【お知らせ】ぷにる更新停止します

外国人「千年女優の主人公の最後のセリフってどういう意味だったの?」

出典:千年女優©『千年女優』製作委員会

1. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「追いかけることにしか興味はなかった」
主人公はどういう意味でこれ言ったの?

“I was only interested in the chase”
What did she mean by this?

※正確には「だって私、あの人を追いかけてる私が好きなんだもの。」

2. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
男には決して理解できない映画
Films men will never understand.

3. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これ
This

4. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「追いかけることにしか興味はなかった」ということは「追いかけることにしか興味はなかった」ということだよ、この馬鹿め
That she was only interested in the chase, dumb moid.

6. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>私は愚かな女なの
こういうことだろ

>I am a r***rded woman
Pretty much this

7. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
彼女は目的地よりも旅路に憧れていた
美しい映画だと思ったし、最後のセリフは素晴らしかった。でも彼女がどう自分を正当化しても、全体として彼女の人生の物語はかなり悲しいものだと感じた

She yearned for the journey more than the destination
I thought it was a beautiful film and that final sentence was crucial, but I still found her life story to overall be a rather sad one no matter how she justified it to herself.

8. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>千年女優
何年も経ったけど未だに観れてねえや

>Millennium Actress
Even after all these years, I haven’t seen it yet.

9. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ストレートでくれ、チェイサーはいらない
GIVE IT TO ME STRAIGHT, NO CHASER

10. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この曲好き
I like this song

11. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今敏の新作映画が出ることはもうないという事実。なぜだ?なぜ彼が死ななきゃならなかったんだ?こんなのあんまりだよ
>There will never be another Satoshi Kon movie
Why? Why did he had to die? It’s not f**king fair

12. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
夢みる機械は出るんだよな?出すって約束したもんな?
Dreaming Machine is coming out isn’t it?
They promised.

13. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このままじゃ今敏映画にはならないだろ
At this point it probably isn’t a Kon movie anymore

14. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もう諦めとるわ
Producer: Script for Anime of Satoshi Kon’s Opus Manga Being Written

They gave up

16. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
彼女は人生にドラマや”刺激”がないと機能しない女性で、だからこそほとんど知らない男を追いかけ、そして女優の道に進むんだ。もし彼女がその男をモノにしてしまったら、刺激を得るために常にドラマを起こし、自分の人間関係を破壊するだろう
She’s a woman who can’t function if there’s no drama or “excitement” in her life, hence chasing a man she barely evem knows and then going into acting. If she got that man she’s after she’ll constantly cause drama and sabotage her own relationships because it excites her.

17. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
実際の目的地よりも旅の方が好きだって人もいるし、馬鹿なお前らのために漫画アニメ板のミーム風に言えば、「ここまでの過程で得た旅路こそが真の仲間だ!」ってことだ
Some people prefer the traveling than the actual destination or to put it in board meme terms for you tards ‘The journey was the real friends we made along the way!’

ワンピース構文:
4chan漫画アニメ板にもワンピースの正体についてのネタ的な考察「この旅で出会った仲間こそが真のワンピース」の概念は伝わっており、上のレスはそれを改造したもの

18. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
(最後のシーンで)
はたして彼女はデビュー当時からの失った恋人を本当に探すつもりだったんだろうか?それとも映画スター時代の興奮を思い出していたんだろうか?

Was she really searching for her lost love since the beginning of her career? Or was she just remembering the excitement of her movie star life?

19. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
理想の男と決して結婚できない女の現実逃避メカニズム
Coping mechanism for never getting married with her dream guy

20. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
最高の映画だった
Fantastic movie

21. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
得るよりも追う方が良いってことだよ
The chase is better than the catch.

22. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
彼女は正しかった
She was right

「俺はずっと追いかけていたモンをやっと掴んだんです」
「でもいざ掴んでみるとそんなモンは俺が思っていたより大した事なくて」
「もしかしたらこれから俺がまた何か違うモンを追いかけて掴んだ時も」
「追いかけてた頃のほうが幸せだったって思うんじゃねえのかって…」

出典:チェンソーマン©藤本タツキ、集英社

15. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
彼女のセリフは「好きなものを追いかけてこその私だ」みたいなニュアンスじゃなかったっけ?だからつまり、理想を追い求めることは、達成可能かどうかに関わらず、それ自体に価値があるってこった
Wasn’t it something closer to “It’s the me that’s doing the chasing that I love”?
So basically, “the pursuit of an ideal is worth it for its own sake, regardless of if it’s attainable or not.”

 

出典:

壺娘
壺娘

”あの人”への思いが嘘だったみたいな見方もあるけど、「彼が好きなこと」と「追いかける自分が好き」なことは別に矛盾しないんじゃないかと個人的には思います

不要です
不要です
46 コメント
Inline Feedbacks
全てのコメントを見る
error: 当サイトのコンテンツは保護されています