンは俺が期待していたそのもの、いやそれ以上だった。
それからドラゴンの総排泄腔を想像しろ。
Was it everything you hoped it’d be? Personally, the anime really surpassed my expectations here. Chimera Farlyn was everything I hoped it would be and more.
Also, dragon cloaca. Imagine
214. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ドラゴンの部分は男だぞ
The dragon part is male
215. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
爬虫類はみんな総排泄腔なんだよアノン
All reptiles have cloacas, anon.
216. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ほとんどの鳥類もな
Most birds do too
253. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前らの今回の評価は?
Give you’re ratings anon
254. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ウルトラメガチキン/10点
Ultra mega chicken/10
234. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
神回/10点
kino/10
255. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
10/10点
その特徴と配色がたまらない。美しいブロンドの髪、緑の目、エルフの顔…。
え?エピソードの採点?同じだよ。
10/10 I just love that combination of features and colours. Her beautiful blond hair, green eyes and elven face…
Oh, you meant the episode? Same.
271. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>お◯ぱい回
10点満点のアニメ化だよ
>Tits: the episode
10/10 adaptation
374. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今回はファリンがすごくかっこよかった!
Falin is so cool in this episode!
421. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今年一番のエピソードだった。
ダントツだよ
Best episode of the year.
No contest.
292. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファリンが登場した時の音楽がほんと良かった
the music when she appeared was pretty nice
293. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここ数話、音楽のクオリティが上がってると思うんだ。数日後に無意識に口ずさんじゃってるって感じのものはないけど、先週のファリンお披露目の時同様、全体的に曲が良くなってる。
I’ve noticed an increase in music quality these past few episodes. Nothing that I’ll be humming unconsciously a few days later, but just generally better tunes, like the Falin reveal last week.
294. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
分かる、制作はよりシリアスな雰囲気をアニメで再現する必要があったんだ。
yeah, they had to adapt to the more serious atmosphere
365. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
クロノ・トリガーの人をBGMに起用してて俺は嬉しい。おかげで今回10/10点の出来だった
I’m glad they got the chrono trigger dude for the ost because it was 10/10 this entire episode
282. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
日本人も気に入ってるぞ
Japanese loved it.
283. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いいね
Nice
284. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キメラファリンのファンアート祭りは間違いなく続行だな。堕落するには良い日だ
>a cavalcade of chimera Falin art is sure to follow
It’s a good day to be a degenerate, bros
343. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
素晴らしいエピソードだった
それとお◯ぱい。
さすがTrigger
amazing episode
AND TITS
based trigger
344. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Triggerはパンティ&ストッキングのために、お◯ぱいとち◯びの作画のウォーミングアップをしてるんだ
They’re warming up their on tits and ni**les for Panty and Stocking.
345. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
未来は光り輝いてるな。
The future is looking bright.
296. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もっとぬこが必要…
Need more kot…
297. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュロー達はあっさりこの子を見捨ててしまった!
They just straight up abandoned her.
298. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ぬこの出番まであと2週間だ友よ!来週はチラ見せだ!
The kot is just 2 weeks away my friend! And a sneak peek next week!
300. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファリンがキメラになってますますセクシーになってることについて、俺は何を思えばいいんだ?
How am I supposed to feel about Falin being hotter as a chimera?
301. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ライオス、よせ。
Laios, no.
302. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
乳揺れだけじゃない。蠱惑的な目つき、淫らな唇、JCが水たまりを飛び越えるときのように動く女の子らしい手つき。
It’s not just the bounce, it’s the bedroom eyes, the lascivious lips and the feminine hands that move like a JC jumping a puddle.
303. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これな
this
304. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファリンはただ完璧なんだ。
Falin is just perfection
73. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
JCって、ファリンは23歳だぞ
>JC
Falin is 23.
270. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
じゃあエルフ的にはJSみたいなもんだな
She’s almost a JS then.
427. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
でもファリンのアソコはどこにあるんだ?俺は一体どこでセ◯◯スすればいいんだ?
where is her pu**y tho? where am I supposed to have s** with this thing
429. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>アソコ
アノン、あのね…
>p***y
anon, I…
430. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
膝裏とか?
back of the knee?
431. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
完璧なお口と胸があるじゃろ。
she has a perfectly good mouth and tits
428. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
チキン総排泄腔
CHICKEN
CLOACA
368. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>キャストの半分が死ぬ戦闘回
>発情を止められない
なぜ俺達はこうなんだろうか
>action episode where half the cast die
>cant stop being horny
Why are we like this?
372. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まぁ、この漫画における死は大したことじゃないから
Eh, death in this manga is pretty inconsequential.
373. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はすごくhornyかつlonelyだよ…。
m so horny and lonely
260. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺もファリンの羽の生えたお◯ぱいを感じたいよ…
I want to feel Falin’s feathery chest
261. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>お前らがファリンの柔らかくてふわふわのお◯ぱいに顔を埋めることなどないという事実
なぜ生きるのか。
>tfw you will never press your head against her soft downy bossom
Why even live?
以下、おまけ
前回の動画への海外の反応
1. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ぬこ登場はもうすぐだが今はJarmanだ!
Kot soon but jarman now!
28. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
16話がこんな発情する回になるとは思わなかったな…お前らアジア人女性が大好きだったんだ?
Did not expect the episode to be that horny… you guys love asian women do you?
58. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今回は発情レスの量がとんでもなかったな。まあそうなるとは思ってたよ、マイヅルはマジで可愛かったから
Incredible amount of horny posting that thread. I guess it’s to be expected, Maizuru was really cute.
59. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
何故かわからないが、今日のエピソードは特に面白かった。最近は「なぜ生きるのか」という問いの答えをダンジョン飯とJarmanが教えてくれる
I’m not sure why, but I found today’s episode particularly fun to watch. These days it’s Dungeon Meshi and Jarman that answer
>why even live
35. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前ら成人女性フェチが多かったんだな
So many of you have an adult woman fetish.
37. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
解説ありがとうJPbro
Thanks for the lore, JPbro!
38. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
待て、これガチなの…?
俺はてっきりただのミームかと思ってたんだが…
wait it’s real..?
I thought it was just a meme…
39. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今も取引されてるってどの地域で?
調査のために必要なんだ。
what areas are they still traded?
i need it for an investigation
41. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これは実際そう。
It’s true
42. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
欺瞞!
Lies and slander.
43. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アイエエエエ!?生意気イレブンめ!
aiiieeeee
bratty eleven
44. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんか時々俺達、日本人から図書館のコンピュターの周りにたむろしてる学生の集団みたいに思われてる気がするんだが…
sometimes I get the feeling they picture us as a bunch of school students huddled around a library computer
45. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
実際かなり近いだろ。
That’s fairly close to what this is.
70. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>SEXOは英語じゃない
なぜかこれで今笑ってる
>SEXO is not an english word
why am I keking at this
78. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前らは、ここでSEXOレスをしてる奴らの一部は、Jarmanの動画がきっかけで4chanに来た日本のJKなんじゃないかって考えたことはあるか?
do you guys ever think about if some of the SEXO poster are japanese JKs that came over here from the jarman videos?
79. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あっふーん。チルチャックへのSEXOレスの数々の謎が今急に解けたわ
ah, all those chilchuck sexo posts suddenly make sense now
80. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いやねえよ、動物園の猿を見て可愛いと思うことがあっても、檻の中に入ろうとはならんだろ。
Nah, even if you think baboons at the zoo are cute you wouldn’t enter their cage.
72. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ポケモンのおにぎりは海外だとサンドイッチに差替えられてるって聞いたことある
「ジャム入りドーナツ」だぞ、アホJPクン
>I’ve heard that Pokemon rice balls are replaced with sandwiches in other countries
They are jelly filled donuts, silly jp-kun.
73. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このドーナツは最高だぜ!ジャム入りドーナツより上手いものなんてない!
THESE DONUTS ARE GREAT, NOTHING BEATS A JELLY FILLED DONUT
75. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんでこれ炎上しなかったんだ?
Why has there not been a riot over this?
74. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
当時のローカライズはクレイジーなものだったから。
Localization was crazy back then.
76. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
20年とか昔の話だから。
Because it’s from like 20 years ago.
36. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アニメガールがミラネーサ・コン・プレーと言うのを耳にする日が来るとは、不思議な気分だ
>lived long enough to hear an anime girl say milanesa con pure
Weird
51. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ミラネーサ=イタリア
何?ブラジルやアルゼンチンではよく見かけるけど、イタリアでは見たことないぞ俺
>milanesa = italian
nani, those are all over brasil and argentina but never see them in italy
52. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それはイタリアだと”Cotoletta alla milanese(コトレッタ・アッラ・ミラネーゼ)”って名前だからだな
That’s because in Italy they are called “Cotoletta alla milanese”
53. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もしかしてこれって第二次世界大戦中の大規模移民が関係してたりする?
maybe its something due to the big migratory wave during ww2?
54. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
移民ブームが起こったのは第二次世界大戦のずっと前、19世紀後半。基本的にヨーロッパは人がいっぱいで、アメリカ大陸は空っぽの状態だったから、ゲルマン人はアメリカへ、二流ヨーロッパ人はアルゼンチンへ行った。
The big migratory wave was in the late 19th century, way before WWII. Basically Europe was full and the Americas were empty so germoids went to America and second rate europeans went to Argentina.
55. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>カエル女
>でもマルシルはイタリア人だぞ
果たして日本人は「カエル」がどこの国を指す蔑称か知ってるんだろうか?
>>Frog women
>>But she’s Italian
I wonder if the Japanese knows which country “frog” is slur for
56. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
教えてやろう、カエルはフランスの人たちをけなすために用いられる単語なんだよ、ニホンジンタチ
>I wonder if the Japanese knows which country “frog” is slur for
let’s teach them, frog is used to insult french “people” dear nihonjintachi
57. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もっと教えて、ベーカー先生!
Teach me more, Baker-sensei
カエル【名詞】:
高級料理と刺激的な体臭を好む、西ヨーロッパの人達のこと。武力衝突ではドイツに敗北しがち。
14. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>このケロッグ野郎
クッソワロタ
>Hell, you Kellogg bastard
f**king lmao
15. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>kellog bastard
>kellog bastard
17. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
画像保存したわw
Saved
27. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ケロッグ野郎
この言葉は初めて聞いた。
>kellogg bastard
First time I hear that one.
25. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>このケロッグ野郎
草。このセリフ俺も使うことにするわ
>>You Kellog bastard
kek, I’m gonna start using that line
18. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
くっそワロタ
f**king KEK
26. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>このケロッグ野郎め
最高に草生える
>you kellog bastard
Top f**king lel.
19. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
日本broの言う通り、ケロッグなんて砂糖の塊の残飯だよ
japbro is right kellogg’s is pure sugar slop
20. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
鶏が侍を恐れている。
The cocks fear the samurai
※ケロッグの海外の商品パッケージにいる鶏
21. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
22. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ワロタ
heh
23. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このケロッグ野郎!
you d*mned Kelogg Bastard!
24. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サンキュー素晴らしき日本のJK、おかげで新たなクソレスが生まれたぜ
Thank you based JKs for gifting us a new sh*tpost
16. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>なんだとこのケロッグ野郎め、日本の侍はこのメニューがあれば100%以上の力を発揮できたんだぞ!
保存した。あちこちでこのフレーズを使い続けるつもりだ。Jarmanが2026年にまとめる動画に参考ミームとして登場するまでな
>Hello Kellogg bastard, the japanese samurai was able to perform at least 100% with this menu!
saved and i’mma start using this phrase and image all over the place until one day it shows up as a reference meme in flavor of the month anime jarman vid in the year of our lord 2026
60. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>跳ねるずんだもんがおすすめ動画に隠される
失礼なのだ
>bouncing zundamon now blocked by video annotations
rudenoda
71. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
81. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
日本のJKたちが透明02のコラを気に入ってるぞ。
よくやったぞアノン
>the JKs are loving the invisi02 edits
Good job anon you made it
82. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺の心はマルシルと02ちゃんだけのものだけど、ただ顔なしの03号のことは気の毒に思わずにはいられないな…
My heart belongs to Marcille and 02-chan, but I can’t help but feel bad for faceless 03…
46. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これはどういう意味なんだ?
What did they mean by this
47. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
やはり男の子で確定か
Boy confirmed?
49. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この緑のクリーチャーってなんて名前なの?
What’s the name of the green creature?
50. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ずんだもん。
Zundamon
40. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
17:16のずんだもんの「ハハ…」の言い方がすごく良くて笑っちまったよ
The way Zundamon went “haha” at 17:16 made me laugh pretty good.
61. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ずんだもんのhahaの言い方すごい可愛かったよな
Zundamon saying
>haha
Was very cute.
48. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ずんだもん(女の子)を抱き上げて、大切に扱いたい。Haha
I want to pick Zundamon (she/her) up and handle with care. Haha
64. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
リリィの表情がすごいカートゥン調なのすごく好き。
I love how cartoony Lily’s expressions are.
65. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
絶対この表情は新規絵だよな、これもかなりいいな
pretty sure this a new expression, pretty nice one too
66. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もっとリリィの面白い表情が増えるといいな、俺の推しのJargirlなんだ
Hope she gets more funny faces, my favourite Jargirl
67. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
最近リリィのせいで俺のおにんにんが変な感じになるんだが。原因のほとんどはリリィのドヤ顔にある
She’s been making my p**p** feel weird lately and it’s mostly because of her smug face
68. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まるで泣くのが落ち着くように抱き上げてくれってリリィがお願いしてるみたいだ。俺がその役を買って出よう。おいでリリィ!
It’s like she’s asking me to pick her up and hug so she stops crying. I shall be the man. Come here, Lily!
2. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このチャンネルを運営しているのが献身的な日本の可愛いwaifu達のチームじゃないことが未だに信じがたいんだが…
I still find it hard to believe it’s not a team of dedicated japanese cutie waifus…
3. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
違うのか?
It’s not?
「この話題については私はバカかも」
69. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>「そこにいるのが俺だったらよかったのに」←このフレーズが最近すき
俺もだよ日本の同志よ、俺もだ。
me too japanese commenter, me too
4. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
GIWTWM(そこにいるのが俺だったらよかったのに)が大好きだと言っている日本のアノンがいることに大草原。
Jarmanは次の動画でちゃんと説明するべき。
>knowyourmeme.com/memes/god-i-wish-that-were-me
lmfao there’s jap anons saying they love all the GIWTWM posts and what the origin is.
He better explain properly next video.
>knowyourmeme.com/memes/god-i-wish-
5. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この画像YouTubeに載せて大丈夫なのか?
I don’t know if you can show this pic on youtube
6. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
大丈夫っしょ…たぶん。
I think it’s fine… probably
8. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
時間が経ちすぎて元ネタのことを忘れてたよ…年月の経過ってのは人の心にとって残酷なものだな
its been so long i forgot about the original…time is cruel to the mind
7. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
解説するべきだな。俺はリリィちゃんのキュートな解説コーナーが最近なくて寂しい。
He better be. I miss Lily cute explanation segments
9. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ちゃんと説明
もうやる余裕がないってさ。動画に掲載するレスが多すぎて動画の尺が長くなりすぎてるから
>explain properly
He can’t afford to do that anymore. These videos get too many replies and are getting too long as a result.
77. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>スレの勢いがありすぎて動画で「解説のリリィ」が見られない
お前らもっとゆっくりやれ!ちくしょう!
>the threads are too fast so we can’t get kaisetsu no riri
POST SLOWER GODDAMN IT
10. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
テロップで説明するだけになりそうだな。
この調子だと最終回の動画は30分スペシャル番組になりそうだ。
I think he’ll just throw up a text explanation which is fine
the finale is gonna be a f**king half hour special at this rate
11. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>30分スペシャル
最近のスレの勢いなら長編映画になる可能性すらある。
>half hour special
With how f**king fast these threads are it could be feature length.
12. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>SEXOOOOOOOOOOOO The Movie
13. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うん、Jarmanが過労で死んでしまわないように気をつけよう。
well let’s not try kill him now
62. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ガチでJarmanの動画はアニメ本編よりなげーな、いいぞ。
A Jarman episode is literally longer than an anime episode and it cures.
29. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
動画が長くなりすぎて、このままだとJarmanが日本風邪を引いてしまうぞ
these videos are getting so long that at this rate Jarman will get the Japanese cold
30. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Jarmanならきっとケロッグの力で乗り越えるさ。
Jarman will be able to power through with the power of kelloggs
31. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ケロッグの力
あのJPアノンも自分の発した適当な侮辱がここで注目を集めるとは予想外だっただろうな。Jarmanの異文化交流はガチ。
>the power of kelloggs
that one JPanon had no idea the legs his random insult would have over here. the jarman cultural exchange is real.
63. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ウロボロスはなお増大中
シリーズが終わる頃には、ウロボロスはヨルムンガンド並の大きさまで成長してしまうぞ、俺個人としてはラグナロクの到来を歓迎するぞ
>>It keeps growing
By the end of the series, Ouroboros will grow to the size of Jormungandr, and I for one, will welcome Ragnarok
33. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>Jarmanについて話してる俺達を動画に取り上げたJarmanにコメントした俺を動画に取り上げたJarmanについて話した俺のJarmanに対する反応を動画に取り上げたJarmanに対する俺の勝利宣言を動画に取り上げたJarmanに対する俺の反応を動画に取り上げなかったJarmanに対する俺の反応を動画に取り上げたJarmanについてコメントした俺を動画に取り上げなかったJarmanについてコメントした俺を動画に取り上げたJarmanについてコメントした俺を動画に取り上げたJarmanについてコメントした俺をJarmanが動画に取り上げた時のオレンジの話す速度について投稿した俺の立ち絵をアップグレードしたJarmanについて俺がコメントする前に黒魔術が行われる様子をJarmanは目撃していた
どう?俺カッコイイだろ?
>jarman got the whole dark magic bit before I posted about jarman upgrading my image when I posted about orange’s speed when jarman posts me commenting about jarman posting me commenting about jarman posting me commenting about jarman not posting me commenting on jarman posting my reaction to jarman not posting me reacting to jarman posting my declaration of victory over jarman posting my reaction to jarman posting me talking about jarman posting me commenting on jarman posting us talking about jarman
Do I look cool yet?
34. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
だから黒魔術なんかやめとけって言ったのに…
I WARNED YOU ABOUT DARK MAGIC
I TOLD YOU BRO
元からすごくクオリティのアニメ化だったのに、右肩上がりによくなっていくのはすごい。
明日の朝までに100レスほど追加しとく予定→完了
【告知】
蠱惑の壺の可愛いLINEスタンプ発売しました!ぜひお買い求めください!
登録者数5万人突破!YouTube版蠱惑の壺もよろしくお願いします。