ダークモード不具合のため機能停止中

【海外の反応】葬送のフリーレン17話感想:もう付き合っちゃえよ!!!シュタルクとフェルンがラブラブすぎる

当サイトの翻訳文を無断でYouTube・ニコニコ等にアップロードすることを禁じます。YouTubeには自ら動画投稿しています。これまで転載を行った他チャンネルに対して動画の削除リクエストを行い、全て認められています

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

アニメ「葬送のフリーレン」17話への海外の反応

第17話「じゃあ元気で」あらすじ:
ザインは親友の戦士ゴリラの手がかりを得るも、彼が向かった先はフリーレンたちの目的地とは別の道だった。そんな中、滞在する集落に寒波が到来し、ひと月の足止めを余儀なくされた4人だが、それぞれの過ごし方で日々を楽しむ。ある日、フェルンとシュタルクが喧嘩をし、フリーレンはザインを頼るが…。

出典:TVアニメ『葬送のフリーレン』公式サイト

created by Rinker
¥594(2024/02/29 18:35:58時点 Amazon調べ-詳細)

1. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンフライデー!
俺達の愛するコミュ障エルフの最新話が放送されるぞ

Frieren Friday!
new ep today of our fav autistic elf

64. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンフライデーが帰ってきた…フリーレンは最低でも10クールはやって欲しい、できればもっと!
Frieren Fridays are back…I want Frieren to stay for 10 cours at least. Maybe more!

140. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まだ1分も経ってないのにもうすごくホ◯だよ。
作者がザインを排除したのも無理はない。

a minute hasn’t passed yet, but its already very g*y.
no wonder the author removed Sein

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

70. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
OP

75. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
神曲。
Kino.

97. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
YOASOBIのままで良かったのに…
should have kept the first one.

73. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ああヨルシカ。魂のある唯一のメジャーレーベルグループ
Ah Yorushika. The only major label group with soul.

92. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
現代っぽすぎる
Too modern

93. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これ。
2クール目の内容は知ってるけど、それでも新OPはまるで週刊少年ジャンプのバトル漫画のアニメみたい

This.
I know what is coming but this new OP looks like a WSJ battle shounen anime.

94. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
次が中忍試験編だからな。俺はすごくマッチしてると思う
The next arc is just the Chuunin Exams, so it fits pretty well for me

107. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺涙がこぼれてきたよ
I’m tearing up

190. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
蝶は死の使者であり、魂を運ぶものなんだよな
Reminder that butterflies are messengers of the dead and delivers of souls.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

74. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヴィアベルにおんぶされてるエーレが可愛かった。あとゼーリエが歴史を渡り歩いた描写が凄く良かった
Ehre with Wirbel was cute. And Serie throughout history was neat.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

77. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エーレ沢山映ってるな
that’s a lot of Ehre

78. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エーレは可愛いからな
>Ehre
she’s pretty cute

124. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトーデOPにいない?おかしいだろ
Was Methode not in the OP? Weird.

80. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトーデをくれよ!
あ”あ”あ”あ”あ”あ”あ”あ”あ”あ”あ”あ”

I WANT METHODE
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

91. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトーデは一次試験では重要じゃないし、二次試験でもそこまでじゃない。メトーデが飛ばされたのはそんなおかしくもないでしょ
She’s not important in the first part of the exam, and not really that much in the second part either. It’s not that weird that she was skipped.

79. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は「最後の大魔法使い」のシーンを見逃さなかったぞ
I spy the “Final Great Mage” scene.

109. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ラントのカットがなんかラスボスみたいになっててワロタ
kek
Land’s scene looks like a final boss one

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

110. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ベストボーイ
best boy

113. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キターーー!
ENTER

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

114. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
デンケンかっこいい!
Denken kakkoi!

115. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Best character.

112. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
おじいちゃん!
Grandpa!!

116. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ラオフェン、良い子だから食べ物を取っておいで
Laufen, be a good girl and go fetch my groceries.

117. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
試験編の俺の一番好きなキャラきた
my fav character from the tournament arc

95. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このシルエットはロリフランメか?
is that the silhouette of loli Flamme i see?

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

76. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まーたゼーリエはポテトみたいな見た目してんな
>Serie still looks like a potato

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

81. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
微笑みだしたの可愛い
>actually starts smiling
cute.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

82. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ついに…フリーレンを超えるママエルフが来たか…
finally.. the better mommy elf..

83. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ゼーリエは苦難を乗り越えて、人間が支配する社会で最も力のある人物になる
このアニメの舞台はねろましんのエルフ世界だな、間違いない

>Serie overcomes hardships and become the most powerful being in a society ruled by humans
Frieren is set in Neromashin’s elf world and you cannot convince me otherwise.

84. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
我が女王様!
My queen!

85. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エビルグレムリン。
Evil gremlin.

86. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>エルフといるときは目を閉じる
>昔の人間といるときは目を開く
>現代の人間といるときは笑顔

>eyes closed with elves
>eyes open with ancient humans
>smile with modern humans

87. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
人間ち◯ぽが近くにいると笑顔になるとか、ゼーリエはどうしてこうもビ◯チなんだ?
>Starts to smile when she is around human c**k
Why is she such a slut?

88. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
人間ち◯ぽ>>>>エルフのふにゃちん>>>>魔族ち◯ぽ
humie c**k >>>> elf limp c**k >>>>>> demon c**k

89. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
くっそ、ここ良すぎる。
f**k this is too good.

90. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
新OPの映像はOP1ほどではないけど、でもここのシーンはガチで好き
New OP visuals are not as good as OP1 overall, but I absolutely loved this part.

242. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゼーリエの太い耳を齧りたい…
I want to chomp on her fat f**king ears.

243. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
メトーデのレス
t. Methode

96. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ユーベル…我が愛しの君よ…
ubel.. my beloved..

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

98. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
セ◯◯ス
S◯X

106. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
セクソオオオ!
SEXOOOOOOOOOO

103. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うわあ”あ”あ”あ”!セエエッッッッッ◯ス!

104. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うおおおおおおおお!
UOOOOOOOOH

105. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺のセクシーワイフ
My sexy wife

99. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺がユーベルを更生させてみせる!
I can fix her.

278. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
その必要はない。ユーベルは完璧なんだ
No need. Shes perfect

100. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
緑髪ってやっぱ醜いわ。マジでキャラデザが全部台無しになってる
Green hair is so ugly bros it really ruins the whole design.

101. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
黒髪が一番似合ってるな。
black hair looks the best

168. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ついに喜多ーーーの時間だああああ!
Finally time for Kitaaaaaaaaaaaa!

277. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
喜多――――!
Kitaaaaa

102. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ユーベル好き。ユーベル好き。ユーベル好き。あ”あ”あ”あ”あ”あ”
I’m in love. I’m in love. I’m in love. AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

144. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ユーベルにボコボコにされたい。
I want Ubel to beat the shit out of me.

153. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
え、えっちだ…
l-lewd…

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

154. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
少なくとも先っちょは触れ合ってないからセーフ
At least the tips aren’t touching.

155. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヴァイオレット・エヴァーガーデンほど崇高ではないけど、それでも素晴らしいアートだ。これを俺のPCの新しいの背景にするわ
Gorgeous art, not as sublime as Violet Evergarden but still great. I’m going to make this my new desktop background.

141. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>婚前手つなぎ
制作はよくこんな猥褻なものをテレビで放映できたな。

>handholding before marriage
how could they air such filth on tv

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

142. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
CUTE AND CANON

※canon:作品における正史、公式設定のこと。カップリングの正当性を主張するときに、cute and canonという言葉を使いがち

143. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクはほんとラッキーだなぁ
Stark is so lucky

181. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>素肌を晒した状態での婚前手つなぎ
こんな堕落をハイターは許すんだろうか

>unprotected premarital handholding
would Heiter allow this degeneracy?

182. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
子どもたちはダンスパーティ以来、間違いなく大胆になったな
The kids sure have gotten bold since the ball.

215. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
何が起こってるのか理解しきれてないフェルンの無表情がすごくキュート。
Her deadpan moments where she’s processing what’s happening are so cute.

216. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンはいちゃつきたい衝動を抑えるのに必死だったんだよ
she was fighting the urge to flirt so hard

231. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今気づいたけど、ザインって冬服持ってんのか?
女神の祝福は寒さにも効くんだろうか。

I just noticed, does Sein even have a winter gear?
Does the goddess’ blessing work against freezing too?

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

232. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いや、ザインは北国の人間だからな。
身体の鍛え方が違うし、シンプルに慣れてるんだ

nah mate, he’s just a northern lad innit
mans built different and is just used to it

211. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>イッツミー、マーリオ!
>It’s-a me, Mario!

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

214. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
…フリーレンは今回もまたシュタルクの身体を売ってマジックアイテムを買おうとしてないだろうな?
… is she planning to whore out Stark for magic items now too?

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

122. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンが誇らしげだ
she’s so proud of hers..

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

123. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キュートエルフ
Cute elf.

13. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
魔法やテクノロジーに対する価値観は、フリーレンがほかのファンタジーアニメと決定的に違う点だな。俺達は、どんな願いでも叶える魔法だとか、時間や死を止める魔法なんかを伝説級の魔法だと考えてしまうけど、フリーレンはそうじゃなく、カビや頑固な油汚れを取り除く呪文を魔法こそ伝説級だと考えている。
What really sets Frieren apart from other fantasy anime is how they value magic/technology. We expect and regard spells to make any singular wish come true, or spells to stop time or death etc. be be legendary, but Frieren regards spells to get rid of mold and tough oil stains as legendary instead.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

15. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
これにはフェルンも同意
And Fern, another Mage, agreed.

14. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
こういう「現実生活の中の魔法」みたいなファンタジーの視点すき
I do like this “magic in real life” sort of view of fantasy.

16. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
D&Dでもこういう類のスペルだとかアイテム好きだわ俺
I tend to like that type of magic (spells and items) very much in D&D.

58. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ナードとジョック(※)
>nerd and jock

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

※どちらもアメリカの学校におけるヒエラルキー。
ナード≒オタク。ジョック≒運動部男子

125. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なぜフェルンはこうもファットで怠惰なのか
why is fern so fat and lazy

126. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンはfatじゃなくてhot(セクシー)だから
Fern is hot.

221. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>可愛いガールフレンドと一緒の空間で、それぞれが自分の好きなことをやっている
理想的な関係って感じがするな

>do your thing while your cute gf does her thing
This feels like the ideal relationship.

222. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンは本を見てすらいないぞ。
Fern is not even looking at the book

127. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンは服が透けて見える魔法を使ってないか?
Does she have the see-through-clothes spell on?

156. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>今日のエピソードは…フリーレン、死す。
>on today’s episode, frieren f**king dies

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

157. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>またしても
>again

158. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンNOOOO!
Frieren NOOOOOOOO!

159. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このガンダルフは実際どんだけ強いんだろうな
Imagine how powerful Gandalf over there actually is.

160. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
すごくfat
すごくおこ

so fat
so angry

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

161. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
超ふくれっ面
MEGA POUT

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

225. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ほっぺがぷくーっとしとる
PUFFY CHEEKS

226. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ぽっちゃり
chubby

29. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
新年一発目のフェルンの口ぷくー!
First Fern pout of the New Year!

162. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンって今19とか20歳くらいじゃなかったっけ?なんでまだこうも未成熟なんだろうか
Isn’t she 19 or 20 at this point? Why is she still so immature?

163. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンは昔からずっと子供っぽいじゃん。
フリーレンに引き取られてからはずっと大人っぽく振る舞ってただけで

Fern was always immature.
she has always pretended to be an adult since Frieren took her in.

164. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
インターネットも産業革命もない世界だから
no internet and industrial revolution still hasn’t happened

5. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
カップルのカウンセリングかなにか?
is this couple counseling?

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

7. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
オワタ。フェルンはもう終わりだよ。シュタルクが地の利を得たぞ!
It’s over. Fern is finished. Stark has the high ground.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

8. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここは全年齢板だってのに
this is a blue board

9. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここのシーンのフェルンはどんだけ濡れてたんだろうな
how wet was Fern on this scene?

10. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
レ◯プじゃん
R*PE

146. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
相手がその気だからレ◯プにはならない。
you can’t r**e the willing

223. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクの顔で笑う
His face cracks me up.

63. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
その表情は一体何を伝えようとしてるんだろうか
What is that expression trying to convey

266. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンが目撃したもの。
What Fern saw

267. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いいね
Nice

270. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Nononononono

268. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これだれの顔?
Who’s face is that?

269. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
にわかkunさぁ…
Newfag-kun…

271. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンはケヤル様のための存在
Built for Keyaru-sama

145. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>可愛い男の子に頬を触れられて怒る
なんでフェルンはシュタルクにこうも意地悪なんだ?

>cute boy touches your cheek
>get angry at him
why is she so mean to him bros

33. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
フェルンが顔を触られたことは気にしてないと認めたのが好き。ただ…優しくしてってだけで
I like how she admitted she wasn’t too bothered by him putting her hand to her face, just…don’t be rough with her.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

147. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンはもっと触って欲しかったんだ
She wanted him to touch her more

148. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクがやろうとしないから…
He didn’t give her the meat.

149. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こいつらもうセ◯◯スしろよ。やったら全てが変わる
They just need to have s*x. After that it changes everything.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

244. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
どうしてこれが放送を許されたんだ?
How is this allowed to air?

151. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>フェルンは肩におかれた手を気にしてただけ
つまりシュタルクに顔を触られることはオーケーということだな?

>she’s only bothered about the shoulder hand
Does that mean she’s ok with stark caressing her face?

150. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いやよいやよも好きの内ってこういうことなのか?
this is the shtick where if they say no, they actually mean yes?

152. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
「やだ、手がすごく大きくて指が長い…」
>his hands are so big and his fingers so long

171. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
(密かにこういうふうに支配されるのが好きなフェルン)
(she secretly loved being dominated like this)

172. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まさに性の目覚め。
Literally her sexual awakening

6. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ザインがついにあの言葉を口にしたぞ!
HE SAID THE THING

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

3. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
もうファ◯クしちゃえよ!
JUST HAVE SEX ALREADY

39. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まさに俺の心情だ
Literally me fr

230. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そうだね
※原文ママ

7. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
ザインが俺達全員が思ってることを言ってくれた。
Sein says what we’re all thinking.

9. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
「さっさと付き合っちゃえよ!」-今日の名言
“Just get together already!” – Quote of the episode right here.

8. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
出番はわずかだったのに、ザインはすでにグループを構成する不可欠なメンバーだと思える。ザインが去るのを見るのは悲しいけど、ザインの教えが今後のパーティに長く影響を与え続けることはすでに明らかだ。
Sein feels like an intergral part of the group dynamic in the short amount of time we’ve had with him. It’s sad to see him leave but it’s already apparent his teachings will have a lasting impact on the party moving forward.

25. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
ザインはほんと俺達そのものだな。我らが一番のシュタルン推進派のこと、いなくなるのがもう今から寂しいよ
Sein is literally all of us. I already miss our #1 Stern wingman

26. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
>ザインはほんと俺達そのものだな。
ザイン、カプ厨だった

>Sein is literally all of us.
Sein the shipper

30. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
ザインは視聴者全員が心の中で思ってることを大声で口にしてくれてる。
もうさっさと付き合っちゃえよ!
Sein be saying out loud what all of us have in our minds
JUST GET TOGETHER ALREADY DEAR LORD

169. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンとシュタルクはなんでまだ付き合ってないんだ?コミュ障だから?
What stops Fern and Stark dating? Autism?

170. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンは不器用で陰キャ、さらにシャイなアホ。そしてシュタルクは不器用な男子。
あとは算数をしてくれ。

Fern is an awkward introverted and shy dork. And Stark is an awkward boy. You do the math.

204. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このアホ(フリーレン)がまた見れて嬉しいよ
So glad to have this dork back again, bros.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

205. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このキュートなコミュ障エルフは、ザインがイライラして机を叩くのをただ眺めて、何の大人な対応もしなかった
She just saw Sein snap in frustration and the cute autist elf doesn’t have an adult reaction to any of this.

65. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレン達はあの2人を放置して出てきたのかよ
did they really just leave those 2 alone after that?

66. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
2人はファ◯クしてる最中だって分かるだろ
You just know they f**ked after that

67. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ザインは分かってるけどフリーレンは何も考えてないな
Sein knows but Frieren can’t even imagine it

34. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
シュタルク、フェルンは気にしてないぞ、ただ優しくしてやれ😉
それから今回はゴムなし生の手つなぎが沢山あったな。
いいぞ!

Stark, Fern doesn’t mind, just be gentle 😉
Also plenty of raw, unprotected hand holding this episode.
Love it!

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

24. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
この作品における2つのカプでたくさん手つなぎがあって最高だったな
I love how much handholding happened between the two ships in this show.

28. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
フェルンがシュタルクにもっと優しくしてと言ったエピソードの後半で、シュタルクは牛の乳搾りが上手だって褒められるんだよね…
Fern tells Stark to be gentler with her and then later in the episode, Stark gets complimented about how good he is at milking a cow…

4. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンとシュタルク
cute and canon

fern and stark
cute and canon

11. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
終わった。
It’s over.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

12. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ザイン行かないで;_;
NOO SEIN ;_;

13. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アホゴリラは俺達からザインを奪いやがった
stupid Gorilla deprived us from based Sein

14. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
同性愛要素は一切ない。
nothing really gay about it

227. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>See you laterって言っておきながら、その後ザインは出てこない。
虚偽広告だ!

>They don’t actually see him later
False advertising.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

228. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まだその時が来てないってだけだろ
it must clearly not be later yet then

229. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あと10年必要
10 more years.

173. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ザインがいなくなると寂しくなるな。出番がもっと沢山あってよかったのに。
I’ll miss him, he deserved way more screentime

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

174. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
作者がクールな成人男性キャラを退場させ続けるの嫌い
Hate that this author keeps getting rid of all the cool male characters.

176. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
いつか帰ってくるさ
He’ll be back eventually.

175. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
すまんが、有能で分別のある大人の男性キャラクターがいると、漫画が終わる前にフェルン達の強引なドラマ的問題をすべて解決されて困るんだよ
Sorry, can’t have competent sensible adult male character solving all their forced drama issues before the manga is over.

177. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
お約束な展開に大人による解決はナシ!
その代わりに俺達はツンデレミームの数々を享受できるんだ!

Can’t have adult solutions to cliches!
Think of all the tsundere memes we can have instead!!

17. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクが鼻歌したり料理してるのすごい可愛かった
Stark humming and cooking was very cute

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

178. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>シュタルクは魚を1匹しか釣れなかった
こんなんでフェルンは満足しないだろ

>stark only caught 1 fish
like that’s ever going to be enough for fern

180. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
魚はフェルンが独り占めだよ。フリーレンとシュタルクはスープだけで生きていける。
That’s only for fern. Frieren and Stark can live on soups.

179. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンはシュタルクの”ナッツ”に興味があるらしい。
シュタルクは少なくとも2つ持ってるからな

Fern is mostly interested in his nuts though.
He’s got at least two of them.

15. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
し、死んでる…
They’re dead.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

16. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
一瞬フリーレンが裸なのかと思ったわ
i thought Frieren was naked for a sec

19. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
おいおいおいフェルンが死んでるぞ
ohnonono Fern is dead

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

68. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンにホットタオルセラピーをしてあげたい…
I want to apply Hot Towel Therapy on Fern bros..

20. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンも死んでる!
FRIEREN IS F**KING DEAD TOO

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

128. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヤメテヨォ
yamete yo

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

129. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キュートレン
Cuteren.

183. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
この無能エルフめ
useless elf

184. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
おばあちゃんを虐めるとか、シュタルクは最安値を更新したぞ
>bullying grandma
this is a new low for stark

279. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクは本当ラッキーだなぁ
Stark is so lucky.

18. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
オデコパシー
ODEKOPATHY

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

234. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
百合の勝利だ。
Yuri won.

249. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンのおでこが見れて嬉しい。
かわいい

Glad we could see fern’s forehead.
Cute

185. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ここすごくエッチだって思ったのは俺だけじゃないはず
i can’t be the only one who thought this was pretty erotic right

186. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
母の愛なシーンを見て「うおおエッチだ…w」とかお前はポ◯ノ中毒だよ
>Sees motherly affection
>Uhh erotic
P*rn addict

189. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>ポ◯ノ中毒
お前は今どこにいると思ってんだよ

>P*rn addict
where do you think we are

187. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
文脈を考えたらほぼ可愛さしかなかった
it was mostly cute given the context

188. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
可愛くて健全!
cute and wholesome

61. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンママは娘のフェルンの病気を治さないといけないんだ。
Mommy Frieren must get daughter Fern back to health.

62. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンをお姫様(デブ)抱っこ!
Fern princess/fatty carry!

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

21. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクはどうやってくじらを持ち上げるなんてことをやってのけたんだ?
How is Stark carrying this whale?

192. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクは何キロまで持てるんだよ
How much does Stark lift?

26. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
現代最強の戦士だからな
strongest warrior alive

27. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクの名前が”Strong”なのは伊達じゃないんだ
His name is “Strong” for a reason.

193. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンママぁ…
mama frieren

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

194. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>俺達にマミードーターエルフワイフができることなどないという事実
なぜ生きるのか

>you’ll never have a mommydaugherelfwife
why even live?

22. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まーた風邪かよ
A F**KING COLD

※たぶん日本の創作物における風邪展開の多さを揶揄してる感じ

23. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
日本の風邪は冗談じゃ済まないんだよ
Japanese cold is no joke.

24. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>また風邪かよ
日本において普通の風邪以上に危険な存在なんて異世界トラックしかないんだぞ

>A F**KING COLD
The only thing more dangerous than the common cold in Japan is the isekai truck.

25. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
でも日本の風邪で死んで異世界転生したやつは見た覚えがないな
I don’t remember anyone being reincarnated after dying from japanese cold

31. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンママ回だったか。俺の心がヤバイ…
It’s the mommy frieren chapter. My kokoro…

195. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
CUTE

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

235. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
えっち。
ecchi

197. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺達の週一のフリーレンとフェルンの服用が帰ってきた。そしてやばい、顔を赤らめた女の子はえっちだ
Our weekly dose of Frieren and Fern is back. And GOD, blushing girls are erotic.

238. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺の股間がやばい。

196. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンがみんなより風邪を引きやすいのは唯一の南部出身だからと考えると面白い。
フリーレンがどこの出身なのかはわからないけど、中央の土地の出身なんだろうね。

I think it’s funny how Fern freezes more easily than the others since she’s the only one from the south.
Though I guess we don’t really know where Frieren’s from, though I’d guess from the central lands.

32. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンは多分妊娠したぞ。生でフリーレンの手を握ったから。
She’s probably pregnant, held Frieren’s hand unprotected.

34. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルク、こんな風にフェルンを裏切って浮気したら駄目だろ
Stark don’t cuck Fern like this.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

35. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクは浮気したりなんかしない。
Stark wouldn’t cheat on Fern.

199. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エルフ尻
elf butt

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

17. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
ほんの一瞬だったけど、シュタルクが餌をあげてた亀は、2話でフェルンが餌をあげてたのと同じ種類の亀だったな。世界を肉付けするためのなんて素晴らしい詳細描写なんだ
Small moment, but the tortoise Stark was feeding was the same kind of tortoise Fern was feeding in episode 2! What a great detail to include to flesh out the world.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

272. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
すごい可愛い犬だな
What a cute dog.

273. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これは犬じゃない、フリーレンだ!
that’s not a dog, that’s Frieren!

18. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
今日のエピソードでは昔をなぞるシーンが多かったな。クラフトの時と同じように猛吹雪を避けるために小屋に滞在して、食事の前にお祈りをして、シュタルクの訓練も以前と全く同じ方法だった。
A lot of callbacks this episode. They stayed in a cabin to avoid the Winter, like they did with Kraft, prayed before meals and Stark doing his training the exact same way.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

19. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
あ~!だから既視感があったのか
Oh! That was why I was getting deja vu

20. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
これは最高の世界観構築だな!
That’s fantastic utilization of world building!

21. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
BGMも同じだったしな
The same OST was used as well.

37. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヒンメルはチャンスとばかりにフリーレンの手をレ◯プしたな…
Himmel the opportunistic hand rapist..

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

33. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
コード・レッド。
フリーレンとヒンメルが手つなぎした!

CODE RED
FRIEREN AND HIMMEL HANDHOLDING

36. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エルフセ◯◯ス
Elf s*x.

2. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
グローブなしで手つなぎとかやらしい
>handholding without gloves on
lewd

233. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
無修正とか大丈夫かよ…
it’s not even censored…

236. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヒンメルがフリーレンの手を握ったことなんてすっかり忘れてたよ。なんて猥褻なんだ
I forgot that Himmel actually got to hold Frieren’s hands. How indecent.

 

210. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
EROI

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

136. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
セクソオオオオオ!
SEXOOOOOOOOOOOOO

137. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/

135. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なぜここのシーンはすごい性的に見えてしまうんだろう…
why did this part look so sexual…

138. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンを映してるだけなんだが?
Because there is Frieren.

60. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンは俺が本当に好きになった唯一のエルフだ。すごく愛らしい
Frieren is the only elf i ever really liked, she’s very endearing

71. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あ”あ”あ”あ”あ”あ”あ”フリーレンSEXOOOOOOOOO!あ”あ”あ”あ”あ”SEXOOOOOOOOOあ”あ”あ”あ”あ”!
AAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHH FRIEREN SEXOOOOOOOOOOOOOOOOOO AHHHHHHHHHHHHHHHHHHH SEXOOOOOOOOOOOOOO AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

72. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヒンメルは天国に帰ってどうぞ
Go back to heaven, Himmel.

111. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
天国はヒンメルのエルフに対する純粋な愛を抑えきれないんだよ
Heaven cannot contain his pure love for elf p***y.

31. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
いつも通り、ヒンメルは口を開く度に俺の息を呑ませ、最強の勇者であることを証明する。
すごいな、どうやったんだ?

As per usual, Himmel proves that he is the strongest hero by taking my breath away every time he speaks.
How does he do it?

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

32. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
ヒンメルはたったの数分の出番でそれをやってのけるからな、しかも1話でもう死んでるってのにw
俺のヒンメルは超絶有能だ。

He does it with only a few minutes of screentime while also being dead since the very first episode lol, my man is extremely efficient.

27. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
ヒンメルは死んだ後でも漢の中の漢だな。
Himmel’s still being the chaddest of chads posthumously.

206. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
エルフに恋した人間にも心の支えは必要なんだよなぁ…
>humans who fall in love with elves also need it too

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

207. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヒンメルがほんと可哀想。この憐れな男はコミュ障エルフを更生させたのに、彼女と共に人生を楽しむことなく逝ってしまった。ハイターのような万年アル中野郎が、フリーレンに延々と焦らしプレイをされたせいで早死にした勇者より25年も長生きするなんて、クソッタレにもほどがある。
ヒンメルファンたち、こんなのあんまりだよ…

I pity Himmel so much. Poor bastard rehabilitated autistic elf lady but passed away before he could even enjoy life together with her. It’s f**king bullshit that serial alcoholic like Heiter lived for 25 years longer than Hero who aged prematurely due to being blue-balled so hard by Frieren
Himmel-bros, it’s not fair…

208. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
このエピソードにおける主題の転換はすごく良かったね。この作品のテーマは実存的なやつが中心だったけど、今回はすべてを地に落として、今現在の感情だとか人間関係についてを物語っている。
忘れるなアノン達、感情的に弱くなってもいいんだよ。

i really liked the change of subject in this episode. the show’s mostly been about existential stuff and this one brought everything down to earth to talk about emotions and relationships in the now.
remember anons, it’s okay to be emotionally vulnerable.

209. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファンタジーだとそうだけど、現実世界だと感情的に弱いと利用されやすくなるだけなんだよなぁ
in fantasy yes but in real life being emotionally vulnerable just makes you more susceptible to being taken advantaged of

118. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
でかいキノコだな
That’s a big shroom

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

165. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
おいおいこれはどういう意味なんだ?
What did they mean by this?

119. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これがフェルンがシュタルクに求める最低基準なんだ…
>This is the smallest Fern will allow you to be Shtarku

38. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Double double toil and trouble.
Fire burn and cauldron bubble.

※シェイクスピアが作った魔女の歌

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

130. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こいつ魔女だな!
SHE’S A WITCH

139. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
可愛い魔女だよ
Cute witch

166. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>これが主人公という事実
>this is your protagonist

167. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
さよならダンジョン飯!
Bye dungeon meshi !

1. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
魔女フリーレン・コワイ
Witch Frieren kowai

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

2. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
切り株に乗って緑色の何かを調理しているエルフほど恐ろしいものはないな。
Nothing more menacing than an elf cooking up some green stuff on a tree trunk.

6. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
魔法女性フリーレンマジヤバクネ?
mahou josei Frieren maji yabakune?

3. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
これがただの風邪薬だったってとこが最高だw
And the best part is it turned out to be actually effective cold medicine lol.

4. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
今週の強敵:日本の風邪を打倒できるのは魔女フリーレンだけ!
Only Witch Frieren can defeat this week’s lethal enemy: The Japanese Cold

5. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
まあザインがいたなら多分問題を一瞬で解決してただろうけどな
Tbf, if Sein was still around this would probably have been a quick spell and problem fixed situation

131. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こいつ錬金術をやってんのか?
She’s doing alchemy now?

132. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ウィッチクラフトだよ
witchcraft

133. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ファッ!?フリーレンのこと好きになっちゃった
Wtf I love Frieren now?

134. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺もお姫様抱っこして俺のことをお姫様と呼んでくれる、高身長巨乳ウィッチが欲しいよ
I want a tall japanese witch with huge boobs that carries me in her arms and calls me her princess

28. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
Oppai!

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

29. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>テレビにち◯びが映ってる
今期の日本は本当にイカしてるな

>ni**les on TV
Japan is really based this season.

30. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
うしちちとか気持ち悪い
>cowtits
Cringe

※cowtits:巨乳

45. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクが搾乳してる…
Stark is milking them

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

40. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
(まるでフェルンみたいだな…)
>feels just like Fern’s

42. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクはあの夜のフェルンのうしちちのことを考えてるんだ…
Stark imagining Fern’s cowtits that night..

43. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクはそりゃ上手いだろうな
Stark sure is good at this

46. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンで慣れてるからな
he’s used to Fern

44. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクは 二刀流を覚えた!
Stark learned how to dual wield.

191. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺もこれフェルンにやりたい
i’d like to do this to fern

198. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
シュタルクは前いた村で何頭の”牛”の乳を搾ったんだろうな…
I wonder how many “cows” Stark milked on the village he’s in before.

41. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンのち◯びの方が大きいと見た
I bet Fern’s ni**les are larger.

48. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>このシーンが、ゼインとフリーレンがシュタルクとフェルンを小屋に置いてきた後に起こったという事実。
うん、2人は間違いなくヤッてるわこれ

>this scene happened after Sein and Frieren left Stark and Fern in the cabin.
yeah
they definitely f**ked

47. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンはラッキーだな、フェルンの超巨大っぱいを搾れる強さを持った戦士が自分の男で
Fern is lucky to have a strong warrior that can milk her gigantic Ferns

49. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フェルンはおっぱいが並か小さい方が可愛いだろ
fern is more cute with medium to small size boobs

50. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
だから幼少期のフェルンは完璧だったんやなって
That is why she was perfect when she was smol.

212. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ママァ…
mama…

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

213. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
CUTE

57. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンママァ…
Mommy Frieren…

56. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ドーナッツの間にハンバーガー(?)
Hamburgers between donuts.

22. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
ああ^~フェルンとフリーレンは本当に家族みたいだな。フェルンはフリーレンに手を握られて恥ずかしがったけど、フリーレンから子供扱いしているんじゃないとはっきり言われたら受け入れた
Awwww, Fern and Frieren really are family. She got embarrassed by Frieren holding her hand, but relented once Frieren clarified it wasn’t because she was treating her as a child.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

36. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
フェルンが大人っぽく見られようと頑張ってるけど、結局はまだ若い女の子で、愛されたがってるところ俺好き
I like how Fern tries so hard to come off mature but she’s still a young girl at the end of the day and wants to be doted on.

23. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
「人は自分が甘えているところを他人に見られたくないもんだ」みたいなシュタルクのセリフがすごく良かったな
I loved the line from Stark, “People don’t want to let others see them being spoiled” or something like that.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

35. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
(特に好きな人の前では)
(Especially if they’re potentially crushing on them lol).

10. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
フェルンとフリーレンの関係が本当に大好き。フェルンは多分現時点ですでに、ハイターと一緒に住んでいたよりも長くフリーレンと一緒にいるんだろうな
Really love the relationship between Fern and Frieren. Fern’s probably been with Frieren longer than she’d lived with Heiter at this point.

11. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
フリーレンはフェルンにとって人生の大部分を師匠ってだけでなく、親や姉のような存在でもあったってことは忘れられがちだよな。最近ではフェルンの方が母親みたいに振る舞ってるせいで
Easy to forget that Frieren’s been like a parent/older sister to Fern on top of being her mentor for a large part of her life. Y’know, cause nowadays Fern is the one acting like her mother.

12. 海外の反応 蠱惑の壺 Reddit
子供が親の面倒を見ることも時々はあるさ…でもフェルンはいつだってフリーレンのことを”母親”だと思ってると思うよ。フリーレンがフェルンの手を握っていないときでさえ、ふたりの関係はすごく感動的だ
Children do sometimes take charge of parents from time to time — but I think Fern will always consider Frieren to be her “mother”. Their relationship is very touching (even when Frieren isn’t holding her hand).

108. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
そしてEDに新映像。曲は同じ。
And new video for ED, same song.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

120. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ああ、EDはMilet続投なんだ
Oh they still keep Milet’s song for the ED.

121. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
曲の2番になってるぞ
It’s the second part of the song.

69. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なぜ”映画版”のEDを使わないのか、俺には理解できないね
Why won’t just use the “movie” ED is beyond me.

59. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
予想はしてたけどそれでもがっかりだな。
2クール目の少年バトル展開には合わないだろ

was expecting it and it was quite disappointing.
doesn’t really fit the battle shonen filled cour 2

52. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺このバージョン好き
I like this version.

217. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>EDの出だしがARE YOU ALRIGHT?からI’M ALRIGHTになってる
最高かよ

>ed changed from ARE YOU ALRIGHT? to I’M ALRIGHT
holy kino

200. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
新バージョンのクレイアニメ好き
I liked the new claymation ED.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

201. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
分かる。すごく良かったね
Same, it was great.

224. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんかアバンギャルド(前衛的)になったな
now this is some avant garde stuff

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

203. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
イエイ、ストップモーションだ
yay stopmotion

202. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
クレイフリーレンがただただ可愛すぎる
clay frieren is just too cute

218. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
なんかうっすらと不吉なんだが…
this feels vaguely ominous

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

220. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
フリーレンが物語の最後で死ぬ展開で確定だな。アニメ化されたときのEDやOPは何故かいつも、原作のネタバレになってしまうんだ
Frieren confirmed for dying at the end of the series. EDs and OPs somehow always end up spoiling the manga they’re adapting

219. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まぁ、論理的に考えたら視聴者的には、フリーレンが旅を終えてヒンメルと再会するか、死んで天国に行くのかのどちらかだろうってのは予想が付くしな
I mean logically we as the audience know she’ll either be reunited with Himmel after making the journey or after she dies and goes to heaven.

51. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>新EDの映像がまさに”葬送のフリーレン”になってる
俺心の準備が出来てないよ

>New ED visual
>Literally Frieren at the funeral
I was not prepared

53. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
>提供欄で手つなぎカットを使う
え、えっちだ

>using the handholding part for the sponsors
L-LEWD

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

55. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これえっちすぎるでしょ
That’s lewd as all heck.

54. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
今どきのアニメはこういうハードコアなHENTAIシーンがないと売れないんだろうな。もう少ししたら全てのアニメがうろつき童子みたいになる時が来るぞ
I guess anime needs hardcore hentai scenes like this to sell nowadays. Soon every anime will be Urotsukidoji.

237. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
あと7日待たないといけないってのかよ…
>7 days

239. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ザインって戻ってこないの?
SEIN ISN’T COMING BACK??

240. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
戻ってくるさ…
いつかきっとな…

he will…
eventually…

241. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ゼッタイ戻ってくるよ。ザインは”さよなら”じゃなくて”またな”って言ったんだから
he has to, he said “see you later” and not “goodbye”

245. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/

フリーレン「愛してるよ」

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

フリーレン「アノニマス(名無しさん)」

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

>アノン:俺も愛してるよ、フリーレン。

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

フリーレン「本当?」

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

フリーレン「すごく嬉しい」

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

254. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
キターーーー!
Let’s goooooooooooo

255. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これだよお前ら、俺達やり遂げたんだ
This is it boys, we’ve made it.

259. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/

274. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺のキュートワイフ
My cute wife.

276. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/

kek

250. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
(困惑)

252. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
すごい、でもすごいきもい。
Impressive, but cringe as f**k

265. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
(限界オタク化)

246. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
アノン、仕事が早いな
anons work quick, huh

247. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
まだエピソードも見てないんだけどな
I haven’t even finished the episode yet.

248. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
すごくいい出来だぞ。よくやった。
it looks pretty great, good job

251. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ヒンメルより俺の方がフリーレンを幸せにしてやれる…
I could make her happier than Himmel ever could…

253. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
保存した。
saved

261. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ハイクオリティなレス
quality post

262. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
(絶望)

256. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺だったら、最後のフリーレンのセリフは「誰のレスを引用してるんだ?」で締めてたたのに
I would have ended it with “who are you quoting?” instead.

※コラ画像の中のアノンの発言”>I love you too, Frieren.”についてのいじり
4chanはふたばと同様に、5chにおける安価に相当する行為として、緑文字と>によって前のレスを引用するスタイルであることから。

257. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
ワロタ
KEK

275. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
こいつ俺のレスを引用しやがったな。
he is quoting me

258. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
誰かこのバージョンも作ってくれよ
Someone do it please.

260. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
何なんだよこれww
WHAT THE F**K LMAO

264. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
これだから/a/は最高の板なんだ
this is why /a/ is best board

263. 海外の反応 蠱惑の壺 4chan /a/
俺は一体何を見せられてるんだ…(困惑)
What am I watching??

Blu-ray エピソード17話~20話収録巻↓

出典:1,2,3,4

壺男
壺男

なるほどなぁ

【告知】
登録者数3万人突破!YouTube版蠱惑の壺もよろしくお願いします。
ブログ記事と併せて、チャンネル登録やSNSでのシェア等、応援していただけるとすごく嬉しいです

YouTubeチャンネル登録はこちら

不要です
不要です
91 コメント
Inline Feedbacks
全てのコメントを見る