【海外の反応】まちカドまぞく 2丁目 第11話「新学期! 魔法少女の新たなる役割!」
1. 蠱惑の壺 4chan /a/
あと5分
あつまれ者共
5 mins
get in here ni*gas
2. 蠱惑の壺 4chan /a/
キタ
kita
3. 蠱惑の壺 4chan /a/
青い子を選ぶぜ
dibs on the blue one.
4. 蠱惑の壺 4chan /a/
kusuri
6. 蠱惑の壺 4chan /a/
(漬物の)卵を全部飲み干すんだ
You have to drink all the (pickled) eggs.
28. 蠱惑の壺 4chan /a/
普通少女優子の冒険
通学路で気を失う
Adventures of ordinary girl Yuko
As she passes out on the way to school
29. 蠱惑の壺 4chan /a/
すべては未来の救世主のまぞくに気に入られようとするアンリの計画の一部だったんだ
all part of anri’s grand plan to ingratiate herself with the future savior of the mazoku race
5. 蠱惑の壺 4chan /a/
サタ・アンリってサタンなの?
Sata anri is satan right?
7. 蠱惑の壺 4chan /a/
桃やめろ!!
momo stop!!
48. 蠱惑の壺 4chan /a/
もんも…
Monmo…
8. 蠱惑の壺 4chan /a/
桃はMLBのキャッチャーだった…?
is monmo an mlb catcher?
9. 蠱惑の壺 4chan /a/
シャミ子が桃を可愛いって言ってるのは宿敵として普通の行動なんだろうか?
shamiko is calling monmo cute is this common nemesis behaviour?
10. 蠱惑の壺 4chan /a/
hayai
11. 蠱惑の壺 4chan /a/
桃…
Momo…
12. 蠱惑の壺 4chan /a/
!!
13. 蠱惑の壺 4chan /a/
安らかに眠れミカン
rip mikan
14. 蠱惑の壺 4chan /a/
かわいそうなミカン
poor mikan
15. 蠱惑の壺 4chan /a/
>私は失敗した
>i’m so f**ked up
16. 蠱惑の壺 4chan /a/
突撃シマス
TOTSUGEKIshimasu
17. 蠱惑の壺 4chan /a/
18. 蠱惑の壺 4chan /a/
ああ、赤ミカンだ
Ah, a red orange
19. 蠱惑の壺 4chan /a/
このシャツはいつ見ても良いな
this shirt never gets old
20. 蠱惑の壺 4chan /a/
ウガ
uga
21. 蠱惑の壺 4chan /a/
これが噂のウガルルってやつ?
is this ugalulu or something?
22. 蠱惑の壺 4chan /a/
やっと来たか!!
She’s finally here!!
23. 蠱惑の壺 4chan /a/
くっそ、マジで可愛いなアニメ
Damn, they actually made her cute
24. 蠱惑の壺 4chan /a/
夢なら覚めないで
if this is a dream dont wake me up please
25. 蠱惑の壺 4chan /a/
今回のエピソードを採点して
rate the episode
26. 蠱惑の壺 4chan /a/
いつも通り100点だ
10/10 as always
27. 蠱惑の壺 4chan /a/
シャミsmug(ドヤ顔)はいつもどおりhotだな
Shamismug is always hot.
30. 蠱惑の壺 4chan /a/
小倉が突然にポリティカル(政治的)になってしまった
Ogura’s getting awfully political all of a sudden
31. 蠱惑の壺 4chan /a/
ナチはまマジでオカルトにのめり込んでたから
the nazis were really into the occult
32. 蠱惑の壺 4chan /a/
>桃の変身シーンで親父がドアを開けて入ってくる
>一時停止することも出来ず、ただアニメを観ながら喋りまくっている俺27歳
少なくともこの先2ヶ月は気まずいわ
>Dad opened the door during Momo transformation scene
>I’m 27 and didn’t have time to pause it while we kept talking
I will feel ashamed for at least 2 months.
33. 蠱惑の壺 4chan /a/
>27歳
>両親と同居
こっちを恥ずかしく思えや
>27
>living with parents
You should be ashamed
34. 蠱惑の壺 4chan /a/
>>32
あとで桃のえ◯ちなやつを送ってやろう
Send him some Momo p**n later.
35. 蠱惑の壺 4chan /a/
どうして欧米人が家族との同居を忌避してるかわからんが、中東では普通結婚するまで独り立ちすることはない
I don’t know why westerns feel threatened by living with their family but in the Middle East we usually never move out until marriage.
36. 蠱惑の壺 4chan /a/
お前らみんな毎月のビタミンCの接種は出来てるか、一度で済ませるぞ
I hope you’re all ready for your monthly dose of vitamin C, all in one go
37. 蠱惑の壺 4chan /a/
俺の身体の準備は出来てる
my body is ready
38. 蠱惑の壺 4chan /a/
どのモブキャラがお前らの嫁?
Which background character is your wife?
39. 蠱惑の壺 4chan /a/
萩は俺の嫁
hagi is my wife
40. 蠱惑の壺 4chan /a/
こなたっぽい子で。ゾンビ・アポカリプスの後の世界で、2人でアダムとイブになるんだ
the one that reminds me of konata, would repopulate the planet with her after a zombie apocalypse.
41. 蠱惑の壺 4chan /a/
真ん中の子最高
middle is pure s*x
42. 蠱惑の壺 4chan /a/
俺はロキシーっぽい子で
i’ll take notRoxy
43. 蠱惑の壺 4chan /a/
>お風呂でどこから洗いますか?
変態な子で
The perverted one
44. 蠱惑の壺 4chan /a/
あと1話しかないの…?
Only one more left?
45. 蠱惑の壺 4chan /a/
あと1話しかないの…
One episode left
46. 蠱惑の壺 4chan /a/
シャミになる前の優子は弱すぎて口すらない
Pre-Shami Yuko was so weak she didn’t even have mouth
47. 蠱惑の壺 4chan /a/
髪も違うな
her hair changed too
49. 蠱惑の壺 4chan /a/
うちわは棒じゃないってこと、シャミ子忘れとるな
shamiko forgot fans aren’t sticks
50. 蠱惑の壺 4chan /a/
シャミ子が棒だと思えばうちわも棒なんだよ
Fans are sticks if Shamiko thinks they’re sticks
51. 蠱惑の壺 4chan /a/
ここの柑橘ジョークの翻訳、お前らはどう思う?
what’s your opinion on the translator’s citrus joke?
in season:
旬の、食べ頃の
52. 蠱惑の壺 4chan /a/
(直訳の)Delica-Cの方が良かったんじゃないか
Delica-C would have worked better.
53. 蠱惑の壺 4chan /a/
マジでダメだろ
ジョークとして完全に違うじゃん。
オイシイ(C)だからDeli-C-iousだろ
”オレンジが食べ頃です”ってもはや意味分かんないだろ
That’s actually really bad
That’s not even the same joke anymore.
Joke is “Oishi(C) desu” Deli-C-ious
They made the joke into “Oranges are in season” what the f**k does that even mean now?
54. 蠱惑の壺 4chan /a/
もし俺がミカンと結婚したら、ハネムーンはオランダにしよう。あそこはオレンジが盛んだって聞いたことあるから
If I marry Mikan, our honeymoon will be at the Netherlands. I heard they love Orange there.
55. 蠱惑の壺 4chan /a/
>ブラジジルじゃない
彼女(ブラジル?)は収穫量の女王だ。1470万トン以下のオレンジなんて哀れだね
>not Brazil
She’s a size queen, anything less than 14.7 million metric tons of oranges is pathetic.
56. 蠱惑の壺 4chan /a/
勝負は収穫量じゃなくて、果汁の質なんだよなぁ
It’s not the size, but the quality of the juice.
62. 蠱惑の壺 4chan /a/
この世界だと魔法ってありふれてるのかな?
Is magic common sense in their universe?
63. 蠱惑の壺 4chan /a/
そうらしいな。桃が魔法少女なことは知れ渡ってたし、シャミ子がまぞくになったとき驚いたやつは特にいなかったっぽいし
It seems so, it was common knowledge that Momo was a magical girl and no one was particularly surprised when Shamiko became a demon
64. 蠱惑の壺 4chan /a/
より身近な存在なんだよ。だから狐娘や喋るバクがカフェをやってても誰も気にしない
It’s more their neighbourhood, which is also why nobody is bothered that there’s a fox girl and a talking tapir running a cafe
65. 蠱惑の壺 4chan /a/
ファ◯ク
f**k
66. 蠱惑の壺 4chan /a/
モダン・アートだ
modern art
67. 蠱惑の壺 4chan /a/
おいしいミカン…(意味深)
tasty Mikan…
57. 蠱惑の壺 4chan /a/
お前らはShami Co.(シャミ会社)に入りたい?
Would you join Shami Co.?
58. 蠱惑の壺 4chan /a/
桃の顔的にあんまり安心出来ない
Momo’s face isn’t very reassuring.
59. 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は最低でも魔力供給を3回必要なんだ
I need a minimum of 3 mana transfers a day.
60. 蠱惑の壺 4chan /a/
俺にはすごくシャミ子との結婚のように見える
looks pretty like shami-marriage for me
61. 蠱惑の壺 4chan /a/
シャミ子ープは本当にボスになったなぁ今や
ShamiCorp is truly the boss now.
68. 蠱惑の壺 4chan /a/
この福利厚生で?オファーを受けない手はないだろう!
with those benefits? you’d be crazy not to take the offer!
69. 蠱惑の壺 4chan /a/
イエスイエス、入社したい
Yes, yes I would.
70. 蠱惑の壺 4chan /a/
ひとえに俺の部屋掃除して欲しいから入社するわ
I would just so she could clean my room
桃がのびのびしていて微笑ましい