春アニメ候補はこちら

スラング”moonrunes”の意味と使い方:”月のルーン文字”って何?

moonrunes:(名詞)

スラング度 

→ネットスラング。現実では使用を控えるべき

頻出度   

→ネットでは時々見かける

意味

 「日本語」のこと。もしくは中国語など他の東アジア言語に対して使われることもある。

 

由来

 ”moon” + “runes”=「月のルーン文字」。地球外かつ古代の言語のように見える、つまりそれだけ英語話者にとって理解や習得の壁が高い言語であるということを意味している。moonspeakとも。

 moonspeakは、∀ガンダムのムーンレィスが元ネタであると解説しているネット辞書もあるが、ソースが1つしかないため真偽は不明。

用例

11. 蠱惑の壺 4chan /a/
俺の月のルーン言語(=日本語)が上達しますように
I want to get even better with moonrunes

18. 蠱惑の壺 4chan /a/
きょくちょの描く女の子ってほんと良いよね。ホムンクルスもそう。彼に依頼するだけの財力と日本語力が俺にもあれば良いんだけど

Man his girls are so good. Same with Homunculus. Wish I had money and knew moonrunes to commission him.

蠱惑の壺 4chan /a/
最新話の放送始まったのに10分経っても誰もレスしないとか
>new episode
>No posts in ten minutes

蠱惑の壺 4chan /a/
みんな”忙しい”んだよ
Everyone’s “busy”

蠱惑の壺 4chan /a/
俺みたいに月のルーン文字(=日本語)が分からない奴らばっかだから
Too many people who can’t read moonrunes, like myself

error: 当サイトのコンテンツは保護されています