【お知らせ】ぷにる更新停止します

【海外の反応】葬送のフリーレン12話感想:外国人、自分にも誕生日に巨大ハンバーグを作ってくれるエルフママが欲しかったと咽び泣く

当サイトの翻訳文を無断でYouTube・ニコニコ等にアップロードすることを禁じます。YouTubeには自ら動画投稿しています。これまで転載を行った他チャンネルに対して動画の削除リクエストを行い、全て認められています

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

アニメ「葬送のフリーレン」12話への海外の反応

第12話「本物の勇者」あらすじ:
剣の里にやって来たフリーレンたち。そこは80年前に、世界を滅ぼす災いを撃ち払う者しか抜けない“勇者の剣”をヒンメルが抜いた場所。この里の周辺に湧いてくる魔物を退治するという役目を務めるために訪れたのだった。そしてフリーレンの脳裏には、80年前当時のことが蘇ってきて…。

出典:TVアニメ『葬送のフリーレン』公式サイト

created by Rinker
¥594 (2024/12/21 13:25:14時点 Amazon調べ-詳細)

以下、記事本文

133. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
新しいcute and funny(ロリっ娘)がもうすぐ登場。
New cute and funny coming soon.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

134. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
可愛くないじゃん
She’s not cute

186. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
可愛いじゃろがい
CUTE

135. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
取り消せよ、今の言葉。
Take that back

136. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まあ黙って見てろって。可愛いし面白いキャラだから
You just wait and see. She’s funny too

101. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンと一緒にエベレスト登頂!
Climbing the Everest with Frieren!

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

235. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレン達は春まで待たなかったのか?もう前回から半年経ったってこと?もしくは山奥の方ではまだ冬が終わりきってないってこと?
Didn’t they wait for a spring? Has half a year passed already? Or the winter still hasn’t ended deeper in the mountains?

144. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンが死んだ!
Frieren is f**king dead

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

108. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンがエルフママに対してすごく過保護なの可愛い
It’s cute how protective she is of her elf mama.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

 

255. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エルフをくれよ、ほら
Give elf. Give.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

98. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マジでフェルンがでぶパチュリーに見える
She really looks like fatchouli in some shots.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

99. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンはぽちゃりーなんだ
She is Fatchouli

100. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンのほっぺはいじるためにある
her cheeks are made for teasing

145. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
絶対に守るべき存在。
must be protected at all costs

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

146. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヒンメルはほんとキュートなヒロインだな。
Himmel sure is a cute heroine

147. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
男キャラが一番いいキャラしてる数少ないアニメ
rare anime where the guy is infinitely better than anyone else

274. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ハイターとヒンメルが幼馴染だって知れたのはよかったね
It’s nice to know that Heiter and Himmel were childhood friends

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

275. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ハイターこそがヒンメルが勇者になれた秘訣だったんだよ
Heiter is the reason Himmel becomes a hero after all.

216. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
えっち
ecchi

148. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>えっち。
なんで?

>ecch
how?

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

199. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
嫉妬フェルン可愛い。
可愛い!

Jelly Fern a cute.
A CUTE!!

70. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんでフェルンはシュタルクにフリーレンを預けなかったんだ?
俺には分からないよ、どうして女ってやつは思ってることをはっきりと言わないんだ。

Why didn’t Fern let Stark carry Frieren
I don’t understand, why can’t women just speak their minds

75. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
えっち。
Perv

71. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンもまた戦士なんだ。
She’s also a warrior

72. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンはフリーレンをシュタルクに手籠めにされる最初の女にしたくなかったんだ
Because she doesn’t want Frieren to be the first woman who gets manhandled by Stark.

73. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うるさいぞ変態。
Shut up pervert

74. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンは自分を抱っこしてほしかったんだよ
She wanted him to carry her like that

122. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンはシュタルクがフリーレンの柔らかさに触れることで惚れるとでも思ったんだろうか
Was Fern afraid that Stark might’ve developed a crush on Frieren if he had felt her softness?

125. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンはシュタルクが関わるとえっちなことしか考えられなくなるんだ
Fern can only think dirty thoughts when thinking about Stark

123. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
斧を背中に背負ってるから、お姫様抱っこしかできない。そしてそれはフェルンには許容できないことだったんだ。
Since the axe is on his back, he can only princess carry Frieren, and Fern wasn’t going to allow that.

124. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンはシュタルクのことですぐ嫉妬するけど、フリーレンに対する独占欲も強い。今回のケースではほとんど後者だと思う
Fern is quickly jealous about Stark, but she’s also really possessive about Frieren. I think this episode was mostly the latter.

83. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シャミ子、気をつけろ!目の前にいるのは魔族殺しだぞ!
Shamiko, watch out! It’s a demon slayer!

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

149. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
幼女うおおおおおおおお!
cu**y uooooooooooooooh

273. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ちっさ。
Chissa

150. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクの冬服がだんだん好きになってきた
デフォ衣装がまだ恋しいけど

I think I’m warming up to winter Stark.
still miss his default clothes though

221. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>声がシャミ子
かわいい!
>voiced by shamiko
CUTE!

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

222. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
つまり魔族というわけだな
so it IS a demon

223. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
へんそうまぞく
Mazoku in disguise

35. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
角付けたらもっと可愛くなりそう
She would look cuter with horns.

36. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
藤原はリボンをどこに置いてきたんだ?
Where did Fujiwara misplace her ribbon?

37. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
リボンはまだ発明されてないんだ
it hasn’t been invented yet

202. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この子って魔族なのか?
Is she demon?

203. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そうだよ、すごく強大な魔族なんだ
Yes. A very powerful one.

204. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いや、ただのロリだよ
nah, just a loli

205. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ロリは魔族より危険まであるからな…
That can be more dangerous than a demon.

248. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
かわいい!
Cute!

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

249. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
村長の眉毛を舐めたい。
I want to lick her eyebrows.

251. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
わからせが必要
Needs correction

250. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここだけでゴブリンスレイヤーの最新話より作画枚数あったわ
This has more frames than the latest episode of Goblin Slayer.

252. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんでこのアニメのキャラは一人残らず太いんだ?
Why is every single character in this anime fat?

253. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
萌えというやつだよ
it’s moe

236. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ロリ村長は向こうではすごく人気があるみたいだな?
The loli chief is pretty popular over there, huh?

237. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
名無しキャラでは一番人気っぽいな。
それにロリだし、当然だな

Apparently most popular non-named character.
And she’s a loli, so obviously.

238. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
2番人気だぞ。一番人気は当然南の勇者なんだから
2nd, after the Hero of the South, of course.

254. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
わはは!フリーレンは私が変装していることに気づかなかったようだな!
WAHAHA! FRIEREN DIDN’T NOTICE I WAS IN DISGUISE!

153. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクあやうく死ぬとこだっただろ。
Stark almost died

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

154. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
おっそうだな
haha yeah

157. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
冒険にはよくあること
Standard adventuring

155. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あいつピンピンしてるぞ
He’s fine

156. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
戦士なら普通
It’s normal for a warrior

244. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
かっこいい…
cool

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

151. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ビーム!
beamu

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

152. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ビーム乱射ガールズアニメになった?
We beam spammin’ goils?

201. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンがイオン砲で敵を消し飛ばす光景は何度見ても飽きないな
watching frieren just delete sh*t with her ion cannon never gets old

217. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんでシュタルクは剣を引き抜こうとしなかったんだろ?
Why didn’t stark pull the sword?

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

218. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクは勇者じゃないからだよ。斧がメインウェポンの戦士だから
Because he isn’t a hero, he’s a warrior who uses an axe as his main weapon

219. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
兄貴は戦士だけど剣を使ってただろ。そんなの関係ない
His brother was a warrior and used swords, that’s irrelevant.

220. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
自己評価が低いんだ
low self-esteem

259. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>シュタルクは勇者の剣をみてすぐに兄のことを思う
>自分は臆病ものだから引き抜く挑戦すらしない

>stark looks at the hero sword
>immediately thinks of his brother
>stark believes himself such a coward he doesn’t even attempt to pull out the sword

103. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前らはシュタルクがこの剣を引き抜けると思う?
Do you think Stark could have pulled the sword out?

104. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いや。別の強キャラも抜けなかったし。
No. Because there’s another OP character who also couldn’t pull it out.

105. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
刺さってる石ごと引き抜いてハンマーとしてなら使えたと思う
He would’ve pulled the stone with it an used it as a hammer

106. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この剣について漫画でこれから先で掘り下げられてるの?自分はアニメ組で何も知らないから想像するしかないんだけど、80年前の魔王よりも大きな脅威となる存在に立ち向かう勇者のために取ってあるとしか思えないんだが
does the sword get expanded upon later in the manga? Im an anime only so i wouldnt know so i can only give my headcannon about being reserved to a hero against a bigger threat than the previous demon lord

107. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
かなり近いな。この剣は「大いなる災い」に対抗するためのものだというのが定説だ。人間の人口を1/3にし、エルフの虐殺を命じた魔王ですらその災いではないんだ。だが今のところ特に言及はないな
Pretty close. The sword is theorized for countering the “great calamities”. The Demon King isn’t a calamity even though he made the entire human population drop to 1/3 and ordered the massacre of the elves. But no mention in future chapters

239. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はこれはクラフトの剣だと予想してる。
My guess would be that it’s Kraft’s sword. 

97. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いくぞ英雄王、武器の貯蔵は充分か?
Here I come king of heroes, do you have enough weapons in stock?

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

90. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
魔王なのに中華製の偽物ソードにやられるとかなんつう負け犬だよ
>be demon king
>get BTFO by a f**kboy that used a chinese knockoff sword
What a loser

91. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
魔王はわざと負けたんだ、全ては魔族の計画通りだよ
Maou lost on purpose and it’s all demon keikaku.

184. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ひねった展開としては、80年前の魔王は本当の魔王じゃなかった可能性が高いんじゃないか
plot twist is most likely that he wasn’t the real demon king

269. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
大いなる災いが魔王じゃなかったとしたら…?
What if the great calamity wasn’t the demon king after all?

270. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
じゃあ…剣を抜くのは誰になるんだ?
So… who will pull the sword off?

271. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ミミックさん
The mimic

207. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>魔法の剣に選ばれなくとも気にしない
>どのみち魔王は殺す
ヒンメルはほんとgigachadだな、とんでもねえわ。行動こそが人を勇者にするのであって、剣によってなるのではない。魔王を倒すことによって、ヒンメルは自分が勇者であることを証明したんだ

>i don’t care if the magic sword doesn’t choose me
>i’ll kill the demon lord anyway
himmel is such a gigachad it’s unreal, actions are what make you a hero, not a sword and by slaying the demon lord he proved himself to be one

208. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
全くだ。このエピソードを見てヒンメルに対する俺のリスペクトはさらに増したよ
Truly, my respect for him increased a lot after this episode.

209. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
人気投票1位は伊達じゃないんだ
There’s a reason he won all the polls

210. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヒンメルの落胆した顔を見せないようにした演出意図は分かるけど、フリーレンの笑顔を消した方の理由はなんでなんだ…
I get the decision to hide Himmel’s disappointed face, but why did they remove Frieren’s smile?

178. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
FRIEREN SEXO

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

8. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
サンキュー!これこそ俺が欲しかったものだ
THANK YOU! That’s all I wanted.

1. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
匂いをファ◯キン想像しろ
imagine the f**king flavor

179. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンの臭い足…
Frieren has smelly feet.

9. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そのエルフ尻に顔を埋めたい
I need to bury my face in that elf butt

195. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ウオオオオオオオオ
\(• ω •)/
アアアアアアアアア

原文ママ

197. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
BBAの足うおおおおおおおおお!
old hag feet uuuuuuuuooooooooohhhhhhhhhhhhh

196. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
SEXOの化身
SEXO incarnate

198. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
葬送のフィートレン
souson no feetren

175. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アニメーター最高かよ、ほんと供給たすかる
holy f**k i love these animators so much thank you for the food

176. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この瞬間このアニメは100点満点になった
NOW this anime is a 10/10.

180. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このいたずら好きのエルフを何時間でも見ていられる
I could watch this mischievous elf for hours.

3. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このシーンは本当に必要だったのか?
Was this scene necessary?

258. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いる。
YES

4. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
絶対いる。
でもファンサービスをカットしがちな監督のことを考えるとちょっと意外だったな

Definitely.
Though a bit surprising considering the director. He removes more or less all fan service from the series he makes.

6. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
むしろファンサービス増えてるくらいだ。このシーンは漫画ではそんなフォーカスされてなかった
He adds more fanservice. That scene wasn’t focused in the manga

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館

5. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
時代や国に関わらず、男たちは皆、エルフの妻を欲しがるものだ。それは原始的な欲望なんだ。
男がエルフに欲情するのは当然なんだ。もし監督がロードス島戦記の新作アニメを任されたら、ディードリットのせいで最低でもR15になるだろう。

All men, no matter where or when, want their own elf wife. It is a primal desire.
You should not be surprised that a man lusts for the elf. If the director were given a new Lodoss anime it would be R15 minimum because of Deedlit.

10. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うん、これがこのアニメで最もファンサービスに近いものだな
Welp, that’s the closest we’re getting to fanservice

11. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まあアニメ板で400レス以上のレスを集めるには充分だったようだな
Well, looks like it’s enough to get more than 400 posts on /a/.

213. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんてえっちな視線だ。
これが1000歳のエルフの魅力かよ、大したもんじゃねえか
such an erotic look
so this is the s** appeal of a thousand year old elf huh, not bad

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

52. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このシーンでシ◯ったやつ俺意外にいる?
Anyone else fa**ed to this scene?

177. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺今行きそう
I am cu**ing.

7. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このアニメのターゲット視聴者層ってどこにあるんだ?
Who exactly is the target audience here?

12. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺。
Me.

13. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まさに俺。あとヒンメル
Literally me. Also Himmel.

14. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このエピソードだけで多くのポ◯ノが生まれ、他のシリーズが入り込む余地はなくなるぞ
This episode alone will spawn so much p*rn there won’t be room for any other series

15. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺。
me

16. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺!
Me!

181. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ベッドで横になって本を読んでるフリーレンがしれっとオナラをする
お前らならどう反応する?

>frieren reads her book on the bed and casually farts
What do you do?

182. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
オナラにはオナラで返事をする。
Reply to her fart with my fart

183. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
オナラを瓶に詰めてオレオールのヒンメルに贈る
put it in a bottle and gift it to Himmel in Auerole

38. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
セクソオオ!
SEXOOOOO

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

159. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あし…
Feet…

18. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんでこのアニメが家族向けだって言われてるんだよ
why people told me that this is a family friendly anime.

39. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>一枚たりともパンチラがない
クソエルフBBAがよぉ

>not a single pantyshot
D*mned erufubaba

40. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンはパンツ履いてないんだ
She doesn’t wear pantsu.

81. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
パンツはまだ発明されてないんだろ
Panties haven’t been invented yet

41. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アノン、お前が今見ているものが下着だ。
Anon, what you are seeing IS her underwear

65. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンはノーパンだったのか?
Is she nopan?

32. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このロリコンどもめ
Lolicons.

33. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
それが何か?
yea?

19. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このエルフはもっとドヤ顔でいるべき
This elf needs to be even smugger.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

20. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>>19

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

138. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/

kek

137. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いいドヤ顔だぁ
nice smug

214. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これが1000年もののドヤ顔だ
1000 years worth of smug.

26. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
くそナイフ耳め、わからせが必要なようだな!
D*mn knife ear, needs correction!!

21. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンのドヤ顔すき
I love her smug face

188. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もっとドヤ顔フリーレンが必要
needs more smug Frieren

189. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんでフリーレンはアーニャみたいな顔してるんだ?
Why does she look like Anya?

190. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/

heh

143. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ハハ、フリーレンがアーニャみたいな表情してる
haha she’s doing the Anya face

206. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>アーニャのドヤ顔
制作は絶対確信犯だろ

>Anya smug face
They knew EXACTLY what they were doing

22. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンはヒンメルへの気持ちに気づくのが遅すぎた自分と同じ過ちをフェルンが犯さないように、フェルンとシュタルクをくっつけようとしてるんだろうか?
is Frieren trying to setup Fern and Stark so that Fern doesn’t make the same mistake as her? realizing too late that she loved himmel?

23. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンがこんな生き生きとした表情してるのに慣れてないんだが
I am not used to her having such lively expressions.

24. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
人間の畜産がフリーレンの趣味の一つなんだ
Human husbandry is her other hobby

139. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
すごい平らだよ、まな板にすごいぴったりだよ
Very flat, very high quality washboard

260. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
板ですらフリーレンよりはまだ曲線があるぞ
even a board has more curves than her

140. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この変態BBAは何を考えているんだ?
What is this perverted baba thinking?

141. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いたずらっ気を出してるときのフリーレン大好き
I love her when she’s being mischievious.

142. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンはほんと男の子の需要を分かってるな。フェルンは何も分かってない
she really knows what boys want
fern hasn’t got a clue

76. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
やめろよフリーレン…なんでそんな風に俺に笑いかけられるんだよ
Stop it Frieren…Why are you smiling at me like that?

新【海外の反応】外国人さん、最強の太ももアニメに度肝を抜かれてしまう【ライザのアトリエ1話感想】

69. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんでこの女はこんなコラのポテンシャルが高いんだろうか
Why is she so exploitable?

126. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺だ。
me

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

127. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これ俺の国でも買えたらいいのに、すごく上手くて安い
Wish I could buy these in my country, they’re pretty good and cheap

128. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これをネタにしてるやつらはクソ喰らえだ。これクソと化学薬品の味しかしないぞ
f**k you guys for memeing this, it tasted like ass and chemicals

129. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前ちゃんと飲んだことあんのかよ?基本的にウォッカのソーダ割りだぞ
did you try all? Its basically vodka with sparkling water

27. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
やばい、フリーレンはほんと最高だ
Dear lord Frieren is pure f**king s*x

160. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なぜフランメはこうも素晴らしいのか
Why is Flamme so based?

161. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そのフランメもフリーレンに色恋を教えることは出来なかったんだ…
She still couldn’t teach Frieren about romance…

162. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まるでエルフのクズを見るかのような目だった。
it was like she was looking at elven garbage

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

※元ネタ

215. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今回のフェルンはいつも以上に頬がぽっちゃりして見えるな。つねりたい
Fern cheeks look even more chubby than usual in this episode. I WANT TO PINCH THEM

34. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>あっあっあ~
>ah-ah-ah

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

233. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
よく聞くと、フリーレンの叫びがパニックから受容へと移って行ってるのが分かるな
If you listen, her cries gradually move from panic to acceptance.

42. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なぜフリーレンはこうもぺったんこでいられるのか
How can one elf be so FLAT?

62. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アホエルフ!
Dumb elf!

63. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
セクシーエルフやぞ。
Sexy elf.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

51. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレン様、どうかその蒸気を落としてください
Frieren-sama, please turn down the steam.

119. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンの変態クソBBA
Frieren perverted kusobaba

276. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
セクシーエルフ
Sexy elf.

277. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
すごく舐めたくなる背中だな
Her back looks very lickable.

158. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
服が溶けてるうおおおおおお!
melting clothes uoooooooooooooooooo

120. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヌードコラはどこにあるんだ
Where’s my nude edit

121. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
円盤を買ってね。
Buy the BD’s.

234. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンは耳飾りが消えなくてラッキーだったな。宝飾品は服に入らないんだろう
Honestly, she’s lucky her earrings didn’t dissolve. I guess jewelry isn’t clothing.

261. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンはその薬をアウラに使うべきだったんだよ。
She should have used it on Aura.

43. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エルフって人間との間で交配可能なんだろうか?
Can elves get kn**ked up by humans?

44. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いけるんじゃね
Yeah.

45. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
無理だろ
Nah.

46. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いける。
ねろましんによるとエルフは妊娠することで人間の文明を丸ごと乗っ取るんだ

Yes.
Neromashin taught us elves will let themselves get impregnated to take over entire human civiliazations.

47. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
可能。だがその任務を果たせるのはこの男のみよ
Yes, but only one man is up to the task.

48. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンに欲情するのはやめろ。彼女は純粋無垢な1000歳のエルフなんだぞ
STOP lusting over Frieren. She is a pure and innocent 1000yo elf.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

31. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
人通りの多い街の真ん中で2人が誤って薬をこぼしてしまうファンアートがあるはずだ。それがないのはあまりにも残酷だよ
There must be fan art of this series where they accidentally spill the potion on themselves in the middle of a crowded city. For there not to be any is just too cruel

185. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この指輪を印象づける演出、あのエピソードが今から楽しみだな
>this much emphasis on the d*mn ring
oh boy can’t wait for it now

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

187. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アニメは間違いなく指輪に多くの尺を使ったな
they sure spent a lot of screen time on the ring

232. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
指輪回は残酷なものになりそうだ
Ring episode is gonna be brutal.

163. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>一日たらずですでに多くの人助けをしている
シュタルクは良い子だな。

>Already helped a bunch of people not even a day in
Stark’s a good kid.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

164. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンだったらまず起きた時点でお昼になってるからな
If Frieren already woke up then it would be noon anon.

93. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これはマジでおっぱい雲だな…
those really were some oppai clouds

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

200. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
マジでおっぱいだわ
It really does.

87. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんでフェルンはこうも発情して四六時中えっちなことを考えていて、それをシュタルクに自己投影しているんだ
Why is fern so horny and thinking about perverted things all the time then projecting it on stark

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

88. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンはシュタルクに服だけ溶かす薬をかけられたいんだ
she wants him to pour the clothes-melting potion on her

89. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンはセ◯◯スのことしか考えられないお年頃だからね。この時代の人たちはきっと18歳になったらすぐに結婚して子供を作るんだろう
She is at that age where all she can think about is s**. I imagine people in this time era get married and have children as soon as they turn 18

267. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>180°回転して立ち去る
>turns 180 deegrees and walks away

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

268. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
360°回転して立ち去る、な
>turns 360 degrees and walks away

1. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
何もしてないのに謝るシュタルクに彼氏の兆候が表れてるな
Stark apologizing for something he didn’t do is trademark boyfriend trait

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

2. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
そしてこのエピソードのフェルンは時々不機嫌になる彼女みたいだったw
And Fern came off like a miffed girlfriend at times in this episode lol.

3. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
いや、実際のところシュタルクは自分がやったこと(雲におっぱいを見出した)について謝ってたんだ。ただ自分では何に謝ってるのか分かってないだけで
No actually he apologized for something he did do ( seeing tits in the clouds). He just wasnt aware this is what he was apologizing for

4. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
でも正直あれはおっぱいが付いた雲だったよ
tbf that cloud was equipped with bazookas

77. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんで子供向け番組や少年、青年向け漫画の恋愛の方が、少女漫画や恋愛漫画よりもずっと良いんだろうか
Why is romance in kodomo, shounen, and seinen much much better than in shoujo and Romcons?

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

78. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
物語の中心にならずに、物語の中で自然に起こるときに恋愛は心地よく感じられるものだから。
Romance is comfy when it’s not the focus of the story but instead happens naturally through it

79. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
恋愛作品は主人公カップルが最後までに結ばれることが分かっているから、告白までにカウントダウンを見せられているようなもんだ。こういう作品では恋愛は焦点ではないから、キャラと一緒にゆっくり楽しんで、恋に落ちることが出来るからだと思う
I think its because in romcoms you already know the main couple will get together by the end, so it’s kind of watching a countdown until they confess, in these stories romance is not the focus, so it allows you to slowly appreciate and fall in love at the same time as the characters

80. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
後者ではそれがメインだから、引き延ばしたり、アホドラマで埋め尽くして読者に釣り餌を与え続けけないといけないから。まあ少年漫画の恋愛も、大抵はかなりクソで未熟なもんだけどな
Because it’s the main focus of the latter, and so it must be stretched out and filled with retarded drama to keep the reader baited. Although shounen romance is usually pretty sh*tty and underdeveloped.

66. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
当時のシュタルクは何歳だったんだろう。父親は8歳とかそこいらのシュタルクがもう魔物を倒して当然だって思ってたのか?
How old was Stark here? His dad was already expecting him to kill a monster when he was like 8-years-old or something?

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

67. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
戦士は身体の作りが違うからな
Warriors are built different

68. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
戦士の一族だからね。
産まれた瞬間から魔物を殺せるようでないと

They are a warrior clan
You should be killing monsters from birth

92. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お兄ちゃんがシュタルクからローブに泥をひっかけられて一瞬固まったところで、俺はてっきりお兄ちゃんがシュタルクをぶつのかと思ったよ
When Stark splashed mud on his brother’s robe and he froze for a moment I thought he will beat his ass

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

165. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュトルツはほんとイケメンだな。
その一方でその弟はジャガイモみたいだな。柔らかすぎるしシャープさが足りない。

Stoltz sure is handsome.
Meanwhile, his little brother still looks like a potato. Too soft and not looking sharp enough

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

166. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>シュタルクのパパのレス
>T. Stark’s dad.

115. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
真面目に、なんでお前らこれが同一人物だって指摘しなかったんだ?
Seriously, why did none of you guys tell me this is the same guy? 

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館

116. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
したぞ。
We did

117. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここしばらくその話題になってたぞ
People were talking about this for a while.

118. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
漫画最新話スレはその話題でいっぱいになってたぞ
The chapter thread was full of posts about it.

53. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここのシーンほんと悲しい。なんて漢らしいお兄ちゃんなんだ…
This part was really sad, what a chad big brother

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

194. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
兄貴ィイイイ!
ANIKIIIII

54. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
正直ちょっと涙が出ちゃったよ。俺はフィクションの兄弟の関係に弱いんだ…
I teared up a bit ngl, im weak to big bro/lil bro dynamics in fiction

55. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺もだよアノン、家族モノには毎度胸に来ちゃう
Same anon, family stuff gets me everytime

240. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュトルツは偉大な兄だったな。回想でしか登場していないのに、あんな死に方をしたと知って俺は未だに悲しんでる
stolz was a great brother, even though he only appeared in a flashback this episode, i’m still sad knowing he died like that

241. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この世界で生きるにはクールすぎたんだ
Too cool to live

56. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
他のシーンも素晴らしかった。色がついたおかげで泥がくっきり見えるようになって、漫画のときよりもぐっと来た気がする
The other scenes were great too. I think this hit harder than in the manga for me because the mud was more visible in color.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

224. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ショタシュタルクほんと愛らしいな…
shota stark was pretty adorable

245. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はこのシーンで泣いた。
I cried in this scene

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

246. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクを臆病者だと思ったやつはクソ喰らえ。シュタルクは当時まだ子供だったのに、村のために戦って死ぬ覚悟でいたんだ
F**k anyone who thinks Stark is a coward; the dude was just a kid and was ready to f**king die fighting for his village.

247. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
臆病者だと思ってたのはシュタルクだけだよ。
only stark thinks he’s a coward.

173. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うーむ…
これと似たようなのをショタ同人で見た気がする

hmm..
I think I saw something similar to this in one of shota djs

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

174. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
だから俺はこのシーンを見てなんかちょっとえっちだなって思ったのか。さすがマッドハウス
That probably why I somehow find this scene kinda hot.
Based madhouse

167. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キュートな兄弟!
キュートなショタシュタルク!

Cute brothers!
Cute shota Stark!

225. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンとシュタルクの関係が徐々に深まって行って、まるで夫婦みたいになってるのがいいね
I like how Fern and Stark relationships improving gradually to the point that they looks like married couple.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

242. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンのケチ!
Cheapskate

243. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
自分はバーガーを山程食べてるのに、シュタルクは良いプレゼントを選べもしない。ビ◯チめ
>she is allowed to have dozen of burguers
>he can’t have a nice gift
Wh**e

257. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンとシュタルクはすごくキュートなカップリングだな
Fern and Stark is a very cute ship

191. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あ”あ”あ”あ”あ”あ”あ”あ”あ”あ”あ”あ”もうさっさとセ◯◯スしちゃえよ!
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA JUST HAVE S◯X ALREADY

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

192. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンの思いついた誕生日プレゼント、手錠だった…?
Fern’s idea of a gift is handcuff?

211. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
手つなぎまであとどれくらいなんだよあ”あ”あ”あ”!
HOW LONG UNTIL HAND HOLDING AHHHHHHHHHHHH

212. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あと3話くらい
In like 3 more episodes

82. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ま、ママァ…
M-Mommy….

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

171. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
かわいい
Cute

230. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
美しい
Beautiful

170. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺の嫁
My wife.

272. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アウラバーガーズ
Aura burgers.

168. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヒンメルがフリーレンのdekaiステーキを食べられることはなかったという事実
just a reminder that Himmel didn’t get to taste Frieren’s dekai steak

169. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
その代わりにアイゼンの美味しいステーキを食べられたからw
He got to taste Eisen’s delicious steak instead lol

94. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
どうやったらフリーレンを彼女にできるんだろうか
How to get a Frieren gf?

95. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まず本物の魔導書を見つけます
Find an authentic grimoire.

96. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
宝箱の形をした触手モンスターになる
Become a tentacle monster in the form of a treasure chest

130. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
全ての人類にエルフの妻がいるべき
All human men deserve an elf wife.

131. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そうだそうだ!
D*mn right!

132. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺の嫁のサーナイトが多妻制を許してくれるかどうか…
I’m not sure if my Gardevoir wife will appreciate the competition

229. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
スゴイデカイバーガー
SUGOI DEKAI BORGAR

231. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
面白い豆知識:フェルンとシュタルクがその日出かけてる間にフリーレンがハンバーグを作ろうと悪戦苦闘する秘密の回がある
Fun fact, there’s an entire secret chapter about how Frieren was trying to learn to cook the entire time Fern and Stark were gone that day.

28. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
やめろ!だんだん大きくなりすぎていってるぞ!
STOP! THEY’RE GETTING TOO BIG

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

29. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
だからフェルンはこんなに太ってるんだ。フリーレンは未だに4人分の料理を作っている
This is why Fern is so fat. Frieren is still cooking for a party of four.

30. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ハンバーガー滅ぼすべし。
TOTAL HAMBURGER DEATH

112. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お前らはスペシャルジャンボハンバーグ食べたい?
ハンバーグが5枚積み重なってるぞ

Would you eat the special jumbo hamburger steaks?
It’s 5 hamburger steaks stacked on each other.

114. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
第2第3のフェルン!?
Seconds and Thirds Fern?!

113. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これだけ食べたものはフリーレンの身体のどこに行ってるんだろう。胸には行かないのに
where does Frieren put it all, cause it’s not going to her chest

172. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンの取り分がすごく大きくて草
kek
Fern’s portion js much bigger

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

256. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ちくしょう…(泣)
d*mn

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

10. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
俺は今日のエピソードで2度、胸を締め付けられたよ。1つ目はヒンメルが「偽物の勇者でもいい、それでも世界を救う」と言ったシーン。運命に逆らうこの男の純粋な決意。前も言ったけどヒンメルは俺が見てきた中で最高の”ヒーロー”キャラだ。
2つ目は、シュタルクが自分がどんなに”臆病者”であっても、自分を思ってくれる人(シュトルツ、アイゼン、フリーレン、フェルン)がいることを実感しながら、フリーレンの作ってくれたハンバーグを飲み込んだシーン。
ヒンメルと自分を比べるのは早すぎるよ、シュタルク。でもこの旅が終わる頃には、君がヒンメルのようになっているのが俺には分かるよ。

I choked twice during the episode. First, when Himmel basically said “It’s alright that I’m a fake hero, I’ll still save the world.” The pure determination from this man to go against fate. As I’ve said before, he is the best written “hero” character that I’ve seen.
Second, when Stark swallowed the steak that Frieren made, realizing that he has people (Stolz, Eisen, Frieren, and Fern) that care about him, no matter how “cowardly” he is.
Too soon to compare yourself with Himmel, Stark. But I can see that you’ll be like him at the end of this journey.

11. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
休みの日に、出会った人たちを助けて回ったという事実こそが、シュタルクがどんな人物であるかを証明してるよ
The fact that on his day off, he just went around helping whoever he came across really proves what kind of person he is.

12. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
このシーンのカメラアングルが好き。シュタルクの表情は見えないから想像するしかないけど、声と唇の震えから、シュタルクが深く心を動かされたのが伝わってきた。
I like the framing of that scene; you can’t see Stark’s expression so that bit is left to the imagination, but from his voice and the quivering of his lip, I could tell that he was deeply moved by it.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

13. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
シュタルクは史上最高の三連撃を味わったな。自分にプレゼントをしてくれるほど思ってくれる人なんていないと思っていたところから、兄、師匠、そして今回はフリーレンが自分に伝統的な戦士のプレゼントをくれたことを知ったんだ(もちろんフェルンからの贈り物も)
Dude got the best triple whammy ever. Went from thinking no one cared enough about him to ever get him a present to finding out that his brother, master, and now Frieren all gave him a traditional warrior’s present. (And of course a gift from Fern.)

14. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
だよな、ハンバーグの意味が分かりかけたところで俺は赤ん坊のように泣いたよ。これまでずっとシュタルクが最高の戦士になれるよう育ててくれる人がいたし、たとえまだ立派でなくとも褒めてくれる人がいたんだ。そして今、シュタルクはその道を順調に歩んでいる。彼にはフリーレンとフェルンがいて、二人ともシュタルクを頼ると共に見守ってくれている…すごく良いことだ
ikr I cried like a baby when the hamburger steak started to make sense, all this time there was someone literally nurturing our boy Stark as he was trying to become the best warrior he could be and commending him even if he wasn’t yet… and now that he’s well on his way there he has Frieren and Fern, who both rely on him and watch over him at the same time… it’s so good

109. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このアニメももうすぐ終わっちまうのか…
The anime is almost over…

110. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まだ12話残ってるぞアノン…
There’s 12 episodes left anon…

111. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
16*な
16*

102. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
次回はザインか?
Sein next episode?

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

226. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
誰か次回予告からザインの声優が誰か分かるやついる?
Anyone recognizes Sein’s VA from the preview?

227. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
中村悠一っぽい
Sounded like Nakamura Yuichi.

228. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ああ、絶対中村だわ
Yeah, it def sounds like Nakamura.

193. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>毎回神回
すごいな、どうやったんだ?
アニメオブザディケイド(10年に一度のアニメ)確定じゃん

>every episode is kino
how do they manage to do it?
AOTD confirmed

57. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
おいおい、来週のエピソードが待ちきれないぜ
Wew, i can’t wait for next week’s episode

※X(twitter)の自動翻訳機能によって「同族嫌悪」の同族がhomoと誤訳されたせいでアグレッシブな表現に

58. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
わろた
kek

59. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
LGBT板、百合板、801板、可愛い男キャラ板全部爆死。
/lgbt/
/u/
/y/
/cm/
BTFO

60. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
腐女子と腐男子を抹殺せよ!
Kill all the fujos and yurifags!

61. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレン、AOTC(アニメオブザセンチュリー:世紀で一番のアニメ)で決定。
ホ◯に完全なる死を。

AOTC confirmed.
Total ho** death.

263. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もう終わりだよ
IT’S OVER

264. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ネタがガチになってて草生える
Kek the meme was real

265. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファッ!?フリーレンのことがますます好きになったわ
Wtf, I like Frieren now even more.

64. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
日本のハンバーグはちょっと面白くて、ゼラチンを使って大きな塊にまとめてる。完全に不健康なんだけど食感がいいんだ。弟のために時々作るんだ。分かりやすい理由でエピソードの最後で泣かされちまったよ
Japanese hamburg steaks are kind of amusing, they use gelating to keep it all together in one big piece and it’s totally unhealthy but has a nice texture to it. I make it from time to time for my younger brother, he loves it. Episode actually made me cry at the end due to obvious reasons.

84. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
誕生日にジャンボハンバーグを作ってくれるクーデレエルフママがいない悲しみよ
>tfw no kuudere elf mama to make me humongous hamburgers on my birthday

85. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アノン、こんなの普通サイズだぞ
anon those are regular sizeplates

86. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンさぁ…
fern…

262. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このアニメほんと愛してる
I f**king love this anime

266. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このエピソードには泣かされた…エピソードの真ん中当たりでフリーレンの尻に欲情してたのが申し訳ないぜ
This episode made me cry… Now I feel bad about lusting after Frieren butt mid episode

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

Blu-ray エピソード9話~12話収録巻↓

出典:1,2,3,4,5

壺男
壺男

ママァ…

【告知】
蠱惑の壺の可愛いLINEスタンプ発売しました!ぜひお買い求めください!

LINEスタンプ購入はこちら

YouTubeチャンネル登録はこちら

不要です
不要です
83 コメント
Inline Feedbacks
全てのコメントを見る
error: 当サイトのコンテンツは保護されています