【お知らせ】ぷにる更新停止します

外国人「”なんでまだ独り身なの?”って質問への1番良い返しを教えてくれ」

蠱惑の壺 reddit
”なんでまだ独り身なの?”って質問への1番良い返しって何だと思う?
What is the best response to “Why are you still single” ?


蠱惑の壺 reddit
個人の自由だろ、興味あんの?
Personal choice, are you interested?

蠱惑の壺 reddit
このセリフは相手を選ぶなぁ
I’d be very selective about who I tell this line to

蠱惑の壺 reddit
去年参加した結婚式で、groomsmen(花婿付き添いの男性)の1人からその質問をされた。自分が「急いでない」と言った後、後ろにいた彼の仲間が「彼は3回離婚している」と口添えしやがった
I had one of the groomsmen in the wedding I was in last year ask me that question, after I told him I wasn’t in a rush, his buddy behind him reminded him that he was thrice divorced

蠱惑の壺 reddit
その状況だと正しくは「なんでまた独り身になったの?」だったな
In that case, the proper response is: “Why are YOU single again?”

蠱惑の壺 reddit
クルーレス(映画)のシェールになりきって、「私がどれだけ靴にうるさいか知ってるでしょ。私に合う靴がないのよ!」って言う
Go full on Cher from Clueless: “you see how picky I am about my shoes, and they only go on my feet!”

蠱惑の壺 reddit
あなたの足に合いたい男が見つかるよ!
You too can get a man who only wants to go on your feet!

蠱惑の壺 reddit
こういう時フランスでは「Mieux vaut être seul que mal accompagné」と言う。「悪い仲間といるより一人でいる方が良い」という意味
In France we say, “Mieux vaut être seul que mal accompagné” which means “Better alone than in bad company”

蠱惑の壺 reddit
スペインでも同じ言葉があるよ!”mejor solo que mal acompañado”
We have the same in Spanish! “mejor solo que mal acompañado”

蠱惑の壺 reddit
イタリアでも同じ:”meglio soli che mal accompagnati.”
We say the same in Italian: “meglio soli che mal accompagnati.”

蠱惑の壺 reddit
これ好き
Love this

蠱惑の壺 reddit
こないだ言った俺の返しは”なんでお前はそうじゃないの?”
My response last time was “How are you not?”

蠱惑の壺 reddit
ただラッキーだからだと思う!
Just lucky, I guess!

蠱惑の壺 reddit
これマジで良いね
This is a really good one.

蠱惑の壺 reddit
くっそ!これ言おうと思って来たのに。俺の決め台詞が…
OMG! I was coming here to say that. My go-to line…

蠱惑の壺 reddit
最近聞いた1番良い回答:
「サプライチェーン問題」
Best one I’ve heard lately:
“Supply-chain issues.”

蠱惑の壺 reddit
俺は古典的な「オッズ(odds)は良い(good)けど、物(goods)が悪い(odd)」って言葉が好き
I like the classic “because the odds here are good, but the goods here are odd.”

“the odds here are good, but the goods here are odd.”
「恋愛・性愛の相手候補はたくさんいるが、奇人変人ばかり」だという意味の言い回し

the odds are good, but the goods are odd – Weblio辞書

蠱惑の壺 reddit
良いね
Nice.

蠱惑の壺 reddit
これ良いね。今度使ってみよ
That’s a good one. I’m gonna use that.

出典:
壺男
壺男

せっかくの新サイトなので、色々新しい方向性の記事を試していこうと思います。今回はredditのAskreddit板から

不要です
不要です
11 コメント
Inline Feedbacks
全てのコメントを見る
error: 当サイトのコンテンツは保護されています