7/3(日)までは更新1日1.2記事程度

外国人「なぜアニメの父親は不在かダメ人間なのか、そして母親キャラはなぜ娘より魅力的なのか」

出典:見える子ちゃん©泉朝樹・KADOKAWA刊/見える子ちゃん製作委員会

1. 蠱惑の壺 4chan /a/
なぜアニメに登場する父親は毎度、ロクデナシか不在か行方不明のどれかなのか
Why are dads in anime always deadbeats, missing, or generally missing from their child’s life?

2. 蠱惑の壺 4chan /a/
早く労働の檻に戻るんだ”パパ”、新作のVRMMOが欲しいんだよこの怠け者め
get back in your wage cage “dad”, I need the need the new VRMMO you lazy f**k

3. 蠱惑の壺 4chan /a/
主人公は辛い出来事に直面することで初めて、強さや個性を発揮できる。それは、物語ではよくあることだ。
親はその邪魔になる。師匠や強い味方もそう。だから殺されたり、遠ざけられたりする

MCs show their greatness and personality by facing hard events. That’s a common story thing.
Parents get in the way. So do mentors and strong allies. So they’re killed or kept away.

4. 蠱惑の壺 4chan /a/
まともな父親がいたらほとんどの問題を即座に解決しちゃうじゃん
because a proper father figure would solve most problems instantly.

5. 蠱惑の壺 4chan /a/
日本における労働はアメリカ同様、経営者は労働者に雇用してもらったことを感謝するよう求めてくるし、日本人はそれに従順に応じて靴を舐めているから
Working in Japan is like those jobs in the US where management wants you to be grateful for the opportunity of employment they bestowed upon you except the japanese oblige and treat the c**t like a god and lick his boots.

6. 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は日本で働く外国人だけど、土曜に残業しない限りは1日2時間程度で上限に達してしまうけど、一緒に働いてる日本人はほとんど残業しない
Foreigner working in Japan here. My monthly overtime cap can be reached with 2 hours per day unless I do overtime on Saturday, most Japanese working with me don’t do overtime.

7. 蠱惑の壺 4chan /a/
昔はもっとひどかった。状況は変わったけど、よくあるステレオタイプは今も残っている
It was worse in the past and although things have changed the general stereotype remains

 

8. 蠱惑の壺 4chan /a/
昔にも働いてたけど、俺が見た限りでは日本人は要求されない限りは残業をしないのが普通だよ。一般tネキに俺たち移民はてっとり早く給料をより貰うために残業をしたがるものだ。アマゾンみたいな企業のニュースを聞くと、20年以上前に日本で聞いた話と同じように感じられるから、欧米がより良いとかいうことはなく、自分たちの問題にあまり目を向けていないだけだと思う
I have been here in the past too. From what I saw Japanese people usually wouldn’t do overtime unless required from them. Usually we immigrants are the ones wanting to do it because it pays more and we are here for the quick cash. When I see news about companies like Amazon it feels like the stuff I heard about in Japan over 20 years ago so I think things might not be better in west, they just don’t bring as much attention to their problems.

9. 蠱惑の壺 4chan /a/
>主人公
>主人公の愉快な仲間たち
>主人公を怒らせた後一掃される敵
これだけいれば十分だろ。これ以上はややこしくなるだけ

>protagonist
>protagonist’s comic relief friend
>antagonist that will get annihilated after making protagonist angry
That’s all the d**ks you need. Any more will just make things complicated.

10. 蠱惑の壺 4chan /a/

出典:ヒナまつり©大武政夫、KADOKAWA

11. 蠱惑の壺 4chan /a/
リアリズム:(
Realism:(

12. 蠱惑の壺 4chan /a/
その方が面白いから。なぜそんなことをしたのか?何のために?
Because it’s more interesting that way, why did they do it? For what purpose?

13. 蠱惑の壺 4chan /a/
良い父親は子供を真っ当に育ててしまってドラマが生まれなくなるから
Because a good dad sets their children straight and there is no drama.

14. 蠱惑の壺 4chan /a/
アニメのシングルマザー:大抵何の問題もなく上手くやっている、ダメ人間として描かれることはまずない
アニメのシングルファザー:育児を頑張りながら何らかの苦悩や不幸を抱えている

>single moms in anime
>usually gets along just fine without any problems, rarely is portrayed as a deadbeat
>single dads in anime
>usually suffers while trying his best to raise the child, is almost always unhappy in some way

15. 蠱惑の壺 4chan /a/
>昔の漫画
兄弟や従兄弟だらけ
>今の漫画
孤独な一人っ子

>Old manga
siblings and cousins everywhere
>newer manga
lonely only children

16. 蠱惑の壺 4chan /a/
高校生の主人公が、その年頃の子供が現実では絶対にやらないようなおかしなことをするときに、親を登場させるのは邪魔すぎるから
because parents are too annoying to write in when your highschooler protagonists are doing crazy shit that kids that age would never do in the real world. could just make them uni students to solve that but nips f**king love their high schools

17. 蠱惑の壺 4chan /a/
父親が超カッコいいパターンもずっと昔からあるプロットポイントだけどな
The dad being a super badass has been a plotpoint since forever.

18. 蠱惑の壺 4chan /a/
世相を反映してるんだろ
Says a lot about society, huh.

19. 蠱惑の壺 4chan /a/
見える子の次回更新っていつなんだっけ?
When is the next Mieruko chapter supposed to come out anyway?

20. 蠱惑の壺 4chan /a/
月刊か隔週か
Is it monthly or fortnightly?

21. 蠱惑の壺 4chan /a/
追加で、なぜアニメの娘よりも母親の方が魅力的なんだろうか?
Also, why are anime moms always hotter than anime daughters?

出典:見える子ちゃん©泉朝樹・KADOKAWA刊/見える子ちゃん製作委員会

22. 蠱惑の壺 4chan /a/
緑のアボカドより濃いアボカドの方が良いのかって話か?
Why are dark avocados better than green ones?

23. 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は見える子の新しいパパになる準備はいつでも出来てるぞ!
I’m ready to be Mieruko’s new dad at any moment!

24. 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はむしろ彼女のブラザーの新しいブラザーになりたい
I rather be her brother’s new brother

25. 蠱惑の壺 4chan /a/
お前もティーンよりも大人の方が魅力的だということを理解する日がいつか来る。アニメのママはアニメガールの完成版なんだ
You will one day understand adults are hotter than teens. Anime Mom are the finished version anime girl

26. 蠱惑の壺 4chan /a/
年を取れば取るほど、ティーンエージャーよりクリスマスケーキ以上の年齢の女性の魅力を感じるようになるからだ
Because the older you get, the more appeal Christmas cake and above has over teenagers.

27. 蠱惑の壺 4chan /a/
>>26
何というか、最悪なことにこれは真実で本当に悲しい。現実的に高校生を恋愛対象として見るには俺は歳を取りすぎた

You know, the worst thing is that it’s true and really sad. I’m just too old to be able to realistically see a high schooler as love interest.

28. 蠱惑の壺 4chan /a/
全く悲しいことじゃないだろ。30歳を過ぎると高校生や大学生でさえも子供に見えてくる。人生経験も知識もない子と接してもイラつくだけ。確かに肉体的には反応するのは可能だろうけど、実際に付き合うのは嫌だろう。本当の恋愛をするためには、少なくとも寝室の外で会話が出来る相手である必要があるんだ
It’s not sad at all. When you’re 30+ high school and even college kids come across as children. They have no life experience or knowledge, interacting with them is just irritating. Sure a high school girl can make your d**k h**d, but you wouldn’t want to be stuck in an actual relationship with one. For a real relationship you want someone you can at least talk to out of bed.

出典:

壺娘
壺娘

西住まほは別格


↑フォロー、いいね、RTいただけますと泣いて喜びます。

 

不要です
不要です
28 コメント
Inline Feedbacks
全てのコメントを見る